#
229, How Not to Lose Your Head to
Henry the Eighth
[ Part 1 ]
TEASER
Interior Drawing Room of London Hotel:
- Script: Calls for a close shot
of a wristwatch. Camera pulls back to show Darrin looking at his watch,
irritated. Darrin crosses to bedroom.
- Episode: This bit is cut.
- Script: Calls for Samantha to
be in front of a mirror putting finishing touches on her wardrobe.
- Episode: Samantha is fully dressed.
She only picks up her purse.
- Script: Darrin's first line
after the phone rings is: " If that's Larry asking me to come back,
tell him I was lost at sea".
- Episode: This line is reduced
to: " If that's Larry, tell him I was lost". Lines are added about
Larry knowing they are on vacation, but does not care.
- Script: Endora's first lines
in the telephone conversation are about everything being splendid,
and asking if Samantha and Dum Dum are enjoying themselves. Darrin
has a line: "I heard that!", to which Endora replies: "Good!".
- Episode: These lines are cut.
- Script: Calls for Tabitha to
grab the phone away from Adam.
- Episode: Endora hands the phone
to Tabitha.
- Script: As the conversation
continues and Tabitha mentions the swimming pool, Darrin has a fit
and reminds Endora that she promised no hocus-pocus in front of the
children. Endora replies: " When the thermometer hit 98, my promise
melted along with everything else".
- Episode: Endora's line is cut.
END OF TEASER
Exterior, Tower of London:
- Script: Calls for the Governor
of the Tower to be reviewing the Yeomen Warders. As Darrin and Samantha
watch, the Yeomen march off.
- Episode: Only three Yeomen are
being inspected by an officer. The scene is shortened and does not
include the Yeomen marching off.
Interior, Tower of London:
- Script: Uses the term "Hated
witch".
- Episode: Replaces "Hated" with
"Hateful".
- Script: Samantha has the line:
"A thousand years".
- Episode: The line:"That is a
long time even in the life of a warlock" is added.
- Script:
The script does not call for the Yeoman Guard to come back
in to the scene at this time.
- Episode: The Yeoman guide comes
into view again and has a line about everyone sticking together.
- Script: Lord Herbert has a
line about falling in love with a lady at the court of HenryVIII.
- Episode: The word "Lady" is
changed to "Witch".
- Script: Calls for Malvina the
Terrible to appear in rumble of thunder and flash of lightning.
- Episode: No thunder, no lightning.
She just pops in.
- Script: After Malvina casts
her spell, the script calls for Samantha to be engulfed by fire and
disappear.
- Episode: Samantha disappears
after roll of thunder and flash of lightning.
Exterior, Hampton Court:
- Script: Calls for the Friar
to ride past Samantha, then turn his donkey, go back to her and ask
if anything is wrong.
- Episode: The Friar stops before
he gets to Samantha. The lines about anything being wrong are cut.
- Script: Calls for a cannon shot
to be heard, with two or three shots following during Samantha's conversation
with the Friar.
- Episode: Only the one cannon
shot is heard.
- Script: After the line: "Less
troublesome than divorce", the script calls for the Friar to ask Samantha
if she is a stranger, has she lost her memory, and say the loss of
memory can be a boon.
- Episode: These lines, along
with Samantha's replies, are cut.
Interior, Tower of London:
- Script: [VERBATIM]:
(ANGLED towards the portrait of the Nobleman. Darrin enters the SHOT
furtively and crosses to the nitch.).
DARRIN: Sam? (He looks around puzzled, then regards the portrait of
the Nobleman speculatively).
(ANOTHER ANGLE - TOUR. The guide is leading the tour toward the entrance
hall)
GUIDE: This ends our tour of the White Tower, ladies and gentlemen.
I ope you've enjoyed it alf as much as I, and I wish you a - - - (He
stops in shock as he looks o. s.)
(ANGLE - DARRIN - GUIDE'S POV) (He is addressing the portrait.)
DARRIN: Would you happen to notice where my wife went? (A beat) Look,
I hope you're not sore because I made her put you back in . . . .
. (He stops as he becomes aware of the Guide and the tour members
staring at him. He grins foolishly).
DARRIN: (to the group) It's my favorite painting. I was just sort
of . . . saying goodby to it.
(ANGLE - TWO TOUR MEMBERS. A GERMAN TOURIST whispers to his WIFE)
TOURIST: Amerikanische naarishkeit (The wife giggles)
(ANGLE - GROUP)
GUIDE: I'll have to ask you to leave with us, sir. Your admission
ticket only pays for one tour. Come along, now. (Darrin unwillingly
falls in line with the others under the Guide's baleful stare).
- Episode: This scene is cut in
its entirety.
Exterior, Hampton Court:
- Script: Calls for the players
to approach the gate and knock. Shortly, the Chamberlain opens the
gate.
- Episode: The gate is open and
the Chamberlain is waiting for the players.
- Script: Calls for the Chamberlain
to pinch Samantha as she passes him.
- Episode: There is no pinch.
END ACT ONE
Exterior London Street, Interior Stephens' Living Room:
- Script: Calls for the scene
where Darrin phones Endora thru Endora's line:" I'll start without
you", to be the first scene in act two.
- Episode: The entire scene is
moved to act one ahead of the previous scene where the Chamberlain
is waiting for the players.
Interior, Dressing Room:
- Script: After the First Player's
line:" Mistress . . . .Can you do something to entertain?", the Second
Player [the comedian] has a line;" She can do something to entertain
me anytime!".
- Episode: This line is cut, and
Samantha's lines: I . . . .I don't know" are moved up.
- Script: (VERBITUM):
FIRST PLAYER: (to Samantha)Good. Then you will sing and play for his
Majesty. (To the others) Now what turn shall we commence with? The
playlet, perhaps?
SECOND PLAYER: No, no. No one will hear us.
FIRST PLAYER: Why not?
SECOND PLAYER: Have you never heard the King eat? It was he who put
the din in dinner!
- Episode: After the line: "For
his Majesty", the remainder of the lines are cut and replaced with:
FIRST PLAYER (to Samantha): "And I will teach you some of his favorites".
Interior, Tower of London:
- Script: After Endora's line
about getting some information, the Guide comes thru with another
group. He sees Endora in the painting, and in some shock says this
is a painting of Sir Herbert and Lady Wellingford.
- Episode: The bit with the guide
is cut.
- Script: Endora tells Darrin
Samantha has been zapped back to the 16th century.
- Episode: "In the year 1542"
is added to Endora's lines.
Interior, Dining Hall:
- Script: Script calls for Samantha
to begin singing before Henry has his line about not being able to
live with a wife.
- Episode: Samantha begins to
sing after these lines.
- Script: As Samantha is seated
by the King, the script calls for the Second Player to begin a magic
act.
- Episode: Two other players do
a juggling act.
Exterior, Hampton Court:
- Script: As Darrin pops in,
the same Friar seen earlier rides by. He is dozing. He does a take,
kicks the donkey into a trot.
- Episode: The Friar has been
drinking. When he sees Darrin he throws the bottle away.
TRAILER (or TAG, as it is referred to here)
Exterior, Hampton Court:
- Script: This scene begins with
a shot of Darrin wandering about.
- Episode: This bit is cut.
#
230, How Not to Lose Your Head to
Henry the Eighth
[ Part Two ]
TEASER
NOTE: The entire teaser is a series of flashbacks
to part one, summarizing what happened in that episode [# 229].
Also, there are wording changes in the script for the flashbacks. In
the episodes, sections of part one are fitted into the flashbacks so
that the wording and actions are the same in both episodes.
Interior, Tower of London:
- Script: (The Nobleman in the
painting addresses Samantha)
Nobleman: Do you have any idea what it's like to be stuck in this
painting? Not being able to budge for hundreds of years?
Samantha: It must be terrible. Especially if you get an itch.
- Episode: These lines are cut
and are replaced with the scene from # 229 where
the Nobleman asks Samantha if she has the power to release him.
- Script: When Malvina appears,
her lines are different from the same scene in part one.
- Episode: The scene from part
one is used
- Script: Again the Guide is
shown referring to the painting as being of "Sir Herbert and Lady
Wellingford".
- Episode: As in part one, this
scene is cut.
- Script: The scene where Darrin
asks what is to stop Samantha from slapping him in the face, to which
Endora replies: "Nothing", is repeated.
- Episode: The scene is cut from
part two.
- Script: Endora repeats the
spell used to send Darrin back the second time.
- Episode: Endora does not use
the spell, only an arm motion.
- Script: Calls for a repeat of
the scene where the Friar rides by as Darrin appears.
- Episode: The Friar bit is not
used.
Interior, Dressing Room:
- Script: The TRAILER scene from
Part One is repeated in it's entirety from the point where Henry catches
Samantha.
- Episode: More than half of the
dialog is dropped.
- Script: The announcer's last
lines are: "Samantha had good reason to be alarmed. Women had a fatal
attraction for Henry. And Samantha had no desire to be one of the
fatalities".
- Episode: These lines are cut.
END OF TEASER
Exterior Palace Courtyard:
- Script: Calls for a typical
courtyard, possibly near the kitchen, stables, etc., with people moving
about doing routine work. Darrin wanders in and hears Samantha singing
and tries to figure out where the sound is coming from.
- Episode: This scene is moved
to the middle of the following scene after Henry's line: "Come and
sit beside us, my sweet".
Interior, Corridor:
- Script: (Chamberlain and Courtier
approach Henry's door and hear his laughter)
Chamberlain: Do you think we should interrupt?
Courtier: It all depends on what's tickling him. Or who.
- Episode: These lines are cut.
- Script: Calls for Darrin to
hail the page with the pastry tray and tell him he is wanted downstairs.
The page argues that he is supposed to take the tray to the King.
- Episode: This dialog is cut
following Darrin's line that the page is wanted downstairs.
Interior, Henry's Chamber:
- Script: After Darrin enters
with the pastry tray, the Chamberlain asks to speak to the King in
private. They go to a far corner of the room.
- Episode: The Chamberlain, Courtier,
and Henry go into the next room.
- Script: After Samantha's line:
"Why? It sounds like a good thing to forget", the script continues:
Darrin: Just pucker up and give me one little kiss.
Samantha: You must be mad.
Darrin: Yeah. And I'm getting madder by the minute. Come on, you've
got to get out of here.
Samantha: Why?
Darrin: Why? That guy's the greatest widower in history. That's why!
(Seizing her hand) Quick! While they're talking.
- Episode: These lines are cut.
NOTE: In this area of the script the use of the Royal plural is omitted
several times. The episode corrects this oversight.
Interior, Dungeon:
- Script: The Jailer hears Darrin
quacking, stops grinding on the axe and moves to see what is going
on with Darrin. When Darrin sees the Jailor watching him he stops
quacking.
Jailor: If it'll make you 'appy, after we chop off yer 'ead, we'll
have you plucked.
Darrin: Very funny.
Jailor (shaking his head): Looney as a bed bug, he is . . .and that's
a fact.
- Episode: The Jailor is shown
only briefly. He does not look up or stop his work. The lines are
cut.
- Script: As Endora hypnotizes
the Jailor, her lines include: "A prisoner could take his own life
with this". Continued by: (Sleep) I won't report you this time. (Sleep)
But don't let it happen again".
- Episode: After the "take his
own life", the remainder is cut.
Interior, Ballroom:
- Script: Calls for Endora and
Darrin to enter and join in the dance.
- Episode: They do not join in
the dance.
- Script: After Endora chokes
when describing what a fine match Darrin would be, the dialog continues
with Darrin urging Samantha to give him a kiss, saying it's for her
own good, to hurry, and what has she got to lose? Endora backs up
Darrin's request.
- Episode: This section, down
to where Darrin asks Samantha "For the sake of the children" is cut.
- Script: Calls for Henry to
strip to the waist as he prepares to wrestle Darrin.
- Episode: Henry removes only
his coat and hat.
- Script: As Henry and Darrin
wrestle, Endora and Samantha argue over Darrin being afraid, who is
responsible for the match, and how Samantha should have given him
a kiss.
- Episode: These lines are cut.
- Script: Calls for Henry to
lift Darrin over his head, and after an airplane spin, crash him to
the floor. To applause, Henry starts to lift Darrin for the final
kill.
- Episode: Henry does no more
than squeeze Darrin so that Darrin slips to the floor. There is no
attempt by Henry to lift Darrin again.
TRAILER (TAG)
Interior, Tower of London:
- Script: After the Guide and
his group leave, Samantha and Endora exchange comments about what
has happened.
- Episode: Most of this conversation
is cut.
- Script: (After Endora brings
Sir Herbert out of the painting)
Samantha: But what about Malvina the Terrible?
Darrin: Yeah, that's how this whole thing got started.
Endora: I assure you that Malvina the Terrible is no match for Endora
the Adorable.
- Episode: These lines are cut.
#
233, Bewitched, Bothered, and Baldoni
TEASER
Entrance Corridor of Museum:
- Script: Samantha and Darrin
stop to admire a display of dolls. One of the dolls is Endora.
DARRIN: That’s what I call bad casting. Your mother as a doll.
[Endora POPS out of the cabinet full size].
- Episode: Endora does not POP
out of the cabinet until her lines that begin with, “Speaking
of promises - - -“.
ACT I
Statuary Room of Museum:
- Script: Endora stands in front
of the statue of Venus while some tourists wander through the exhibit.
After they leave, Endora ZAPS a velvet rope across the entrance with
a large sign [in English, French, Italian, German, and Arabic] that
reads, “Closed for repairs”. Endora then begins the incantation
that brings Venus to life.
- Episode: There are no visitors,
no rope and no sign. The scene starts as Endora begins her incantation.
- Script: As Endora and Venus
start to leave the statuary room:
VENUS: You said something about lighting a mortal man’s desire.
ENDORA: Yes. You see, I have this clod of a son-in-law . . . .
- Episode: These lines are cut.
Restaurant:
- Script: [Venus has joined Darrin
at his table.]
DARRIN: - - -You have the most remarkable eyes. Hazel aren’t
they?
VENUS: That is your favorite color? No?
DARRIN: Yes!
VENUS: [moving closer to him] Then they are hazel.
- Episode: Darrin asks if her
eyes are green. She says they are green. She does not move closer
to him. NOTE: Throughout the episode the script calls for Darrin
to say her eyes are hazel. In the episode he always says “green”.
- Script: A waiter arrives, stands
transfixed as he looks at Venus. Darrin tries to get the waiter’s
attention to order wine. The waiter only looks at Venus and says her
eyes are blue. Darrin says again her eyes are hazel, then says Samantha
has hazel eyes.
- Episode: This scene is completely
cut. NOTE: Samantha has green eyes.
Living Room of Italian Villa:
- Script: Calls for three maids
to be working. One is vacuuming, one is polishing the furniture and
the third is moving toward the front door to answer the doorbell.
The cook brings in a dish for Samantha to sample. Samantha says it
needs more oregano.
- Episode: There are only two
maids and both are working at the dining table. Samantha samples the
cook’s dish and approves of it.
- Script: Larry berates Darrin
for missing the meeting with Baldoni. Darrin says they will make it
up to Baldoni at dinner.
- Episode: Darrin says that the
Baldoni’s will be there for dinner and for the weekend.
- Script: After Venus enters
Larry stares at her with mouth agape.
SAMANTHA: Close your mouth Larry, and say hello.
- Episode: Samantha’s line
is cut.
Dining Room of Villa:
- Script: Calls for a long conversation
between Larry and Darrin over Venus [now called Vanessa]. Larry is
plainly jealous that Darrin saw her first. Larry tries to convince
Darrin that taking Vanessa home with him will be a mistake, mainly
because Larry wants that chance. Larry insists her eyes are brown.
Darrin says they are hazel.
- Episode: This scene is cut.
Samantha and Darrin’s Bedroom:
- Script: Samantha knows that
there is something weird about Vanessa and thinks her mother has something
to do with it.
SAMANTHA: - - - -And it’s just possible that mother’s
weird sense of humor is hard at work.
DARRIN: [disappointed] Sam, I’m surprised at you. I befriend
a poor, lonely, desperate girl and you immediately start blaming your
mother for some hanky-panky.
SAMANTHA: Darrin, believe me, that girl is trouble. She has some power
over you and you’re helpless and you are going to wind up making
a fool of yourself, and what’s worse, sooner or later you’re
going to apologize for not listening to me and I’m not too sure
I’m going to forgive you.
- Episode: The lines after, “
mother’s weird sense of humor is hard at work”, are cut.
ACT II
Living Room of Villa:
- Script: The Baldoni’s
have arrived. He sees Vanessa [with the usual reaction] and says her
eyes are green. NOTE: He says “green” throughout the
script.
- Episode: He says her eyes are
hazel. [throughout the episode].
- Script: [after Samantha has
returned with Adonis]
DARRIN: Sam, why don’t you take the lovebirds into the garden
where they can have a little more privacy?
SAMANTHA: Right! Come along you crazy kids.
[Adonis picks Venus up in his arms and follows Samantha through the
French doors. During the following scene, we hear in the background
sounds of the Baldonis hurling insults at one another in Italian.
Lecher . . .Battleaxe . . .Old goat . . .Granite face . . .Adulterer
. . .etc.]
- Episode: Adonis does not carry
Venus. There is no argument heard between the Baldonis.
Garden of the Villa:
- Script: After Samantha’s
line, “Touch what and go where?”, the Baldonis are heard
arguing.
- Episode: No argument is heard.
Living Room of the Villa:
- Script: The Baldonis continue
their argument. He takes her cape and starts to the garden to give
the cape to Vanessa. This starts another string of abuse. Samantha
has the line, “Oh, brother - - -Love, Italian style."
- Episode: The above scene is
cut.
TRAILER
Statuary Room of Museum:
- Script: Samantha, Darrin, Larry,
and Mr. And Mrs. Baldoni enter. Baldoni is explaining - - -.
BALDONI: The crime of the century has become the mystery of the century.
DARRIN: Well, everybody loves a mystery.
BALDONI: Except the curator of the museum. He has had a nervous breakdown.[They
have arrived at the statues and they are revealed to be holding hands
as we last saw them.]
SAMANTHA: [innocently] I don’t know why all the fuss. They look
just as good as the original.
BALDONI: The fuss is they are the original. Everything’s the
same. But a different position.
LARRY: It’s probably the work of some hippy.
BALDONI: Impossible. It’s a work of art.
SAMANTHA: Mr. Baldoni, Rome has always been known as the Enchanted
City where the magic of love can bring true the impossible dream.
BALDONI: So?!
SAMANTHA: So, why look for scientific explanations . . .what’s
more important is these two lovers have joined hands through some
sort of miracle.
- Episode: The entire script trailer
is not used. The last part of ACT II, beginning in the garden as Darrin
enters [after Venus, Adonis and Endora have disappeared] is used as
the episode trailer.
#
234, Paris, Witches Style
TEASER
Taxi on Street in Paris Intercut with Tabitha’s Bedroom:
- Script: Darrin and Samantha
are seeing the sights in Paris. Samantha is sending mental postcards
to Adam and Tabitha, describing the things they pass. Described are
the Arc de Triomphe, Palais de I’Elysee, Place de la Concorde,
Cleopatra's Needle, and the Cathedral of Notre Dame. Included are
Darrin saying hello to the children, Tabitha waving Adam’s hand
at the blackboard.
- Episode: All but the Arc de
Triomphe and the Obélisque de Luxor (which is what they meant
by "Cleopatra's Needle") are deleted, as are most of the children’s
comments. The Cathedral of Notre Dame is changed to the Louvre Museum.
End Episode TEASER
Stephens’ Living Room:
- Script: A driverless Rolls Royce
comes through the wall and parks in the center of the living room.
Maurice exits from the rear seat.
MAURICE: He has come!
ENDORA: [coming down the stairs] Hello, Maurice.
MAURICE: He is going.
ENDORA: If you ever said anything nice to me, I think I’d die.
MAURICE: Is that a promise? [then] Where is everybody?
ENDORA: The children are upstairs. Samantha and what’s-his-name
are in Paris.
MAURICE: [tensely] Which Paris?
ENDORA: The one overseas.
MAURICE: How long have they been there?
ENDORA: [trying to make light of it] Not more than a week.
MAURICE: [stunned] A whole week? And they didn’t hop
over to London to pay their respects to me?
ENDORA: Now, Maurice, don’t get upset.
MAURICE: I am not upset – I am merely a little disappointed
– no, disappointed is too strong a word - -peeved that our daughter
would not have the courtesy to - -
ENDORA: I can tell you’re overwrought.
MAURICE: [low and menacing] I am not overwrought. If anything, I am
underwrought.
ENDORA: Don’t you lower your voice to me, Maurice.
MAURICE: [Maurice studies her for a moment, walks back to his car,
opens the door, turns to Endora, and declaims:] “She was not
really bad at heart, but only rather rude and wild; she was an aggravating
child”.
ENDORA: Hillaire Belloc wrote that.
MAURICE: Of course. I dictated it to him. [He gets into his car. We
hear the roar of the motor and the Rolls drives through the wall].
ENDORA: Methinks the “aggravating child” is going to need
some help from her Mommy.
- Episode: This scene is cut.
End Script TEASER
ACT I
Paris Hotel Sitting Room:
- Script: Endora pops in. Her
first comment to Samantha is “not to worry, that Aunt Hagatha
is with the children”.
- Episode: It is Esmeralda who
is with the children. All script references to Aunt Hagatha are changed
to Esmeralda in the episode.
NOTE: Endora creates a double of Darrin to talk to Maurice, so
that Maurice will not ZAP the real Darrin. All script cues for the created
Darrin are: “ROBOT DARRIN”.
- Script:
ROBOT DARRIN: Hi, Sam. [to Endora] Endora, how magnificent you look.
And how pleasant to see you.
ENDORA: Thank you.
ROBOT DARRIN: Maurice, is that you? [Maurice slowly turns, a look
of pure malevolence on his face] Maurice, you look marvelous.
MAURICE: Yes, I suppose I do. Now have you any final words before
we pronounce - -
ROBOT DARRIN: [interrupting] What a lovely surprise! [he shakes Maurice’s
hand vigorously]
MAURICE: Before we pronounce - -
SAMANTHA: Daddy is very angry with you, Darrin.
- Episode: Robot Darrin’s
greeting to Endora is cut, as is her reply. Maurice’s first,
“Before we pronounce - -“, line is changed to, “Before
I ZAP you . . .” The rest of the lines before Samantha’s
line are cut.
- Script:
MAURICE: Maybe those eyes. Not these. [bellowing] Duncan,
I . . .
ENDORA: [correcting] It’s Durwood.
SAMANTHA: It’s Darrin.
MAURICE: No matter. It’ll be “mud” when I get through
with him.
- Episode: The lines after, “Duncan,
I . . .” are cut.
- Script:
MAURICE: Nonsense. The truth never sounds insincere.
ROBOT DARRIN: I ordered a halo but Pablo must have forgotten.
- Episode: Between the above two
lines is added:
ENDORA: I think it would look fantastic over there. [She ZAPS the
painting to the wall over the fireplace].
- Script:
ENDORA: For as long as Maurice remains in residence.
SAMANTHA: But he’ll get suspicious!
ENDORA: I’ll try to turn the robot down a bit.
- Episode: The last two lines
are cut.
Hotel Sitting Room [later]:
- Script:
SAMANTHA: [to Darrin] Sweetheart, please, I need your help.
DARRIN: For what?
SAMANTHA: You’ve got to help me get rid of you.
DARRIN: What???
SAMANTHA: Sweetheart, I haven’t got time to explain, but daddy’s
in the bedroom and he’ll be out any second.
DARRIN: What?
SAMANTHA: There’s no time for “what’s”. Just
go along with everything. [Darrin looks at her a beat and then bottoms
the drink that he has made].
DARRIN: That is the first of what I have a feeling is going to be
several drinks. [Endora gestures toward the bedroom door]
- Episode: After Darrin’s
“What???”, the rest of the lines are cut.
Hotel Bedroom:
- Script: [Robot Darrin suddenly
clutches his head]
MAURICE: What is it?
ROBOT DARRIN: I’ve got this sudden headache. Would you be good
enough to get me a glass of water?
MAURICE: Certainly. [Maurice starts for the sitting room door]
ROBOT DARRIN: The bathroom is closer. [Maurice reverses position and
enters the bathroom. The moment he is out of sight, ZAP! – The
Robot Darrin fades into thin air.]
- Episode: The Robot Darrin does
not complain about a headache. He gets the hic-cups. Maurice has the
line added about burping him, and then says he will get a glass of
water. When he turns his back, the Robot Darrin fades out. The bit
about the Robot Darrin clutching his head, and his following lines
are cut.
Hotel Sitting Room:
- Script:
ENDORA: Leave him alone, Maurice. He forgot.
DARRIN: Yeah . . .well . . uh . . .so . . .been in Paris for long?
MAURICE: One sip of the sauce has addled the man’s brain.
SAMANTHA: He means are you staying in Paris for long?
MAURICE: [with a touch of suspicion] Long enough to finish our chat.
DARRIN: Yes, let’s finish our - -our what?
- Episode: After Endora’s
line, the rest of the lines are cut.
- Script:
MAURICE: I’ll do the jokes around here, young lady. [to Endora]
Thou hast betrayed my credulous innocence with visor’d falsehood
. . .
SAMANTHA: What does that mean?
MAURICE: She pulled a fast one
SAMANTHA: Oh.
- Episode: After, “I’ll
do the jokes around here”, the rest is cut.
ACT II
Paris Street – Taxi:
- Script:
DRIVER: [with a French accent] Marveilleux! Americans! What would
Paris be without you?
SAMANTHA: We give up. What?
DRIVER: A civilized city. Forgive me, madam, I have nothing against
Americans. Some of my best friends are Americans. There are beautiful
Americans. There are ugly Americans. And then there are those crazy
Americans …like the one who climbed the Eiffel Tower this afternoon.
[Samantha winces]
DARRIN: Did it ever occur to you that what the so-called crazy American
did was beyond his control?
DRIVER: Ah, yes, of course. L’amour will do this sometimes.
Poor fellow. The woman she can drive the man up the wall. This one
drove him up the Eiffel Tower.
SAMANTHA: Wrong. I happen to know that particular gentleman is very
happily married.
DARRIN: Until recently, I hear. [Samantha reaches over and slides
the window shut, separating the driver from the passengers]
SAMANTHA: [quietly] Sweetheart, how can I apologize for daddy’s
behavior?
DARRIN: His behavior? What about you and your mother?
SAMANTHA: Look at the bright side. Daddy’s had his revenge.
DARRIN: That’s the bright side of him. What about me?
SAMANTHA: I don’t think we’ll be seeing him for another
year. Now, lets have a smile
DARRIN: Make that two years and you’ve got a deal.
- Episode: The above scene is
entirely cut. Act II begins with Samantha and Darrin entering the
hotel suite.
Hotel Sitting Room:
- Script:
ENDORA: Maurice, perhaps you frighten Samantha, but you don’t
frighten me. [Maurice and Endora lock eyeballs]
MAURICE: You are fighting me, Endora.
ENDORA: Isn’t that why our marriage has endured?
MAURICE: Foolish girl, are you going to match your powers against
mine? [Maurice and Endora engage in another stare down. Finally:]
ENDORA: [smiles] You’re getting older.
MAURICE: Not at all. You’re just getting more obstinate. [looking
around] I’ll find him. [He begins pacing around the room, finally
stops by the coffee table and zeroes in on a bowl of fruit. Endora
nods to Samantha to a statue of Napoleon that has appeared on the
mantle] Of course, the man has obviously gone bananas. [he flicks
his finger at the bowl and the banana peels itself, and then an invisible
knife slices the banana.] Cowards die many times before their deaths.
The valiant dies but once. No scream for mercy? You are a brave lad.
It appears I have missed. [He turns from the banana and finally settles
on a fluffy pillow] Of course, feather brain. Nice touch, Endora.
[he waves his arm and the pillow explodes]
SAMANTHA: Daddy, we’ll be thrown out of the hotel.
- Episode: Everything between,
“You don’t frighten me”, and, ”We’ll
be thrown out of the hotel” is cut. The statue appears on a
corner table, not the mantle.
TRAILER
Hotel Sitting Room:
- Script: Calls for Maurice to
suggest making a reservation for dinner and causing a telephone to
appear.
- Episode: This bit is cut.
- Script: Maurice has lines for
an advertisement about a tourist clinging to the top of the Eiffel
tower, with a slogan beneath it that reads: “Don’t try
to see Paris from the top of the Eiffel Tower. Let Europa Tours show
it to you properly”.
- Episode: The slogan is changed
to: “Europa Tours towers above them all.”
- Script: As Sagan returns he
sees the group dressed for dinner. His line is, “Well, au re...”
- Episode: A line is added for
Sagan, “I don’t believe it.”
NOTE: There appears to be a script error here. In the script, the
line, “What’s not to believe? We always dress for dinner”,
is given to Sagan, which makes little sense. In the episode, the line
is given to Samantha.
#
239, The Warlock in the Gray Flannel
Suit
TEASER
Stephens’ Kitchen:
- Script:
SAMANTHA: I think I’m in a rut.
ENDORA: [to Darrin] You certainly are sensitive . . .for a clod. {to
Samantha] Have you told him?
- Episode: The first part of Endora’s
line is cut.
- Script: Endora questions why
Darrin has to tag along.
- Episode: This line is cut.
ACT I
Stephens’ Roof:
- Script: Endora’s incantation
to bring Alonzo to her:
Powers of day, powers of night
Bring me Alonzo . . .into my sight.
Powers of flight, powers of day,
Bring him beside me . . .right away.
- Episode: The incantation is
shortened and changed to:
Powers of day, powers of night,
Bring Alonzo here . . .into my sight.
- Script:
ENDORA: Have I told you about my daughter’s mortal marriage?
ALONZO: Not more than a thousand times.
ENDORA: Alonzo, I’ve come to a decision and I need your help.
ALONZO: You . . .Endora, the incomparable, the all-powerful . . .super-witch
herself . . .you need my help?
ENDORA: I have to be able to give Samantha my witch’s honor
I’m not meddling.
ALONZO: But, you are!
ENDORA: Don’t try to cloud the issue with facts.
- Episode: The first line is changed
from, ”my daughter’s mortal marriage”, to, ”Samantha’s
mortal marriage”. With Endora’s line that she has come
to a decision, the rest of the lines are cut.
Reception Room:
- Script:
DARRIN: That’s pretty insulting.
LARRY: But somehow, it appeals to me. . . .
ALONZO: For instance, that Crocker soup ad, a real burner.
DARRIN: [indignant] That was my idea.
LARRY: Right, a real bummer.
DARRIN: Let me remind you Larry. You liked the idea.
LARRY: I know. It shows you how wrong I can be sometimes.
DARRIN: [indignant] Are we going to stand here and let this poor man’s
“Easy Rider” . .
- Episode: Beginning with Larry’s
first line, the scene is cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: Samantha’s spell
to summon Endora:
Humming bird and dragon fly wings,
Palm and Borrego Springs,
Rota-Roo . . .and Irish Stew,
Wherever you are, let’s hear from you.
- Episode: “Rota-Roo”
is changed to “Timbuktu”.
Tate’s Office:
- Script:
DARRIN: Larry, I’m not the office boy.
ALONZO: [a friendly grin] Not yet!
LARRY: [gleefully] Amazing, isn’t it! These ideas are so simple
- -but they stimulate the urge to buy so strongly it’s almost
sinful.
DARRIN: [leveling] Larry, the ideas that this weirdo is coming up
with are nothing!
ALONZO: A typical reactionary comment.
DARRIN: Believe me, I know.
LARRY: More than I do, I take it?
DARRIN: In this case, yes.
- Episode: Larry’s line
beginning with, “Amazing” is cut, along with the last
three of the above lines.
ACT II
Bar:
- Script: [ Darrin is talking
to his buddy, Dave]
DARRIN: I don’t know, Dave. . . .I love Sam and I know she loves
me.
DAVE: Two people, a fifty-fifty proposition . . .give and take . .
.a beautiful union.
DARRIN: Except for my mother-in-law.
DAVE: Share and share alike. It’s the only way.
DARRIN: I mean, putting a spell on Larry . . .sending that freak to
the office . . .
DAVE: It’s the little things that count. Candies, flowers, a
new dress maybe.
DARRIN: I guess a mother-in-law’s supposed to be a pain. I mean,
after all, she is a mother-in-law.
DAVE: Take my aunt and uncle. A mixed marriage. He’s good and
she’s rotten . . .but they stay together.
DARRIN: What I’ve got to realize and never forget is that I’m
not married to my mother-in-law.
DAVE: Forty years together . . .they hate each other but they stick
it out. That’s love.
DARRIN: And I love Sam. I’ve got to keep remembering that, too.
I shouldn’t expect any thanks from Endora.
DAVE: You don’t have to thank me, Darrin. I’m glad I could
help.
- Episode: The above scene is
cut. ACT II begins with Samantha appearing beside Darrin in the bar.
- Script:
SAMANTHA: She’s sort of got her phone off the hook . . .Naturally,
you didn’t get anywhere with Larry.
DARRIN: Sam, he practically dared me to start my own agency.
- Episode: Between the above two
lines is inserted:
DARRIN: Nowhere. I’ve got a good mind to quit.
SAMANTHA: Darrin, don’t do that. I’ve got a feeling that’s
exactly what Mother is up to.
DARRIN: What do you mean?
SAMANTHA: If you’re out of a job, we can go to Panda’s
wedding next week.
DARRIN: You’re kidding.
SAMANTHA: If I know my Mother . . .
DARRIN: Sam, what amazes me, is a wonderful person like you could
have such a monster for a mother.
SAMANTHA: I’ll take that as a compliment.
Empty Office:
- Script: Larry starts to open
the door of the empty office. Behind him Samantha ZAPS reception room
furnishings into the room before Larry can get the door open.
- Episode: Added is Larry going
into the office and going to the door to the inner office. Samantha
ZAPS very fancy furniture into the inner office before Larry opens
the door.
- Script: The Name Montecarlo
and Montecello are used interchangeably throughout the script.
- Episode: Montecello is consistently
used in the episode.
- Script:
ALONZO: It’s the seductive sound of bare feet on your carpets.
Think about it. [He reaches for his ankh, and Samantha points a finger
at it. He starts to rub it, and it sparks and he drops it in pain].
Ouch! [as Larry looks at him] A sharp point or something.
CUSHMAN: Do you like it Larry?
LARRY: I’m crazy about it!
CUSHMAN: You must be . . .crazy that is. Let’s see what else
you have.
ALONZO: Mr. Cushman, keep in mind that white is the symbol of purity
-- -tranquility – and peace. [he turns the card over. It’s
apparently the blank one
LARRY: Pure perfection . . .!
CUSHMAN: Don’t look now, but there’s nothing on it.
ALONZO: Read the fine print. [Alonzo holds the card as Cushman peers
at it]. See? Notice how you’re focusing all your attention on
it!
CUSHMAN: [leaning back] Fantastic! [Samantha is a little surprised]
LARRY: I knew you’d like it!
CUSHMAN: I hate it! It’s fantastic you’d dare to present
anything like this!
ALONZO: Give it a moment. It’ll get to you. He reaches for the
ankh again.
- Episode: After Alonzo’s
first line, the entire scene is cut. Where it says he reaches for
the ankh again, it is the first time he reaches for it.
- Script:
CUSHMAN: What’s this guy on?
ALONZO: I can feel it! I can sense it! I’m leaving! This place
has bad vibes!
- Episode: Alonzo’s lines
are altered to: “ It’s a bummer! I can feel it! I can
sense it! I’m leaving! This place has bad vibes.” [he
removes the spell on Larry with]:
Tail of newt and eye of bat,
Take the spell off this here cat!
TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script: [The scene opens with
Darrin pouring champagne into three glasses for himself, Samantha,
and Endora who is wearing automobile racing gear - - -coveralls with
racing stripes and is carrying a crash helmet]
ENDORA: I hope this is important! I was in the middle of winning the
Kiwi 500 in New Zealand.
SAMANTHA: Well, I thought you’d want to know that Darrin’s
been practically forced to quit his job.
ENDORA: [a secret smile] Oh, what a shame . . .now I suppose you can
make Panda’s wedding.
SAMANTHA: Not really, because . . . .
DARRIN:[ continuing] I opened my own agency and my first client came
over from Larry because he couldn’t stand some weird hippy that
Larry hired.
SAMANTHA: So we’re celebrating! Isn’t that good news?
[they raise their glasses].
ENDORA: It’s so good it’s revolting. Well, I better get
back to the race before somebody starts wondering why there’s
nobody in my car! [She POPS out].
DARRIN: She’s a sore loser.
- Episode: Darrin does pour three
glasses of champagne. All of the lines in this scene are deleted.
The scene begins with Samantha and Darrin deciding to let Larry stew
for a while.
- Script:
LARRY: Well, one of these days, if you keep out of further trouble,
that’s the way it’s going to read. [he extends his hand]
It’s great to have you back Darrin. I think I’ll go home
and celebrate with . . .
SAMANTHA: Louise.
LARRY: Oh. Yeah, Louise . . . .Ciao. [he exits]
- Episode: Between Larry’s
first line and his, “Ciao”, the lines are cut.
#
240, The Eight-Year Itch Witch (Aired
as: The Eight-Year Witch)
TEASER
Stephens’ Kitchen:
- Script:
SAMANTHA: Okay, who’s the wise witch?
DARRIN: What are these doing here?
- Episode:
SAMANTHA: Okay, who’s the wise witch?
DARRIN: Sam, did you call me?
SAMANTHA: No.
DARRIN: What are these doing here?
- Script:
ENDORA: Is it wrong for a mother to try to protect her little girl?
SAMANTHA: It’s wrong for a mother to go snooping into . . .
ENDORA: [interrupting] I’m not snooping. Dobbin’s briefcase
just happened to be in my landing pattern.
DARRIN: Endora, I wish you’d hijack your self and land somewhere
else . . .like Siberia.
- Episode: After the first line,
the rest is cut.
- Script: [Darrin puts the pictures
in his briefcase].
DARRIN: Endora, I don’t have to explain this to you but these
pictures happen to be of models . . .we’re trying to choose
this year’s “Cat Girl” . . .for the Topcat Tractor
account.
ENDORA: If you don’t, why did you?
DARRIN: Why did I what?
ENDORA: Explain it to me.
DARRIN: Honey, I think I’ll skip breakfast. [kisses her] Remember,
dinner tonight at Casa d’Oro.
SAMANTHA: Don’t worry, I won’t forget.
- Episode: Other than Darrin’s
line about skipping breakfast, this scene is cut.
ACT I
Sky:
- Script: The scene opens with
light fluffy clouds in a blue sky. Endora POPS in sitting on a cloud.
- Episode: The scene opens with
Endora seated on a cloud.
Darrin’s Office:
- Script:
BURKEHOLDER: I must admit we’ve seen a lot of gorgeous creatures
but I haven’t seen that special quality we had in last year’s
cat lady.
DARRIN: I think the best thing to do is stay with the girl we have.
BURKEHOLDER: Never! We’ve got to find a new cat girl.
LARRY: If last year’s girl was so great, why don’t we
use her again?
BURKFHOLDER: Believe me . . .I’m all for that . . .but Mrs.
Burkeholder doesn’t share my enthusiasm.
- Episode: After Burkeholder’s
first line, the rest is deleted.
- Script:
DARRIN I admit she looks good, but shouldn’t we check her .
. .
LARRY: Darrin, we don’t have much time and Mr. Burkeholder likes
what he sees.
BURKEHOLDER: Stephens, we’ve been looking at girls for weeks,
and believe me, this one is it.
- Episode: After Darrin’s
first line, the rest is cut.
Photo Lab:
- Script:
OPHELIA: . . .his very presence is all I need to overcome any stage
fright I might have.
LARRY: Stage fright?
Ophelia: Yes . . .you see I’ve only had experience as a model
. . .I’ve never had to appear before large groups or make personal
appearances or anything like that.
BURKHOLDER: Why didn’t you tell us.
Ophelia: [innocently] No one asked me.
- Episode: After Ophelia’s
lead in line, the rest is cut.
- Script:
DARRIN: You’ll be in the very capable hands of Mr. Tate and
Mr. Burkholder.
OPHELIA: [crestfallen] Oh. [she sits down] Now isn’t that silly
of me. I just had a terrible attack of panic. You see, Mr. Burkeholder,
I never dreamed I’d have to do anything but sit, stand, and
pose.
LARRY: But Darrin briefed you.
OPHELIA: Yes, but I thought he was going to be there. I mean walking
out on that stage in front of hundreds of total strangers [laughs
nervously].
- Episode: Other than the lead
in line, the lines are cut.
- Script:
OPHELIA: I’ll try not to give him any trouble at all.
LARRY: [smiling] Excuse us a moment, Mr. Burkeholder, Ophelia. [He
indicates for Darrin to come with him. They cross out of the picture.
The camera stays on Burkeholder and Ophelia]
BURKEHOLDER: Tell me something about yourself, Ophelia.
OPHELIA: Well, I’m an outdoor girl. I like to hunt and fish
and chase birds . . .that is . . .I enjoy bird watching.
BURKEHOLDER: Really. [Camera cuts to Darrin and Larry]
LARRY: It’s all your fault! You’ve given Ophelia so much
help, encouragement, and bravado that she’s afraid to clear
her throat without your blessings.
DARRIN: Well she can take my blessings with her to Albany . . .with
my blessings.
LARRY: But why can’t you go?
DARRIN: Because I have a very important dinner date tonight.
LARRY: With who?
DARRIN: Samantha.
LARRY: What could be important about a dinner date with your wife?
DARRIN: We’re celebrating the anniversary of our first date.
LARRY: Big deal. Send her a box of candy.
DARRIN: I’m sorry Larry. I promised.
LARRY: So what? Take it from an older and wiser head. It won’t
be the last promise you’ll break. [Darrin glances at Ophelia]
DARRIN: Besides, there’s something about her that bothers me.
LARRY: Me, too, but I’m not lucky enough to have given her all
that confidence. [a beat] You sure that’s all you gave her?
DARRIN: Larry, will you stop!
LARRY: Okay, you have a choice. [points to open door] There’s
the door . . .open . . .unobstructed. Go.
DARRIN: Go where?
LARRY: To Albany tonight . . or up and down Madison Avenue tomorrow
. . .looking for another job. And if your decision is to go to Albany,
I’d like to say one thing. I hate you.
- Episode: After Ophelia’s
first line, the rest of the scene is cut.
Darrin’s Hotel Room intercut with Stephens’ Living
Room:
- Script: [Samantha and Darrin
are on the phone]
SAMANTHA: Well, don’t worry about it, Sweetheart. There’s
nothing you can do about the weather.
DARRIN: There’s nothing I can do about it . . .but are you sure
your mother hasn’t been messing around with the weather?
SAMANTHA: Sweetheart, you’re over-reacting.
DARRIN: [disappointed] I guess so. . . .and I had everything timed
perfectly. I was set to leave at eleven, I’d have been home
easily by midnight.
SAMANTHA: Don’t worry about it.
- Episode: Except for Samantha’s,
“Don’t worry about it” line, this is cut.
ACT II
Hotel Hallway:
- Script: Calls for Ophelia to
be dressed in a hot-pants outfit.
- Episode: She is dressed in a
shorty gown and robe combination.
- Script: [The waiter exits]
OPHELIA: Mr. Stephens, as long as you’re not leaving tonight,
would you mind if I came in and talked to you for a few minutes?
DARRIN: Well, I’m really kind of . . .
OPHELIA: I’d like your advice about tomorrow. You know, I have
those television interviews and . . .
DARRIN: Okay, come on in. [They enter Darrin’s room]
OPHELIA: Some of the questions that I’m supposed to answer I
think are too personal and I wish I could . .
DARRIN: I’ll ask Larry to come over because if we make any changes,
we’ll need his approval.
- Episode: [The above is cut and
replaced with]:
OPHELIA: Mr. Stephens, I can’t tell you how relieved I am.
DARRIN: About what?
OPHELIA: I’m sorry that your flight was cancelled, but it’s
comforting to know you’ll be here for tomorrow’s television
interview.
DARRIN: I’m afraid I won’t be here. I’ll be flying
back first thing in the morning.
OPHELIA: Well then, maybe we can discuss the questions tonight. There
are a few questions I would like to scratch . . .I mean cut.
Darrin’s Hotel Room:
- Script:
LARRY: If they need a little fixing, who am I to argue?
DARRIN: Here are the questions we prepared, Ophelia. Let’s go
over them. [they sit on the couch with Ophelia in the middle]
Ophelia: Well, here where they talk about hobbies . . .it says I enjoy
swimming. And I’m supposed to say yes. [smiles] Well, it would
be a big fat lie.
DARRIN: We can cut that question, huh, Larry?
LARRY: Sure.
OPHELIA: Now here is another problem . . .
- Episode: After Larry’s
first line, the rest is cut.
- Script:
OPHELIA:[to Samantha] Your husband??? I knew you’d done something
foolish . . .[indicating Darrin] but that’s ridiculous.
SAMANTHA: Knock it off, Ophelia. I want to know what this is all about.
- Episode: The above is cut.
- Script:
DARRIN: That’s the strangest thing I’ve ever seen. He
keeps wanting to . . .[Ophelia tugs her ear lobe, we hear the chime,
Darrin reacts] . . .kiss you. [he starts to kiss Ophelia . . .Samantha,
still transparent, gestures, and a white mouse POPS in. Just as they
are kissing, Ophelia’s eyes widen. She leaps up in pursuit of
the mouse who scoots under a chair. Darrin looks on, stunned.] What
. . .what are you doing? [She gestures at Darrin who freezes. Samantha
POPs in].
OPHELIA: Samantha, that was not funny.
SAMANTHA: You knock it off with the tricks and I’ll knock it
off with the tricks.
- Episode: This scene is cut.
- Script:
LARRY: . . .Can I fix you something to drink?
OPHELIA: Yes, please. [Larry Freezes] Now What? [Samantha FADES in]
SAMANTHA: Ophelia, I realize this is none of my business but Louise
Tate is a good friend.
- Episode: The above is cut.
TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script:
DARRIN: Somebody’s been horsing around with our evening.
SAMANTHA: Well, Sweetheart, the truth of it is, Mother wanted to prove
to me how faithful you are. And you passed with flying colors.
DARRIN: [reacts] Honey, you may find this hard to understand, but
a man can’t live his life under a magnifying glass . . .especially
if that magnifying glass is in the hands of his mother-in-law.
- Episode: After Darrin’s
lead in, the rest of the lines are cut.
#
241, Three Men and a Witch on a Horse
TEASER
Stephens’ Den:
- Script: [ Near the end of the
teaser]:
SAMANTHA: - - - -I’ve got lots of things to do. The children
are upstairs if you want to say hello. [Samantha exits]
ENDORA: Oh, Samantha, why did you inherit your father’s stubbornness
instead of your mother’s wisdom? [with sigh] Once again I must
prove that mother knows best!
- Episode: Endora’s lines
are cut and replaced with her single disgusted “OH!”
ACT I
Stephens’ Living Room:
- Script: Darrin enters, his manner
abnormally eager. He finds the sports section of the newspaper and
turns to the race entries. Quickly he creeps up the stairs to Tabitha’s
room.
- Episode: This scene is cut.
The episode picks up with Darrin entering Tabitha’s room.
Tabitha’s Room:
- Script: The hobby horse gives
Darrin the winners of the first two races, “Precarious”
and “Spanish Don”.
- Episode: The horses’ names
are changed to “Baleful Bob” and “Don’s Pawn”.
Cafeteria:
- Script:
SPENGLER: Thank you, but I’m not a betting man.
DARRIN: What about you Larry?
LARRY: Darrin, will you kindly knock it off? Mr. Spengler has been
very patient.
SPENGLER: Up to now.
LARRY: So while we still have his attention, suppose you unplug and
let’s tell Mr. Spengler about the campaign we had in mind.
- Episode: After Spengler’s
first line, the rest is cut.
- Script:
LARRY: We’re going to lose more than that if we don’t
get down to business.
DARRIN: Okay. Okay. [to Spengler] It’s my idea to do a series
of ads painted by the top artists in the country depicting . . . .
- Episode: Darrin’s lines
are cut.
- Script:
DARRIN: Let’s go back to my house.
LARRY: What for?
DARRIN: Well, that’s where my source is. [a]
I’ll dope the rest of the races and we can all put some bets
down.
- Episode: The line after [a]
is cut. Added is:
LARRY: I think we would be better off if we went to the nearest psychiatrist.
Stephens’ Living Room:
- Script: [Samantha answers the
door to reveal Gladys]
SAMANTHA: Oh, hi Mrs. Kravitz.
GLADYS: Isn’t it exciting?
SAMANTHA: Uh . . .you mean about your ring?
GLADYS: No, about the daily double!
SAMANTHA: I’m afraid I don’t follow you.
GLADYS: I saw Mr. Stephens when he was leaving earlier and he told
me he had a hot tip on the daily double and he put five dollars down
for me and it won and I got back two hundred twenty-two fifty.
SAMANTHA: Hold it! Where did Mr. Stephens get this hot tip?
GLADYS: He said he got it right from the horse’s mouth! [Samantha’s
eyes travel upward as she remembers the hobby horse incident] Of course,
that’s just an expression.
SAMANTHA: Sometimes it is and sometimes it isn’t.
GLADYS: What?
SAMANTHA: Nothing.
GLADYS: Oh [ecstatic] Can you imagine? I won the daily double twice
in one week! Twice! That’s two times!
SAMANTHA: It usually is.
GLADYS: Well, I just came over to say thanks. [Gladys exits; Samantha
crosses to the patio and exits]
- Episode: The entire above scene
is cut.
Stephens’ Patio:
- Script: [Samantha crosses to
Tabitha who is on roller skates] The script then repeats, word-for-word
the earlier scene in Tabitha’s room where Samantha asks Tabitha
if Grandmama had been in her room. Tabitha replies that Grandmama
made her hobby horse talk. Samantha has Tabitha call Endora. The reply
is the balloon coming down with the note.
- Episode: The scene is not used
the second time.
Stephens’ Living Room:
- Script: [Darrin, Larry and Spengler
enter] Samantha has the line [to Endora], “What’s he doing
home so early?”.
- Episode: Before Samantha’s
line, lines are added for Larry and Darrin about, “with nine
horses in the race, the odds are nine-to-one”.
- Script: [Darrin introduces
Samantha to Spengler]
DARRIN: Sam, I won the daily double.
SAMANTHA: [a] That’s nice.
LARRY: Nice? Winning eight hundred ninety dollars is closer to beautiful.
SAMANTHA: [b] Darrin, can I talk to you for a moment?
DARRIN: We’re in kind of a rush.
LARRY: [c] We’re trying to get a bet down on
the sixth race.
SAMANTHA: [d] I’ve got to talk to you.
DARRIN: [e] Not now.
SAMANTHA: [in desperation] Darrin, I’ll bet you a dollar you
don’t have time to talk to me.
DARRIN: You owe me a dollar! Let’s talk.
SAMANTHA: Okay.
- Episode: The lines between [a]
and [b] are cut. Line [c] is cut,
line [d] is left in. The lines after [e]
are cut.
Stephens’ Upstairs Hallway:
- Script:
SAMANTHA: Don’t you realize what Mother’s done? She’s
put a gambling spell on you!
DARRIN: No, she hasn’t. I just never realized how much fun it
is to gamble.
SAMANTHA: I’m telling you, it’s a spell.
DARRIN: Wanta bet? [as Samantha reacts] Sam, excuse me, I’ve
got to talk to that horse.
SAMANTHA: Darrin, doesn’t that convince you you’re not
in your right mind? You don’t usually talk to hobby horses.
DARRIN: I know. Isn’t it wonderful?
SAMANTHA: Darrin, stop and think.
DARRIN: If I stop and think, we’ll never get a bet down on the
next race.
SAMANTHA: Oh, brother!
- Episode: The above scene is
entirely cut.
Tabitha’s Room:
- Script: The hobby horse gives
Darrin the name “Fancy Dancer” as the winner of the seventh
race.
- Episode: The horse’s name
is changed to “Count of Valor” and remains so throughout
the rest of the episode.
ACT II
Stephens’ Den:
- Script:
DARRIN: [into phone] Hello, I’d like to place a bet. My account
is A231-450-67.
SAMANTHA: Here’s another comment: “Looks like a horse
- -runs like an armadillo”.
DARRIN: [gets newspaper] I think they broadcast the feature race on
TV on Saturday’s . . .maybe we can watch it. Yeah . . . .here
it is. Let’s drive down to the Off-Track betting station and
watch the race. . . that way we’ll be closer to our money. [Larry
and Spengler nod agreement].
- Episode: Darrin’s account
number is A231. Samantha’s line is cut. Darrin’s lines
about watching the race and going downtown are moved to after the
next scene where Darrin has told each how much he has bet.
Race Track, Barn Area:
- Script: SAMANTHA: Now calm down,
Dancer, old girl. [The horse neighs angrily. Samantha takes a closer
look] Now calm down, Dancer, old boy. I’d like to have a little
talk with you. [the horse neighs] And I guess I’d better fix
it so you can have a little talk with me. [She TWITCHES, and the horse
turns into a man]
- Episode: The line and bit about
“old girl” are cut. Samantha does not TWITCH, but uses
a two arm motion. “Dancer” is changed to “Count”.
- Script:
SAMANTHA: - - -You haven’t won a race in over a year.
DANCER: [annoyed] Who needs you to remind me? [a]
SAMANTHA: Well, why is it that you never win?
DANCER: I don’t know. I guess I’m a born loser.
SAMANTHA: That’s no way for a race horse to talk
DANCER: Look at it this way. If there weren’t losers, you wouldn’t
have winners.
SAMANTHA: That’s a good point of view if you’re a philosopher.
But not if you’re a horse. You used to win a lot of races.
DANCER: That’s just the problem. The more I win, the more I
run. The more I run, the more beat I am, and I mean beat.
SAMANTHA: I don’t blame you for wanting to retire, but wouldn’t
it be nice if you could sort of get an honorable discharge? I mean,
go out in a blaze of glory?
DANCER: Glory is for jockies, not horses. Reviewer’s Note:
“Jockies” is the script spelling.
- Episode: The above scene is
cut after [a].
Building Entrance:
- Script: Establishing an Off-Track
betting station. Samantha POPS in, startling a passerby, who stares
at her but keeps walking and runs right into another pedestrian.
- Episode: Samantha appears in
front of the door to the betting station. The bit with the passerby
is omitted.
Betting Station:
- Script:
DARRIN: Give him time.
LARRY: He’s only got what’s left of a minute and thirty
seconds.
- Episode: Larry’s line
is cut.
- Script:
SAMANTHA: [indicating screen] Look, Dancer’s making his move
. . .I knew it. [TV screen shows Dancer moving up] Go, Dancer, go.
DARRIN: Come on, old girl, we’re with you.
SAMANTHA: That’s “old boy”. [Darrin reacts] Just
a guess.
- Episode: The above is cut.
TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script: SAMANTHA: Sweetheart,
I don’t blame you for being angry at my mother, but after all,
you did win a lot of money.
- Episode: Added is the line,
“And she did take the spell off”.
- Script:
DARRIN: Sure you don’t mind?
SAMANTHA: I’d mind if you kept it.
- Episode: Samantha’s line
is changed to, “Uh, uh. But mother will.”
- Script:
SAMANTHA: That’s what I thought you were trying to say. [a]
DARRIN: You’re asking me to hand over a thousand dollars?
LARRY: That’s what I’m asking.
SAMANTHA: Darrin was considering giving all that money to a worthy
charity.
- Episode: All of the lines after
[a] are cut.
#
242, Adam, Warlock or Washout
TEASER
Stephens’ Kitchen:
- Script and Episode:
The script and the episode agree.
ACT I
Stephens’ Kitchen:
- Script:
DARRIN: I can’t get angry . . .I already am.
SAMANTHA: Darrin, please go and play golf and before you come home,
give me a call.
DARRIN: Why?
SAMANTHA: So I can have a martini in the window, why else?
DARRIN: [annoyed] Come on, Sam.
- Episode: After Darrin’s
first line, the remainder is cut.
- Script: The sound of a flute
is heard announcing the arrival of Maurice.
- Episode: The sound that is heard
is that of an English Horn [alto Oboe] or an Oboe, not a flute.
REVIEWER’S NOTE: The instrument that Maurice is holding
when he enters has the proper shape for an English Horn, but not for
an Oboe. However, the length is too short for either. We can assume
that the horn is probably a prop.
Stephens’ Living Room:
- Script: [Maurice enters born
on a litter chair, carried by four girls in harem costumes].
SAMANTHA: [indicating entourage] What is all this?
MAURICE: A bon voyage gift from the Maharaja of Manipur. [to the bearers]
Girls, wait in the litter.
- Episode: Samantha’s line
is cut. Maurice’s lines are reduced to, “Tinker Bell,
park the litter”.
- Script:
SAMANTHA: Well . . .It all depends on what they ask him to do.
MAURICE: I’m sure it’s bound to be elementary stuff .
. .simple levitation, a little transformation, nothing more. Eh, Endora?
ENDORA: [uneasily] Something like that.
- Episode: The lines by Maurice
and Endora are cut.
Nursery:
- Script: The scene opens with
Adam seated on the floor a few feet from Maurice.
- Episode: The scene opens with
Adam sitting on Maurice’s knee. Maurice is trying to get him
to listen to the sounds of a seashell. Maurice puts Adam on the floor
and the episode follows the script for the rest of the scene.
Stephens’ Living Room:
- Script: [Samantha and Endora
are seated, waiting for the rest of the committee to test Adam to
arrive.
SAMANTHA: What’s going to happen if daddy finds out Adam has
no witchcraft? He’ll explode.
ENDORA: That might be just what Adam needs. His dormant witchcraft
might be stimulated by some shock treatment.
- Episode: The above lines are
cut.
- Script: [Grimalda and Enchantra
arrive in an antique car, with chauffeur].
GRIMALDA: [to the chauffeur] You may go now Rasputin. [The car POPS
out.]
ENCHANTRA: [to Samantha] I hope the husband isn’t home.
SAMANTHA: He’s playing golf.
GRIMALDA: Good. Mortals emit a low-grade frequency that could affect
our instruments.
- Episode: The car backs out of
the room. It does not POP out. All lines except Grimalda’s line
to the chauffeur are cut.
- Script: [Endora helps Adam
into the chair]
SAMANTHA: Please be very gentle with him. I don’t want to frighten
him.
GRIMALDA: You have no concern.
ENCHANTRA: Absolutely none.
MAURICE: [smiling] None whatever.
- Episode: All of the above lines
are cut.
- Script: [Maurice waves and
disappears in a puff of smoke]
ENDORA: [crossing to Samantha] What a ham!
ADAM: Mommy, where’s Daddy?
SAMANTHA: He’s playing golf.
ADAM: [a] I want Daddy to see me fly. [b]
I wish he were here.
- Episode: No smoke when Maurice
POPS out. Endora’s line is cut. Adam’s lines are cut between
[a] and [b].
Golf Course:
- Script: [Two golfers stand behind
Darrin. Darrin starts his back-swing and disappears].
GOLFER ONE: [finally] Where did he go?
GOLFER TWO: Where did Who go?
GOLFER ONE: Let me wear your hat. I must be getting sunstroke. [He
grabs the other man’s hat and approaches the tee.]
- Episode: The line and bit about
wearing the hat are omitted.
ACT II
Stephens’ Living Room:
- Script: [Darrin POPS into the
living room. He finally gets his bearings].
DARRIN: What . . .what is this?
ADAM: Daddy, do you want to see what I can do?
SAMANTHA: [hurriedly] Not now Adam.
- Episode: These lines are cut.
- Script: Samantha takes Darrin
by the hand and leads him to the den.
- Episode: Added is Endora apologizing
to Enchantra and Grimalda for Darrin’s behavior.
- Script:
ENCHANTRA: Yes, but that was before we discovered what a prodigy he
is.
SAMANTHA: Mother, are you going to permit this?
ENDORA: You know very well I’m bound by the committee’s
decision.
- Episode: Samantha and Endora’s
lines are cut.
- Script:
MAURICE: [to Darrin] Who asked your opinion? [a]
SAMANTHA: Enchantra, if Darrin promises to restrain himself, will
you restore his voice?
ENCHANTRA: Very well. [The two witches gesture in unison at Darrin]
DARRIN: Thank you. [b]
ENDORA: [to Samantha] Why didn’t you leave him the way he was?
It could have made life a lot simpler for you. [c]
ENCHANTRA: Maurice, you saw the child fly. [d] You
saw him disappear.[e] It was remarkable.[f]
MAURICE: Perhaps, but I’d hardly say that makes him a genius.
DARRIN: Right!
MAURICE: Kindly stay off my side.
- Episode: The lines between [a]
and [b] are moved to later in the script to just
after the announcement that Samantha’s marriage must be dissolved.
The lines between [b] and [c], and
[d] and [e], and after [f]
are cut.
- Script:
SAMANTHA: What do you mean?
MAURICE: Well, my dear, when you have somebody as dynamic, as captivating,
as overpowering . . .
ENDORA: And as modest.
MAURICE: . . .as myself, the vibrations which emanate from my aura
can penetrate the subconscious level of the cerebellum and free the
latent impulses which otherwise would remain dormant.
DARRIN: Would you care to repeat that?
MAURICE: Not especially.
ENCHANTRA: I’m afraid we’re wasting time. Get the boy.
SAMANTHA: Please, Daddy, you can’t let this happen!
MAURICE: I can’t, and I won’t. [to the ladies] I order
you to cease and desist.
ENDORA: On what grounds?
- Episode: After Samantha’s
first line, the rest is cut.
- Script:
MAURICE: I . . .I gave him a little help. [gasps of disapproval]
ENCHANTRA: You didn’t! That’s illegal!
GRIMALDA: And dishonest!
ENCHANTRA: Very!
- Episode: Enchantra and Grimalda’s
lines are cut.
- Script: ENDORA: See? Every
cloud has a silver lining.
- Episode: [It is at this point
the lines about giving Darrin his voice back are inserted].
- Script: MAURICE: Just calm
down my sweet. Ladies, as I once said to Will Shakespeare, and later
gave him permission to quote me . . .the quality of mercy is not strained;
[a] It droppeth as the gentle rain from heaven on
the place beneath: it is twice blest; It blesseth him that gives and
him that takes: ‘Tis mightiest in the mightiest . . .
- Episode: “My sweet”
is changed to “My dear”. The lines after [a]
are cut.
- Script:
DARRIN: Now just a minute, Sam! I’ve got something to say about
this!
MAURICE: Silence!
ENDORA: Why don’t we just turn him into a doormat?
MAURICE: And that includes you!
- Episode: After Darrin’s
line, the rest is cut.
- Script:
MAURICE: Now the little rascal is on his own.
SAMANTHA: Adam, Granddaddy told us he did a little witchcraft so you
could fly.
ADAM: It was fun.
SAMANTHA: Well, the next time you’ll have to do it on your own.
ADAM: Won’t Daddy be angry?
- Episode: After Maurice’s
line, the rest is cut.
- Script: DARRIN: [smiles] If
you’re married to a witch . . .I guess it’s logical.
[a] [stooping - -to Adam] No, Adam, I won’t be angry.
As long as you don’t do any witchcraft when there are people
around who are normal . .uh . .regular . . .that is . . .well, you
know what I mean.
- Episode: The lines after [a]
are cut.
- Script: Calls for Samantha
to make the shell come to her and sends it back once before she asks
Adam to do it.
- Episode: Samantha sends the
shell back and forth several times before asking Adam to do it.
TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script: The two witches are
seated in the car ready to leave. Everyone waves and the car POPS
out.
- Episode: The car backs out through
the wall instead of POPPING out.
- Script: [Samantha enters from
the kitchen holding Adam by the hand]
SAMANTHA: I’m sorry Darrin. I guess I’ll have to have
that little talk with him right now. [a]
DARRIN: [b] Good!
SAMANTHA: And then you and I can continue our little . . .talk
[c] [she smiles and exits]
- Episode: Added at [a]
is Darrin’s line, “Did you POP mommy into the kitchen”.
Adam replies, “Yes”.. “Good” after [b]
is deleted. After [c], Darrin has the line added,
“Good idea”. FADE OUT
#
246, Samantha On Thin Ice
NOTE: It was fairly common for all or parts of the
script TEASER to be cut in the Episode. However, in this script, the
script TRAILER is cut in its entirety from the Episode.
TEASER
Stephens' Kitchen:
- Script: Endora has a line about
Samantha qualifying for the Cosmic Ice Capades, after which Darrin
says she learned to skate by Witchcraft.
- Episode: The episode follows
the script up to this point. In the episode, between the two above
lines, Samantha has a line added: "Blabbermouth".
- Script: After Darrin's line
about Tabitha learning to skate the mortal way, the conversation between
Samantha, Darrin, and Endora continues with Darrin and Samantha trying
to convince Endora that Tabitha will gain more by doing it the "hard"
way so she will learn and build more character. Endora rejects the
idea and screens a scene on the refrigerator in which Samantha, as
a three year old, gives a dazzling performance, and wins a huge silver
trophy.
- Episode: This part is cut entirely,
and the episode continues at Samantha's line about not having skated
since then.
ACT I
Skating Rink:
- Script: Calls for the instructor
to put his arm around Samantha and swoop her up the ice.
- Episode: The instructor picks
her up, and Samantha has the line added, "Put me down". This line
is repeated later.
- Script: Calls for a medium shot
of Tabitha sitting alone and discouraged. The action moves to Samantha
and the instructor, with the line, "If you don't mind my saying so------".
- Episode: The section where Endora
appears and consoles Tabitha is moved from after the skating exhibition
by the Old Hag up to this point. At Endora's line, "Your Grandmama
on your good side won't permit it", the episode returns to the script
pattern.
- Script: Calls for Samantha to
turn into the Old Hag. The Old Hag does a series of exotic skating
maneuvers.
- Episode: The skating exhibition
by the Old Hag is extended beyond what is called for in the script.
After the Old Hag finishes her performance, the line by the extra,
"Right on, Granny", is added. The Old Hag changes back to Samantha
who then does another skating exhibition, mostly spins so that the
use of a double is not easy to see.
- Script: Calls for Samantha to
help the instructor over the rail and back onto the ice.
- Episode: The scene begins with
the instructor already on the ice. Following Tabitha's return to the
ice, the episode cuts to her skating more times than the script calls
for.
Neighborhood Street and Interior of Stephens' car:
NOTE: This scene is verbatum from the script.
- Script: Calls for Samantha to
be driving with Tabitha beside her.
TABITHA: Mommy, I couldn't help it, honest.
SAMANTHA: What did you say to Grandmama?
TABITHA: I just said everyone at Janice's party would laugh at me.
SAMANTHA: And that was all she needed.
TABITHA: [after a pause] What'll we tell daddy?
SAMANTHA: I've been asking myself the same thing.
TABITHA: We can tell him I kept my promise. And you kept yours.
SAMANTHA: That's true. Technically.
TABITHA: The only reason Grandmama didn't keep her promise is that
Daddy forgot to ask her to make one.
SAMANTHA: Tabitha, I think Daddy may not like that.
TABITHA: Then what can we say.
SAMANTHA: Well . . . .we can say we hired a teacher . . .and he taught
us . . .And neither of us used any Witchcraft . . .and it wasn't easy
. . .and the part about Grandmama we'll leave out.
- Episode: This scene is entirely
omitted.
Stephens' Living Room:
- Script: [doorbell rings]
DARRIN: Are we expecting company?
SAMANTHA: Not that I know of.
- Episode: [doorbell rings]
SAMANTHA: Saved by the bell.
- Script: After Blades' line,
"If my information is right . . we have an Olympic Games prospect."
the script calls for Blades to rise and move to the Entry Hall, followed
by Samantha and Darrin.
- Episode: Blades stays in the
Living Room, and continues his conversation. Blades does not go to
the door until after Samantha's line, "Tabitha's natural talent isn't
ice skating."
- Script: Blades exits after his
line, "I'll never let up on you".
- Episode: Blades lines about
haunting this threshold, following you, and haunting you, are added.
ACT II
Stephens' Dining Room:
- Script: After Darrin's line
about who knows what else is beyond Tabitha's control, he asks if
the spell was permanent or temporary. Samantha goes into a long technical
explanation about the spell. Samantha decides to create an ice rink
in the Living Room to see if the spell is still on.
- Episode: This section is cut.
Stephens' Living Room:
- Script: The script calls for
Samantha to warm up her powers by flexing her wrists, use a finger
flick to slide the furniture out of the way, wave her arms to create
a circle of ice on the Living Room floor, and a gesture [?] to zap
skates onto Tabitha's feet. Samantha gets Tabitha to skate, which
she does poorly. After proving that the spell is gone Darrin helps
Tabitha off the ice and Samantha restores the room to its normal condition.
Tabitha asks if she can go to Janice's party, Darrin replies that
she may.
- Episode: The entire above scene
is cut and the episode takes up with Samantha's line about going to
see Blades.
Skating Rink:
- Script: Calls for Adam to be
included in those present.
- Episode: Adam is not present
- Script: After Samantha's line,
"Mother, come here", the script calls for Endora to glide across the
ice without skates and not moving her feet.
- Episode: Endora pops out and
reappears next to Samantha.
- Script: As Tabitha skates gracefully
by, Samantha and Endora have a conversation about Endora's lack of
love for "Durwood".
- Episode: These lines are cut.
- Script: Samantha continues her
plea to Endora after the line about Tabitha winning in the Olympics
with further arguments that Tabitha will be on television, specials,
agents, contracts, and other mortal pressures that will make her miserable.
- Episode: These lines are cut.
- Script: Endora's spell to remove
the spell on Tabitha ends with the line, "You don't know how to skate".
- Episode: The line, "It's done
because I love you" is added".
- Script: Calls for the action
to continue as Blades appears.
- Episode: There is a break before
Blades arrives, and the episode continues with the...
TRAILER
- Script: The script has Endora's
line, "What does he mean . . .klutz?", after the instructor tells
Blades that, "That kid can really skate".
- Episode: Endora's line is moved
to before the instructor's line.
- Script: Act II ends with Samantha's
line to Darrin, "You asked for it".
- Episode: The episode ends.
SCRIPT TRAILER
Exterior Stephens' House:
Darrin arrives home from a Saturday golf game, and carries his clubs
to the front door.
Stephens' Kitchen:
NOTE: This scene is verbatum from the script.
[SAMANTHA is setting a table for two]
DARRIN: Well, how'd it go?
SAMANTHA: Janice London's birthday party?
DARRIN: I hope it went better than my golf game.
SAMANTHA: Didn't you play well?
DARRIN: I played great. Until the eleventh tee. Then Larry said, "Let's
bet five bucks a hole", and I said, "No" and he said, "Don't be a cheapskate."
SAMANTHA: And "cheapskate" made you think of "ice skate".
DARRIN: [nodding] I hit the next three balls into the lake.
SAMANTHA: Well, Tabitha went out into the mortal world . . . .and she
got along beautifully.
DARRIN: She did?
SAMANTHA: Tabitha was the only beginner, so it was hard to keep up,
but she tried her best.
DARRIN: That's good.
SAMANTHA: But she's going to have to eat dinner standing up. [Darrin
reacts] It was hard to keep up, but it was easy to keep down.
FADE OUT
End of episode
#
251, School Days, School Daze
TEASER
Stephens’ Kitchen:
- Script: ENDORA: I was not eavesdropping.
[a] Your conversation drifted into the atmospheric continuum,
as I was drifting over it.
- Episode: The line after [a]
is cut.
- Script:
SAMANTHA: Tabitha has started school.
ENDORA: Where?
SAMANTHA: Westport Elementary.
- Episode: “Westport”
is changed to “Towners”.
- Script:
ENDORA: How can you deprive Tabitha of the superior training that
only a proper witch’s finishing school can give her? [a]
Where else is she going to learn the grace - - -[makes a gesture]
- - with which to cast a proper spell?
SAMANTHA: Tabitha lives in a mortal world and she’s going to
learn the ABC’s of the mortal world.
ENDORA: At Witch’s Elementary, she would learn that the first
day and then go on to more important subjects.
DARRIN: Sure. Like being a thorn in the side of the human race.
ENDORA: I think I had better remove myself before I do something you
deserve . . .like changing you into the stubborn mule you are.
- Episode: The lines after [a]
are cut.
|