#
37, Alias Darrin Stephens
Stephens' Patio:
- Script: Aunt Clara refers to
the "Stardust" Room. Darrin corrects her to the "Starlight" room.
This is done twice.
- Episode: Omitted.
Stephens' Living Room:
- Script: The spell to change
Darrin into a chimp is: Abba dabba dabba Dabba dabba abba Ooba ooba
dooba Remedium decapito zippidaro
- Episode: The line "Ooba ooba
dooba" is omitted. View this Spell in Spellbound!
- Script: Aunt Clara suggests
three possible spells.
- Episode: The third spell is
omitted.
Stephens' Kitchen:
- Script: The chimp enters with
a note pad in his hand.
- Episode: Samantha hands the
chimp the note pad after he is seated.
- Script: Samantha says she couldn't
sleep with Darrin's scratching.
- Episode: Omitted.
- Script: Samantha tells Darrin
that Aunt Clara is home reading every spell she ever knew.
- Episode: Omitted.
- Script: The chimp leaves the
kitchen. Returns to write Samantha notes about her being too blasé
about the whole thing. Samantha responds that she is worried, but
is trying to act normal in unusual circumstances.
- Episode: Omitted.
Stephens' Living Room:
- Script: Samantha and Endora
discuss Aunt Clara's problems with the spell.
- Episode: Omitted.
- Script: Chimp sees Larry coming
and runs upstairs.
- Episode: Chimp is already upstairs.
Stephens' Bedroom:
- Episode: As soon as Larry leaves,
there is a scene where Endora looks for the chimp and calls him.
- Script: This scene follows the
scene where Abner calls the zoo.
Stephens' Living Room:
- Script: After Samantha tells
Aunt Clara that she wants to tell Darrin she is expecting, Aunt Clara
goes to the door and calls Darrin "So your wife can tell you that
you are going to be a father."
- Episode: Omitted.
Zoo:
- Script: Samantha asks Darrin
who turned him in to the zoo. Darrin replies that it was the Kravitzes.
- Episode: Omitted.
- Script: Darrin leads Samantha
to a bench, she sits, he stands, before the conversation about him
having had it with her family and her announcement that they are having
a baby begins.
- Episode: They do not come to
the bench until Samantha starts to tell him she is expecting.
- Script: Samantha says, " I'm
pregnant." Followed by, "I'm going to have a baby."
- Episode: The line "I'm pregnant"
is omitted.
#
38 A Very Special Delivery
Stephens' Bedroom:
- Script: Darrin tells Samantha
that she has two symptoms of pregnancy. Samantha insists that she
has only one – an expanding waistline. Darrin holds up a pickle that
he found under her pillow.
- Episode: Omitted.
Stephens' Kitchen:
- Script: Samantha gets up to
get the salt and pepper, just before she starts to get the butter.
- Episode: Omitted.
- Script: Darrin discusses his
schedule for doing all the housework and shopping just before the
line about "you were just expecting…"
- Episode: Omitted.
Stephens' Kitchen:
- Script: Endora pops in announcing
that she has heard that Samantha is expecting. She berates Samantha
that having children is not chic, and goes on to say that now she
will be forever tied to Darrin and be earthbound.
- Episode: Omitted.
- Script: Endora says that Samantha
will be surrounded by wall-to-wall children. Samantha replies that
she can hardly wait. To which Endora replies that Samantha is sick.
- Episode: Omitted.
Stephens' Bedroom:
- Script: Darrin apologizes for
his behavior the previous evening, and says Larry can have his theory
back.
- Episode: Omitted.
Darrin's Office:
- Episode: Larry and Darrin discuss
an upcoming meeting. Lines where Darrin says he "Is not feeling himself…"
Darrin has a crying jag, and his feelings get hurt easily. Yet Darrin
insists on going to the conference.
Outer Office:
- Script: Darrin's secretary discusses
Darrin with Samantha. They talk about the way he is behaving. The
script calls for this scene to be right after the meeting scene.
- Episode: The scene is intact,
but is moved to after the scene in the doctor's office.
Street Scene:
- Episode: Just before the waiting
room scene, a scene of an ambulance on its way to the hospital is
added.
Bar:
- Script: As Darrin and Samantha
leave the bar, Darrin says he just felt a kick. Episode: Omitted.
#
39, We’re In For A Bad Spell
NOTE: This review was based on a copy of the script
issued to Marion Lorne.
Neither Larry nor Endora appear in the script or episode.
TEASER
Stephens’ Dining Room:
- Script: Darrin, Samantha and
the visiting Adam Newlarkin are having dinner. Everything is going
well until Adam’s clip-on bow tie falls into his soup.
SAMANTHA: Don’t worry about it. Here . . .let me take it. [Samantha
takes the tie and spoon and turns away as Darrin pours wine] Darrin’s
been telling me that you’re something of a mathematical genius,
Adam . . .
ADAM: [modestly] Oh, it’s just a knack.
DARRIN: Knack?! What’s 47,621 multiplied by 1,296?
ADAM: [almost without a pause] 61,716,816.
SAMANTHA: [returning to table] I see what he means.
ADAM: Well, I enjoy working with figures. That’s why I became
an accountant. [Darrin holds up a glass of wine in toast]
- Episode: All of the lines between
Samantha taking the tie and Darrin raising the wine glass are cut.
Stephens’ Kitchen:
- Script: [Samantha and Darrin
enter the kitchen]
DARRIN: Look, Sam . . .I know you’re pregnant and subject to
- - -moods . . .but just because Adam happens to come from Salem is
no reason to . . .to victimize him!
- Episode: Darrin’s line
up to, “...just because he comes from Salem...” is cut.
ACT I
Stephens’ Kitchen:
- Script: [There is a banging
noise from one of the closets. Samantha moves to closest, opens door.
Another camera angle shows the interior of the closet {the script
calls for the use of an EXISTING SHOT}. Aunt Clara, her hat askew,
is in the closet. She clasps a large book]
CLARA: I’ve heard of flying by the seat of your pants . . .but
this is getting ridiculous!
- Episode: Samantha hears a banging
noise. She first looks out the kitchen door, then looks in the broom
closet. Clara’s line is changed to, “I’ve heard
of coming in on a wing and a prayer . . .but this is ridiculous."
- Script: [the scene continues]
SAMANTHA: [helping her out] I thought you gave up flying, Aunt Clara.
CLARA: Just short hops in good weather. [shaking head] I know the
old broomsticks were uncomfortable, but at least they got you where
you were going. [looks around kitchen] Where is the young man you’re
so worried about?
- Episode: These lines are cut
up to the point where Clara looks around.
- Script: Samantha has lines
that end with, “He sentenced a witch named Zorelda to some horrible
things, including being dunked three times in the local pond."
CLARA: Oh, well - -that explains it. Zorelda could turn very nasty
when provoked.
SAMANTHA: You knew her?
CLARA: And Clarence. I remember he had mangy hair and yellow teeth.
SAMANTHA: Clarence was her husband?
CLARA: No, dear . . .her dog! She had this spotted dog that went everywhere
with her.
SAMANTHA: I don’t understand. The spell was intended for the
original Adam Newlarkin. I thought spells were non-transferable.
CLARA: Zorelda must have put a namesake clause in it.
SAMANTHA: You mean the spell is transferred to anyone of the same
name?
CLARA: Common practice in those days . . .
SAMANTHA: But the spell was cast over two hundred years ago. Wouldn’t
it have faded by now?
CLARA: Oh, no, dear! In those days the girls really knew what they
were doing . . .
- Episode: After Samantha’s
line, “He sentenced a witch named Zorelda . . .”, the
rest of the scene is cut.
Restaurant:
- Script: [Adam and Mr. Peterson
are having an after lunch coffee]
PETERSON: Well, we need a good accountant, and you come highly recommended
by Mr. Wilkinson. I articled with him you know. Of course he must
be getting on in years now. Let’s see . . .he was born in 1905,
so that would make him . . .
ADAM: [quickly] Seventy-three [Peterson stares at him. Adam frowns,
takes another stab] Uh . . .fifty-one.
PETERSON: Five from sixty-five is sixty.
ADAM: Are you sure? [finds himself counting on his fingers as Peterson
stares at him in disbelief] I make it fifty-four.
PETERSON: [firmly] Sixty. [Adam shakes his head as if to clear it
while Peterson picks up the check and looks at it. Peterson signs
the check] There we are. Oh, the tip. Fifteen percent of ten dollars
is . . .
ADAM: [anxious to redeem himself] Four dollars! [Peterson slowly turns
to look at him. Adam is flustered] Three seventy-five? [Peterson shakes
his head] Uh . . .it’s around in there somewhere, isn’t
it? [Peterson shakes his head grimly]
- Episode: The entire above scene
is cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: Darrin and Samantha
are discussing the spell on Adam. The discussion continues after Samantha’s
line, “It’s thicker than ink!”
DARRIN: [picking up the book] Here . . .let me see that.
SAMANTHA: [warningly] Darrin . . .
DARRIN: [he has opened the book to find the pages are blank] The .
. .the pages are blank.
SAMANTHA: Of course they are. You’re not a warlock.
DARRIN: You mean the book chooses who reads it?
SAMANTHA: [taking book] Darling, it wasn’t meant for public
consumption. What it boils down to is that before five p.m. tomorrow
afternoon, Adam will steal a large sum of money and be branded a common
thief.
- Episode: Between the lines,
“It’s thicker than ink”, and, “Darling, it
wasn’t meant . . .”, the lines are cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: Aunt Clara lands in
the fireplace. The script calls for a STOCK shot of her landing. She
has gotten mixed in a sky divers competition, and won first place.
She has found that Bertha had the book of antidotes, and the book
will be arriving shortly. Clara answers a knock at the door, and the
book is there, floating about five feet off the ground. The book floats
in, settles on the sofa by Samantha, who tries to open it, but can’t.
Clara comments that you have to be firm with the books, and Bertha
probably had put a spell on it. Clara tries some incantations, and
the book finely opens. Samantha asks what the antidote is.
- Episode: Clara arrives down
the chimney carrying the book. Samantha asks if she got the book and
then asks what the antidote is. The lines in between are cut.
Stephens’ Patio:
- Script: The script calls for
music from a CELESTE to be heard after each step of the spell is completed.
- Episode: After Adam kisses the
dog; the sounds of a CELESTE are heard. NOTE: A CELESTE [actually
CELESTA] is a small piano type instrument with a four-octave range.
Hammers striking steel plates, rather than wires as in a piano make
sounds. This, combined with a built in echo chamber gives the CELESTA
a most unique sound.
Stephens’ Living Room:
- Script: This scene is after
Adam has been dunked twice and Darrin has called Samantha. SAMANTHA:
[looking at watch] I wish I could get down there, but they’ll
be leaving in ten minutes . . .I’d never make it.
CLARA: [puzzled] I don’t understand, dear . . .you could be
there in two seconds if you wanted.
SAMANTHA: No, my doctor doesn’t want me to fly.
CLARA: Could I lend a helping hand?
- Episode: The above lines are
changed: Samantha: I wish I could be down there and help Darrin, but
Adam knows me. . .
CLARA: I don’t understand, dear . . .
SAMANTHA: Well after being pushed in the pool twice by Darrin, I don’t
think he’s likely to go near the water with me.
CLARA: Could I lend a helping hand?
Bank – Accounting Office:
- Script: Calls for a shot of
the accounting section, a counter with three desks behind the counter.
Also, a door with a sign J. D. Abercrombie – Manager can be
seen. Mr. Harding is seated at one desk and Adam is looking over his
shoulder, watching a bookkeeping procedure. Adam sneezes. Harding
asks how he got that cold. Adam says he knows how, but not why. The
conversation continues with Harding speaking of his departure that
afternoon to Rio. Samantha enters and calls to Adam. She tells him
he should go home and go to bed. Adam refuses. Samantha moves to Mr.
Abercrombie’s office door and is about to knock as Mr. Abercrombie
comes out. After greetings, they both enter his office [the scene
shifts to five minutes later at Adam’s desk with Abercrombie
ordering Adam to go home].
- Episode: The accounting office
has two desks with the bank vault on the right. The scene opens with
Harding coming out of the vault. Adam is seated at his desk. They
discuss Adam’s cold before moving to Harding’s desk where
they discuss the procedure. The scene shifts to five minutes later.
Samantha and Mr. Abercrombie are standing at Adam’s desk where
Abercrombie orders Adam to go home.
Stephens’ Living Room:
- Script: Present are Samantha,
Aunt Clara, Darrin, Mr. Abercrombie and a detective. Samantha says
Adam will be back shortly. The Detective asks about Adam’s briefcase
and starts to open it, but has trouble. Aunt Clara makes a sign. The
detective gets the briefcase open and sees the briefcase is empty.
The detective says that no money in the briefcase doesn’t clear
Adam. Another camera angle shows the detective’s back plastered
with thousands of bills. Samantha sees the bills, twitches and the
bills disappear. Another camera angle shows the bills plop into the
briefcase.
- Episode: The detective never
gets to look into the briefcase, so the bit about the bills plastered
to his back is cut, along with some of the related lines.
TRAILER
Script and Episode
agree.
#
40, My Grandson, the Warlock
Note: The basic script used for this review is a Final
Draft dated June 21, 1965. There are a few modified script pages included
dated June 28, 1965 that will be referred to as “Revised Script”.
TEASER
London Hotel Room:
- Script: Larry Tate is on the
phone to Darrin. Louise is packing a suitcase. Both wear robes.
- Episode: Both are dressed.
- Script: Larry continues his
conversation with Darrin:
LARRY: Yes… until Louise and I get back. We just received word
that our governess has taken ill. I realize it’s the middle
of the night there - - - but this is an emergency.
- Episode: The last line is cut.
- Script: Larry tells Darrin
that they are having trouble getting reservations, but they will be
on the first available flight. Louise complains that she knew she
shouldn’t have left the baby to make the trip with Larry. Larry
replies that he told her that he had rather come alone, and wants
to know why she can’t learn to trust him.
- Episode: These lines are cut.
Kravitz’s Bedroom:
- Script: Gladys sees the Stephens’
leave and wakes Abner, saying she thinks Samantha is going to have
her baby. Abner says it’s impossible; she is only two months
pregnant.
- Episode: Abner says three months
pregnant. Several times the script uses two months pregnant. In every
case, the episode uses three months pregnant.
Stephens’ House-Exterior:
- Script: Darrin and Samantha
arrive with the baby. Darrin takes a crib from the car.
- Episode: The bit about the crib
is cut.
Kravitz’s Bedroom:
- Script: Gladys stares out of
the window. She reacts as she hears the baby cry. She wakes Abner
again. Between this point and Abner’s, “I got mugged in
the tunnel of love”, the baby is heard to cry three times.
- Episode: The baby is not heard
to cry. Gladys’ line about she heard it is changed to she saw
it.
ACT I
Kravitz’s Bedroom/Stephens’ Living Room:
- Script: [There are intercuts
between the Kravitz’s bedroom and the Stephen’s living
room where Maurice has just arrived] Gladys runs in to tell Abner
that Maurice has come to see the baby. Gladys says Maurice must be
loaded and pulls Abner to the window to see the limousine. [Maurice
has by this time made the limousine disappear]. When Abner gets to
the window, the only thing to be seen at the curb is a pumpkin.
MAURICE: [to Samantha] That’s shocking! You can’t put
off so serious a matter as that sort of training. The earlier the
better!
- Revised Script:
MAURICE: That’s shocking. You can’t put off so serious
a matter as that sort of training. A baby warlock is born with certain
powers, of course. But they need to be developed if he is to reach
his full potential.
- Episode: All bits in the Kravitz
bedroom are cut. Maurice’s line from the revised script is used.
Stephens’ Bedroom:
- Script: Maurice cannot understand
why the baby does not talk. Samantha did when she was four hours old.
- Episode: “- - and in six
languages” is added to Maurice’s line.
- Script: Maurice has the line,
“You’re in for a little adventure . . .Come on, boy, let’s
go. [He gestures for the baby to follow, then disappears through the
window. The baby burps. Maurice POPS back]. What’s holding you
up? You can fly if you put your mind to it! Now. Concentrate. Ready
. . .let’s go.
SAMANTHA: Father?
MAURICE: Oh, for - -You ought to be ashamed of yourself! [He picks
up baby, vanishes through the window with it. Samantha enters].
- Episode: After Maurice says,
"You’re in for a little adventure", he picks up the
baby and vanishes just before Samantha enters. The other bits are
cut.
Darrin’s Office and Stephens’ Living Room:
- Script: [Darrin and Samantha
on phone]
DARRIN: Where?
SAMANTHA: Well, that’s the problem - -I don’t know where!
DARRIN: Oh - - -Oh - - -Oh - - -
SAMANTHA: Darrin, are you all right?
DARRIN: I . . . I’ll be home right away.
- Revised Script:
DARRIN: Where?
SAMANTHA: That’s the problem . . . I don’t know where.
DARRIN: [burbling] You don’t know wh – You mean he kidnapped
the - - -He actually . . .Why would he take a - -Sam, that’s
the most terrible . . .and you have no idea where - -that could mark
the baby for life if he - -Oh, great!
SAMANTHA: Honey, would you mind repeating that?
DARRIN: I’ll - - -I’ll be home right away.
- Episode: The revised version
is used for the episode with only minor changes.
Stephens’ Living Room:
- Script: Samantha and Endora
disappear to search for Maurice.
- Episode: Samantha uses a strange
arm lift motion to take off. Variations of this are used every time
she pops out.
ACT II
Club Lounge:
- Script: The scene is the Warlock
Club in London. There are no doors and windows and the drink servers
are called “Kitty Girls”. They and the warlocks are seen
passing through the walls. Maurice, in white tie and tails, has the
baby on a green felt poker table. He tries to demonstrate the baby’s
powers by transporting an ale bottle. Maurice starts it, but when
he expects the baby to take over, the bottle falls to the table and
breaks. Maurice POPS the bottle out. The warlocks insist that the
baby has no powers, but Maurice will not accept that. He asks where
Nanny Witch is.
- Episode: Only one “Kitty
Girl” and no warlocks pass through the walls. Maurice does not
wear a white tie and tails, but the same costume from earlier. The
baby is in a baby seat on a plain table. The bottle falls to the floor,
not the table. Maurice ignores the bottle after that. Maurice’s
line about where he can reach Nanny Witch is cut.
Airport Loading Area:
- Script: Darrin and Larry are
putting suitcases in the trunk of Darrin’s car. Darrin flips
the latches on the last suitcase and it falls open. Larry starts to
put things back in. Darrin stands by. Larry asks for help, and Darrin
picks up a vase and examines it. Larry finally takes the vase. Darrin
slams the trunk shut. Darrin fumbles with the key, and Larry takes
over and gets the trunk open. Darrin flips the suitcase locks again
and everything falls out. Larry refuses help, tells Darrin to get
in the car. Darrin shuts the trunk as he goes by.
- Revised Script: Scene
begins as in the script. Darrin starts to help Larry put things in,
but takes out as mush as he puts in. He finally picks up a shirt and
stares at it [instead of a vase]. The second flipping of the suitcase
latches and closing the trunk is cut.
- Episode: The scene follows the
script closer than the revised script. The shirt is used instead of
the vase. Darrin takes as much out as he puts in, and the suitcase
latch bit is done twice.
- Script: The scene continues
with Darrin stalling by adjusting the car mirror, and talking to Louise
about London. Endora pops on to the rear deck and motions Darrin to
keep stalling. Darrin finally pulls out.
- Episode: [Scene flips to the
Warlock Club]. At this point the Nanny Witch scene is moved up and
inserted. However, only the second part of the Nanny Witch bit is
shown as she tells Maurice that the baby is mortal. The scene returns
to the airport, and the departure scene is put in here.
Warlock Club:
- Script: [Nanny Witch, a zillion
years old, is sitting in a corner with a drink. Maurice has the baby
in his arms.]
MAURICE: Nanny Witch . . .you took care of Samantha . . . .
NANNY WITCH: Who?
MAURICE: My daughter . . .Endora’s daughter. Don’t you
remember? You took care of her for us . . .
NANNY WITCH: Barely - -they come and go, you know . . .[sees baby]
Who’s this?
MAURICE: My grandson. I hate to tell you this . . .but - - he’s
Samantha’s child and . . .and the product of a mixed marriage.
NANNY WITCH: Oh, my!
MAURICE: He’s got to be a warlock. I insist upon it!
NANNY WITCH: I’ll test him, but I can’t work with you
under my feet. - - You wait here, [She takes the baby and exits. Maurice
starts to pace anxiously.]
- Revised Script: [Nanny
witch, an imposing figure of a woman is sitting in a corner. She booms
rather than speaks. Maurice has the baby in his arms]
MAURICE: Nanny Witch, you took care of Samantha for us, remember?
NANNY WITCH: I remember all my babies. Loved all fourteen
thousand and twenty two of them.
MAURICE: Nanny, this is very important, so . . .
NANNY WITCH: Samantha - - -Oh, yes! She certainly had a nose for witchcraft.
Loved her . . . loved them all!
MAURICE: I’m glad you remember - - -
NANNY WITCH: Of course I remember her - -but who are you?
MAURICE: [shocked] I’m her father!
NANNY WITCH: Can’t place your face. Never remember the parents
. . .Only the babies. Loved ‘em all! [looks at baby] Who’s
this?
MAURICE: My grandson! I hate to tell you this . . .but he’s
Samantha’s child, and - -and the product of a mixed marriage.
NANNY WITCH: I don’t care. I love ‘em all - -I love him
already.
MAURICE: He’s got to be a warlock. I insist upon it!
NANNY WITCH: I’ll test him, but even if he’s not a warlock,
I’ll still love him [she takes baby] Wait here! [She exits,
Maurice starts to pace anxiously].
- Episode: Neither version of
this scene is used at all.
Warlock Club: [sometime later]
- Script: [Maurice is still pacing.
Nanny witch comes in with the baby. The baby is CRYING]
MAURICE: [anxiously] Well - - -well - - -well?
NANNY WITCH: [shaking head] It’s too bad, Maurice - - but your
grandson is mortal like his father.
MAURICE: [stricken] Are you sure?
NANNY WITCH: Not even a response with the Mirror of Cagliostro.
MAURICE: How can I face my friends? [to baby] Oh, shut up! I’m
the one who has the cause to weep. What am I going to do
with him?
NANNY WITCH: Simple. Feed him! [she produces a bottle]
- Episode: A shortened version
of this scene is inserted as a cut into the airport scene.
Street and Gas Station:
- Script: Darrin says he hears
a noise and pulls into a gas station, gets out and opens hood.
SAMANTHA: [In dirty coveralls, with oil smudges on her face, is looking
at him - - -under hood on the other side of the car] Hi, honey!. [Darrin,
startled, raises up and bangs his head on car hood] I wanted to give
you a progress report - - -
Darrin: [whispering] Did you find the baby????
SAMANTHA: Not yet. Mother and I are running out if places to look.
DARRIN: How about London? Louise said she saw a man with her baby
on Bond Street.
SAMANTHA: Bond Street? - -London???? Of course! The Warlock Club!
Keep stalling the Tate’s a little longer.
- Revised Script: [Darrin
stops the car in the street, gets out and raises the hood. Samantha
POPS in under the hood, so that she’s sitting on the engine.
SCRIPT NOTE: If this is not possible, she can sit on the radiator,
as long as she is screened by open hood.] The lines are the same
as the Script, except Wesley Street is used in place of Bond Street.
- Episode: The revised script
scene is used, except Darrin does not bang his head on the hood. Samantha
sits on the radiator.
Stephens’ Entry:
- Script: Louise starts up the
stairs to get the baby. Samantha Twitches, and Louise comes down the
stairs backwards.
- Episode: Louise turns and comes
down the stairs properly.
Stephens’ Living Room:
- Script: After Samantha’s
line, “Any time, Louise. We loved it - -didn’t we Darrin?
DARRIN: [swallows] Yes, it was quite an . . .experience. [He opens
the door and Louise exits with the baby.
SAMANTHA: You sure you won’t change your mind and stay for something
to eat?
LARRY: No, I think we all need a good night’s sleep. [looks
at Louise] Especially Louise!!! [Larry exits. Darrin and Samantha
breathe a sigh of relief].
- Revised Script: [Darrin
opens door and Louise exits]
SAMANTHA: Darrin’s not used to being around babies. . .
DARRIN: Can I help you switch your luggage from my car to the taxi?
LARRY: Thank you, Darrin . . .that would be - - -[thinks] On second
thought, never mind!!!
[Larry exits. Darrin and Samantha heave a sigh of relief].
- Episode: The episode follows
the revised script.
TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script: Darrin asks who brought
the baby back. Samantha points to the stairs. Maurice is descending
the stairs.
- Episode: Darrin’s line
is cut. The scene opens with Maurice coming down the stairs. The remainder
of the episode follows the script.
#
41, The Joker Is A Card
TEASER
Stephens’ Dining Room:
- Script: The table is set, with
much care, for three.
DARRIN: [dubiously] Sam, are you sure Endora agreed to come - - and
be pleasant, too?
SAMANTHA: [nods] I told her that you and she are the two people I
love most in the world . . . and she agreed to make an effort to understand
you better.
DARRIN: Okay, Sam. But somehow I just can’t see us having a
relationship where I call her “Mom”!
SAMANTHA: [with a grin] Neither do I, but there is a happy medium.
- Episode: The above lines are
cut. The scene begins with the arrival of Endora.
- Script:
ENDORA: The table looks lovely, Samantha
SAMANTHA: Thank you, Mother.
ENDORA: How are you, Darrin?
- Episode: Between Samantha and
Endora’s lines, Darrin has the line, “Hello, Mom!”
added.
- Script:
SAMANTHA: Mother! - - -A practical joker!
ENDORA: I fail to see wha - - - Oh, no.
SAMANTHA: [peers into the wine bottle] Are you in there, Uncle Chester?
- Episode: Loud laughter is heard
between Endora and Samantha’s last lines.
- Script: [Samantha raises the
lid of the serving dish, and Uncle Chester’s head is on the
plate]. The script describes Uncle Chester as, “A Paul Lynde
type of devilish, smiling warlock."
- Episode: The Episode changes
the name to, “Uncle Arthur”. Throughout the script it
is “Uncle Chester”, but throughout the episode it is “Uncle
Arthur”.
ACT I
- Script:
UNCLE CHESTER: [His head on the plate – looks around] Well,
this must be the place! [The head vanishes. Uncle Chester materializes
next to Samantha. He wears extreme, stylish clothes, a flower in his
lapel] Samantha, my love . . .give your favorite uncle a hug!
SAMANTHA [kissing his cheek] Uncle Chester! I’m so glad to see
you.
UNCLE CHESTER: Sammie, you’re still my princess [turns to Endora;
she grimaces] And, Endora! - - -How’s the Madam de Forge of
the broomstick set?
ENDORA: I see you’re still as obnoxious as ever, Chester.
UNCLE CHESTER: She’s crazy about me. [He then shakes Darrin’s
hand warmly] And you must be Sammie’s hubby. Congratulations
young fella! I wish you every happiness!
DARRIN: Why, thank you, Uncle Chester.
UNCLE CHESTER: Now - - -If I’m not too late for din-din, suppose
I just whip us up a little something . . .[he makes a gesture]
SAMANTHA: You don’t have to do that, Uncle Chester. I’ll
just set another place. [She starts toward the kitchen].
DARRIN: [Starts after her] I’ll help Sam . . .excuse me.
UNCLE CHESTER: Just a second, Darrin . . .[makes a gesture; a large
plastic hand appears] May I lend you a hand? [Uncle Chester laughs
riotously. Darrin forces a little laugh, dashes after Samantha. Laughing,
Chester makes the hand vanish]. Oh, my . . .How do I think of them!?
ENDORA: I don’t know, but I wish you’d get over it!
UNCLE CHESTER: Please, Endora! Even a warlock needs a hobby!
- Episode: This entire scene is
cut.
Stephens’ Kitchen:
- Script:
SAMANTHA: Just try and put up with his bad jokes, and be nice to him,
- -Please, for my sake . . .? [She kisses him]
DARRIN: Sam, I don’t know. I . . . [She kisses him again]
SAMANTHA: For me???
DARRIN: That’s an unfair way to win an argument. Sam . . I can’t
help you get a pony, but I’d sure like to horse around with
you!
SAMANTHA: And you criticized Uncle Chester’s jokes?!
DARRIN: Who’s joking?
SAMANTHA: Come on! [They head toward the dining room]
- Episode: After Samantha’s
line about putting up with Uncle Chester’s bad jokes, the rest
of the lines are cut.
Stephens’ Dining Room:
- Script: Calls for the scene
to take place in the dining room.
- Episode: The scene takes place
in the living room.
- Script: Calls for Chester to
gesture and a cow to appear beside the dining table.
- Episode: Arthur gestures and
a cow appears behind the sofa.
- Script: Endora puts her spoon
into the mousse cup and chocolate syrup squirts her in the face.
- Episode: Arthur gestures and
the syrup hits Endora in the face.
Conference Room:
- Script: Calls for Darrin to
stand at an easel next to a large refrigerator.
- Episode: Darrin stands next
to a door marked, ”Easy Open Door”.
- Script: The refrigerator door
sticks and will not open. Larry takes over trying to open the door
while Darrin returns to the chart next to the refrigerator and stoops
so his head is at the same height as the refrigerator door. Larry
finally yanks the door open. Darrin cannot be seen, but there is a
loud THUD sound. Larry closes the door revealing a dazed Darrin slumping
to the floor. Larry kneels by Darrin and calls for some water as he
cradles Darrin’s head.
- Episode: The “Easy Open
Door” sticks. Darrin moves to the side of the door as Larry
works on it. Larry yanks it open and the loud THUD is heard. The scene
ends.
Stephens’ Living Room:
- Script: The scene opens with
Darrin sitting and starring angrily, a large plaster on his nose as
Larry walks out with Samantha.
LARRY: See that he gets a good night’s rest, Sam . . . [to Darrin]
Take care, Darrin.
SAMANTHA: I’ll see you out, Larry.
- Episode: This bit is cut. The
scene opens with Darrin lying on the sofa.
ACT II
Stephens’ Den:
- Script: [Darrin enters, closes
door, and locks it. He looks around].
DARRIN: [whispering] Uncle Chester . . .I’m ready for my magic
lesson. [As Darrin moves into the room, Chester appears on chair behind
him. A HAREM GIRL fans him with a large palm frond. Darrin turns,
sees them and reacts]. Who’s that?
UNCLE CHESTER: She’s one of my biggest fans! [He claps his hands
and she disappears].
DARRIN: [testily] Look, are you going to teach me magic - - or are
you going to fool around?
UNCLE CHESTER: [pleased] You’re angry . . .aren’t you?
DARRIN: Of course I’m angry. My nose still smarts from where
the refrigerator door got me.
UNCLE CHESTER: Good. Anger releases adrenalin into your system and
makes you mortals more receptive to magical influences.
DARRIN: It does? - - -Why is that?
UNCLE CHESTER: I don’t know. I’m a warlock, not a doctor!
DARRIN: Look, I agreed to apologize to Endora - -So, she’s coming
over tonight - - Can I be ready by then?
UNCLE CHESTER: Of course. Now . . .have you any questions before we
begin the lesson?
DARRIN: Yes. What kind of a spell are we talking about?
UNCLE CHESTER: Oh . . .just a simple, "Type A" spell . .
.Something you see around the house every day. Do it correctly, and
Endora will vanish!
DARRIN: Vanish???! - -Isn’t that a bit extreme?
UNCLE CHESTER: Oh, she won’t vanish permanently. Just for a
few minutes - -But that’ll shake her up. Vanishing does that,
you know . . . [beat] Still game?
DARRIN: [ponders] Well, if that’s what it takes . . .Yes!
UNCLE CHESTER: Good boy! Now, the spell consists of two components
. . .First, the incantation . . .
- Episode: The above scene is
cut. The scene begins with Arthur’s line,” The spell consists
of . . .”.
- Script: Darrin reads the spell.
He stops, not understanding the reason for the sound effects. Chester
tells him a mortal needs reinforcement, in this case, sound effects.
He reads the spell again. The scene ends with Chester saying, “Again!”
- Episode: Arthur corrects Darrin’s
pronunciation, and then tells him he has to chant the spell. The episode
contains more repetitions of the spell than is called for in the script.
The episode also adds the swaying movements. The bit with Arthur playing
the incantation for Darrin is also added. After the scene with Samantha
and Endora discussing what Endora has done to Darrin, the scene in
the den resumes with Darrin working up his nerve to try the spell.
He starts out of the den, comes back for more encouragement, and finally
leaves for the living room.
Stephens’ Living Room:
- Script: Calls for Darrin to
drop the cowbell and duck call and exit up the stairs.
- Episode: Darrin take them with
him as he goes upstairs.
Stephens’ Living Room: [later]
- Script: ENDORA: I didn’t
realize how fond of me you were, Chester.
- Episode: The line is changed
to, “I didn’t realize you cared, Arthur."
- Script:
SAMANTHA: [softly] That’s exactly the point.
UNCLE CHESTER: [looks from one to the other] I never meant to hurt
anyone, Sammie. It was all in fun . . .
SAMANTHA: Fun for you. Not for them.
UNCLE CHESTER: [finally] Yes, I’m beginning to realize that.
This is the first time I have ever been on the receiving end.
SAMANTHA: We had to do it Uncle Chester.
- Episode: After Samantha’s
line, “That’s exactly the point”, the rest of the
lines are cut.
TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script: Chester gives Endora
opera glasses. She tries them and when she takes them down she has
two black eyes.
SAMANTHA: Uncle Chester, you said no more jokes!
UNCLE CHESTER: I know. I lied!!! [The three look at him accusingly.
Under their stony gaze, his smile fades]. Okay . . .so I’ll
taper off!
- Episode: The episode agrees
with the script up to the point where Arthur says he will taper off.
He then gestures and Endora has only one black eye.
#
43, Trick Or Treat
NOTE: This review is based on a “final draft” script,
dated July 16, 1965, and a “1st revised final draft” dated
July 22, 1965. There are considerable differences between the original
and the revised scripts, especially in the early parts of the scripts.
As the story progresses, the two scripts come closer together. Where
there are major differences, the content of both the “original”
and the “revised” scripts will be given.
TEASER
Stephens’ Kitchen:
- Original Script: The
day before Halloween, Darrin and Samantha discuss the very different
meanings Halloween has to each of them. Darrin happily fills candy
bags to give away to “trick or treaters” as he tells Samantha
about the fun he had as a child on Halloween. For Samantha, Halloween
is a very solemn occasion, bringing back memories of how witches are
made fun of and demeaned on that day. Also, Endora is upset because
Samantha and Darrin are having a dinner party on Halloween, and refuses
to accept that it is not a witch bashing. Endora insists that Samantha
go with her to the Sacred Volcano.
Stephens’ Bedroom:
- Revised Script: Samantha
and Darrin are asleep. Endora POPS in and awakens Samantha to tell
her that they are going to the Sacred Volcano, and she has three hours
to pack her bag.
- Episode: The episode follows
the revised script. The main difference being that Endora gives Samantha
four hours to pack.
ACT I
Stephens’ Kitchen:
- Original Script: [continuation
of teaser] Darrin wants to know what goes on at the Sacred Volcano.
Samantha tries to explain the rituals that they have on high holidays.
Darrin interrupts to remind her that because she is expecting, she
is not to hang upside down. Samantha says she will not, but Endora
will because she is orthodox. Darrin still objects to her going. Samantha
says it is only to please her mother, and she hasn’t been there
in years. Samantha makes an effort to go into some detail, telling
Darrin that they first light a torch [Darrin wants to know why a torch?]
because it is dark in the volcano. Then they sit down . . .Samantha
realizes that Darrin will never understand so she stops her explanation,
telling Darrin he would never understand about the frog and goat.
Darrin finally gets her to admit that she doesn’t really want
to go, but would go to please her mother. Darrin becomes very demanding
and tells Samantha that she cannot go, and he wants to hear no more
about it.
- Revised Script: This
script contains some of the elements of the original script Teaser.
In addition, Samantha notes that when she married Darrin, it was for
better or for worse, and that Halloween is one of the worst.
- Episode: The above scenes from
both the original and the revised script are not used in the episode.
Darrin’s Office:
- Original Script: Darrin
is typing. He stops to look at a chart and the typewriter starts typing
by itself, leaving the message, “Samantha is going to the volcano
tonight”. Endora POPS in, and they go through the, “she
is going, she is not going” bit again. Darrin resumes typing.
Suddenly the keys don’t work.
Stephens’ Living Room:
- Revised Script: Endora
POPS in, asking Samantha if she is ready to go. Samantha tells Endora
that she is not going. It is at this point in the revised script that
Samantha tells Endora about the dinner party. There follows a conversation
parallel to the original script about the dinner party, the debasement
of witches, and Halloween in general. The scene continues with Samantha
receiving the package of witch masks.
- Episode: The episode follows
the revised script closely.
Darrin’s Office:
- Original Script: [The
scene in Darrin’s office continues]. Darrin and Endora continue
to argue over Samantha’s going to the volcano. Darrin orders
Endora to leave, saying he has to go to a meeting. When he steps out
from behind his desk, Endora has swiped his pants. He hurriedly retreats.
Endora restores his pants, but then fastens his feet to the floor
as she exits.
- Revised Script: Darrin
is on the phone with Samantha trying to find out what has upset her.
Larry is present and says he sent the witch gear to Samantha. Larry
accuses Darrin of acting funny. Larry leaves and Endora POPS in. The
two scripts merge here.
- Episode: The episode follows
the revised script closely. The parts about the typewriter typing
by itself and Endora swiping Darrin’s pants are not used.
Stephens’ Entrance Hall:
- Original Script: Twice
during the arrival of the guests and Darrin’s rushing off to
shave, Endora, in her own form, is seen peeking out of the den door
and laughing.
- Revised Script: Endora
is only shown once.
- Episode: Endora is not shown
in her own form at all during this time.
Stephens’ Den:
- Scripts: Darrin goes
into the den to cut his fingernails. He is ready to leave when Endora
[girl] points out that he has hair growing over his socks and shoes.
- Episode: The bit about hair
growing over his socks and shoes is cut.
- Scripts: As Darrin
comes out of the bathroom after shaving again, Larry meets him. Larry
wants to know what is wrong with Darrin, and why has he been in and
out all evening. Further, Larry wants Darrin to spend more time with
the client since he is such a large account. Larry puts his arm around
Darrin, reacts, and wants to know why Darrin is wearing a sweater.
- Episode: This scene is cut.
Stephens’ Dining Room:
- Original Script: Samantha
enters with a beautiful roast. Darrin begins to slice the meat. Suddenly
he growls and tears at the meat, ripping off chunks. Darrin covers
by claiming that in the army he learned that meat in chunks was better.
After everyone is served and eating, Darrin suddenly lets out a growl
and attacks the meat with his bare hands. Samantha quickly excuses
him by saying he learned to eat quickly in the army.
- Revised Script: The
meat carving part is omitted and the scene begins with Darrin eating
with his hands.
- Episode: The entire scene from
both script versions is not used.
Stephens’ Living Room:
- Scripts: All except
Darrin are seated in the living room. There is a lot of banging noises
coming from the kitchen. Darrin is supposedly repairing the garbage
disposal. Actually, he is looking for Endora. Samantha is twitching
up the noises to cover his absence.
- Episode: This scene is entirely
cut.
- Scripts: Larry and
the client have brought Darrin in from the patio. Darrin begins tearing
the drapes, growling, and walking bent over, ape-like. He knocks over
the coffee, and rips the sofa.
- Episode: The scene is toned
down a bit. Darrin does not tip over the coffee, tear the drapes,
or rip the sofa. He does tear into a pillow with his teeth and scatters
the stuffing about.
Stephens’ Hallway:
- Original Script: Darrin
is afraid of what he might do and asks to be locked in a closet. Endora
POPS in. Samantha tears into her for what she has done and demands
that Endora remove the spell. Endora replies that it is after midnight,
Halloween is over, and the spell is off.
- Revised Script: The
same as the original script until the point where Samantha tears into
Endora. Endora justifies her actions by claiming that Darrin needed
to be taught a lesson. Samantha gives her a real tongue-lashing primarily
about Endora acting like a mortal herself when she should be above
that. Endora admits she was wrong and removes the spell.
- Episode: The episode follows
the revised script.
TRAILER
Stephens’ Hallway:
- Scripts and Episode:
The scripts and episode agree up until the very end where the scripts
give Endora the line, “Oh, he won’t mind . . .until he
tries to take his pants off”.
- Episode: Instead of the last
line, Endora POPS out.
#
44, The Very Informal Dress
TEASER
Stephens' Kitchen:
- Script: Aunt Clara is visiting
Samantha. They have just finished breakfast and Samantha is cleaning
up while Aunt Clara has a cup of coffee. Samantha leaves the kitchen.
Aunt Clara takes her cup and saucer to the breakfast nook (NOTE: There
is no breakfast nook on the set until the 7th season). She calls the
coffee pot to come to her. The pot makes it halfway then drops and
spills. When Aunt Clara jumps up she knocks the cup and saucer to
the floor, breaking them. Samantha reenters as Aunt Clara is making
an ineffectual attempt to clean up the mess. There are lines between
Samantha and Aunt Clara about it being one of Aunt Clara's bad mornings.
As Samantha is bringing Aunt Clara another cup of coffee, she notices
that Darrin has left his attaché case. Samantha has a line
about she knows he will need it this morning.
Darrin's Office:
- Script: As Darrin enters his
office he realizes that he has forgotten his case. At this point Larry
Tate comes out of his office with a client, Charles Barlow. Larry
introduces the two.
Stephens' Kitchen:
- Script: Samantha is holding
the case. Aunt Clara tells her to send it to him. Samantha twitches
and the case disappears.
Darrin's Office:
- Script: As Darrin puts out his
hand to shake hands with Barlow, the case suddenly appears in his
hand. Darrin continues to raise his hand and shoves the case into
Barlow's hand. Barlow shakes the case, realizes what he has done and
reacts. Darrin looks at the case and grins, realizing how it got there
and mouths, "Thank you, dear". As Larry and Barlow stare at Darrin
the scene fades out.
END OF TEASER
ACT I
Larry Tate's Office:
- Script: Barlow opens a sample
case and takes out a jar of "Mother Jenny's Jam". There are lines
as Barlow describes how good the jam is, and how good it is for you.
Barlow then brings out spoons and stuffs a spoonful of the jam into
both Darrin and Larry's mouths. Both react in a negative manner while
Barlow continues to extoll the virtues of the jam. Barlow then announces
that he must meet all of the "business family" to approve of them
before he will give his account to McMann & Tate. He does not consider
this another business account, but a sacred trust.
- Episode: This entire above section
(six pages of script) is deleted entirely. The actual episode begins
with:
Stephens' Entry:
- Script: Darrin enters carrying
a case of jam.
- Episode: After greetings, lines
are added with Darrin asking to talk to Samantha in the kitchen, a
line about the box being heavy, and Samantha's line about "carrying
the heavy box would make you healthy."
Stephens' Kitchen:
- Script: Darrin tells Samantha
that the jam has no sugar, no flavoring and no taste. Samantha opens
the back door and tells Darrin to keep going with the jam out the
door. Darrin replies that they are big jars and could be used for
door stoppers. Aunt Clara adds that 24 of anything is nice to have.
- Episode: The above scene is
cut.
Stephens' Entry:
- Script: The color of the second
dress that Darrin suggests that Samantha wear to the party is not
mentioned.
- Episode: The dress color is
given as green.
Stephens' Living Room:
- Script: After Aunt Clara takes
the coat hanger out of the closet she says, " Spring-a-ding-a-boo!!!"
An old fashioned middy blouse and bloomers appear. Aunt Clara tries
again with another "boo" added to the incantation and a topless bathing
suit appears. She makes it disappear and tells herself to concentrate.
- Episode: The above is cut entirely,
and the episode teaser ends here.
Stephens' Kitchen:
- Episode: In the discussion about
Aunt Clara going to the party, a line is added about how they are
looking for a chance to show Aunt Clara off.
Street Scene:
- Script: After Darrin parks
the car he remarks that, "It is not tough to find a parking space
if you have an aunt who is a witch."
- Episode: This line is cut.
- Script: As the policeman follows
Darrin around the car, Aunt Clara threatens to turn the cop into a
toadstool.
- Episode: The line is cut. Lines
are added about the policeman knowing where every fire hydrant in
the area is located.
- Script: As the policeman realizes
the hydrant is not beside Darrin's car, he says "I thought I had you
this time.
- Episode: The policeman says,
"I had a rough day". The lines about the police commissioner's car
now being parked next to the hydrant are added.
McMann & Tate's Conference Room:
- Script: The punch is described
as a fruit punch.
- Episode: The punch is a vegetable
punch.
- Script: Aunt Clara calls for
a vote to decide who likes the jam.
- Episode: This scene is shortened.
- Script: Barlow says that he
has come to one conclusion- early sleep is the best sleep.
- Episode: Barlow says he has
come to two conclusions- One, pure nutritious foods, and two, early
sleep.
- Script: When Aunt Clara tastes
the punch, she calls it a witches's brew, and who would know better
than she.
- Episode: This is cut.
- Script: Darrin looks at Samantha's
red dress. Samantha says, "Why not?"
- Episode: Lines are added. Darrin
complains that the color change is too conspicuous, and she should
have stayed closer to the original.
- Script: An unobservant Larry
tells Samantha that it is a lovely dress she has been wearing all
evening.
- Episode: This line is cut.
Street Scene:
- Script: As the policeman chases
Darrin and Barlow around the car, they suddenly change to three dogs
for a couple of laps before they change back to humans.
- Episode: This part is cut.
Stephens' Street and Driveway:
- Script: Aunt Clara gets out
of the car and says, "Horses were nicer."
- Episode: Line is changed to
one about being a back seat driver. The scene is moved up. In the
script, it does not appear until after the first jail scene.
Stephens' Living Room:
- Script: Aunt Clara is polishing
her crystal ball and making comments about it needing an overhaul.
- Episode: The lines about overhaul
are cut.
- Script: There are lines about
Darrin going to freeze to death.
- Episode: These lines are moved
to later and given to Samantha.
Jail Cell:
- Script: The drunk makes a comment
that lushes are not of any particular race, color, creed, or national
origin.
- Episode: These lines are cut.
- Script: Calls for Darrin to
wave his sword about, and has lines about how only he could save Venice
from the Berbers.
- Episode: This bit is cut.
Stephens' Living Room:
- Script: Aunt Clara has lines
about the good old days, and that they don't make men like that anymore.
Samantha has appeared and both are looking in the crystal ball.
- Episode: This scene is cut.
Samantha does not appear at home until after the scene at the Tate's.
Tate's Living Room:
- Episode: A scene is added where
Samantha tells Larry that she thinks something is wrong, and she is
going home.
Jail Cell:
- Script: After Darrin's suit
of armor disappears, he appears in a caveman outfit, complete with
club.
- Episode: The caveman bit is
cut.
Stephens' Living Room:
- Script: There is a long scene
where Aunt Clara moans about how she tried to get things straight,
but could not. Samantha consoles her.
- Episode: This scene is entirely
cut.
Jail Cell:
- Script: The drunk tells Darrin
he has bony knees and should stick to armor, not tights. Darrin replies
that at least armor wears like iron.
- Episode: These lines are cut.
Court Room:
- Script: The drunk says that
Darrin had fancy tights and a big sword like Errol Flynn.
- Episode: Errol Flynn is changed
to Richard Burton.
- Script: Drunk has a line about
the cavemen.
- Episode: This line is cut.
- Script: The judge says to wipe
this whole episode from the record as if it never happened.
- Episode: The judge says the
case is dismissed.
Stephens' Living Room:
- Script: Lines about Larry firing
Darrin. Larry enters...
- Episode: The lines about Darrin
being fired are cut. A scene is added where Aunt Clara is leaving
and saying good-byes, but needs a boost from Samantha in order to
leave. Then Larry comes in.
- Script: Barlow has told Larry
a wild tale about clothes disappearing, Darrin being arrested, dogs
running around the car, etc.
- Episode: These lines are cut.
#
45, ...And Then I Wrote
TEASER
Stephens’ Entry/Living Room:
- Script: Dr. Passmore has entered
and stands talking to Samantha about a pageant for the Meadowbrook
Rest Home.
- Episode: Samantha answers the
door to admit Dr. Passmore. He introduces himself and asks to see
Darrin, explaining that he needs an advertising man. The episode then
continues from where the script begins.
Stephens’ Living Room: [later]
- Script: After Samantha’s
line, “Write the pageant - -!? Me. . . ???:
DARRIN: Your grammar and your history is brilliant, isn’t it?
- - Why not?
SAMANTHA: Darrin! - -I’ve got ironing . . .and washing . . .and
dishes . . .and dusting.
DARRIN: Yes, but after that, this’ll give you something to do!!!
- Episode: These lines are cut.
ACT I
Stephens’ Den:
- Script: The script calls for
the scene to open with Samantha sharpening pencils [51 of them], arranging
them in a floral pattern in a jar on top of the desk, then sit at
the typewriter.
- Episode: The scene opens with
Samantha seated at the typewriter and Endora POPPING in.
- Script: Endora wants to go
shopping, but Samantha won’t go because she is writing the play.
Endora reminds Samantha that she can write the play in ten seconds.
Samantha says she is tempted, but she would feel guilty.
- Episode: Most of these lines
are cut.
- Script: Scene shifts to Kitchen.
- Episode: A scene is added in
the den with Darrin reading Samantha’s script, frowning as he
does. Samantha stands by, anxious to see what she will say. She makes
comments about it is rough and to not expect too much. Darrin is so
wrapped up in what he is reading that in reply to Samantha’s
comment about not to expect too much, he replies, “A sandwich
will be fine”. The scene then shifts to the kitchen as per the
script.
Stephens’ Living Room:
- Script: Endora POPS in. After
Endora’s line about the war taking longer to write than to fight,
she continues:
ENDORA: [struck with an idea] I know! Obviously, what you need is
inspiration! I’ll turn myself into a raven.
SAMANTHA: What good will that do?
ENDORA: Well, it worked for Edgar Allen Poe!
SAMANTHA: No, Mother.
ENDORA: I could become a glorious sunset - - -That’s inspiring!
SAMANTHA: [shaking her head] Thanks, anyway . . .
ENDORA: Don’t mention it. After all, if she can’t be a
raven . . .or a sunset . . . what’s a mother for?
- Episode: The above lines are
not used.
- Script: Captain Corcoran has
the line, “A rebel captain without a beard?”
- Episode: The line is changed
to, “A Confederate officer without a beard?”
Outside Stephens’ House:
- Script: Gladys has seen Captain
Corcoran and his horse through the window. Now she drags Abner to
the house to look in the window. Abner looks and sees nothing, and
they have the lines:
GLADYS: He was there!!!!! - -I swear, he was there! - - -And what
would a horse be doing in her living room?
ABNER: Maybe he was hungry. Was Samantha feeding him some hay?
GLADYS: Oh, Abner - - Where would she get hay?
ABNER: [shrugs] From the same place she got the horse. [Abner leaves
the scene].
- Episode: The entire bit with
Abner is cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: The script calls for
the Indian to have a fine headdress.
- Episode: The Indian has a headband
with a single feather.
- Script: After Samantha says,
“Sort of a chorus”, the script has the Indian say, “Well,
it’s okay with me”.
- Episode: The following lines
are added in between:
SAMANTHA: May I ask you a question? Why don’t you talk like
an Indian?
INDIAN: Why don’t you think like one?
SAMANTHA: That’s because I don’t have a cliché
mind.
- Script: After Samantha brings
up a Northern girl for a love interest, Corcoran has the line, “Good
conflict”.
- Episode: The line is given to
the Indian.
- Script: Gladys returns to be
nosy, pretending to borrow a cup of sugar. The Indian and Violet appear.
Gladys has the line, “I thought Samantha said she was all alone”.
Violet and the Indian then walk across the room and through the kitchen
wall, sending Gladys screaming out of the house.
- Episode: “Samantha”
is changed to “Mrs. Stephens”. Violet and the Indian are
shown approaching the wall, but never shown going through it.
Stephens’ Living Room: [later]
- Script: Darrin enters. While
he greets Samantha, the three characters appear in the living room.
Darrin wants to know who they are. Samantha says that they are characters
in her play and just figments of her imagination. Darrin says he did
not mean for her to literally “flesh out the characters”.
Samantha explains that this is what happens when witches write. Darrin
has a, “now she tells me” line. He asks Samantha to make
them disappear, to which Samantha replies that she can’t stop
thinking about them. She kisses him and the characters POP out.
- Episode: When Darrin first sees
the characters, he tells Samantha that he sees them and names them
off. Samantha repeats what he has just said.. This is followed by
Samantha’s statement that they are just figments of her imagination.
The rest of the scene is cut up to the point where Samantha kisses
Darrin.
Stephens’ Bedroom:
- Script: The three characters
appear to tell Samantha how to write the second act.
INDIAN: Now, get this. This could be the big scene in the play! -
- -Corcoran gets on his horse, and . . .
- Episode: The line is continued:
rides out onto the blazing battlefield. . . .
Kravitz’ Living Room:
- Script: Abner and Gladys argue
about what she has seen. Abner calls a psychiatrist.
- Episode: This scene is left
intact, but is moved to after the scene where Darrin and Samantha
are having breakfast, and Darrin wants Samantha to drop the project.
Stephens’ Kitchen:
- Script: The Indian and then
the other two appear and want a pow-wow. The Indian says some of the
little speeches are stilted. Corcoran wants to be a little wittier,
and Violet wants some new dresses. Darrin gets into the arguments
and finally forbids Samantha to write for the characters. Samantha
does not listen to Darrin.
- Episode: This scene is cut.
Dr. Passmore’s Office:
- Script: The script calls for
Dr. Passmore to be seated at his desk as Darrin shows him posters.
In between posters, Passmore asks Samantha how the play is coming.
Violet appears, sitting on the corner of the desk, applying lipstick.
- Episode: The scene begins with
Samantha and Darrin entering Dr. Passmore’s office. He is standing
to greet them. Samantha and Passmore are seated while Darrin begins
to show the posters. Passmore’s line to Samantha about the play
is deleted. Violet is seated, but not on the corner of the desk, and
she combs her hair rather than applying lipstick.
- Script: When Passmore sees
the three characters he pulls pills out of his desk and begins popping
them all the while repeating, “It’s all in my mind,”
over and over. Darrin starts to hustle Samantha out saying she is
not feeling well and he is taking her to a doctor. Corcoran and Violet
follow Darrin and Samantha out, but the Indian goes through the wall.
Passmore gets on the intercom and asks his secretary if anything unusual
walked out of his office. Her voice is heard to say, “no”.
Passmore has a line about needing a vacation.
- Episode: When Passmore sees
the three characters, he names them off to Darrin who repeats what
Passmore has just said [with a “I don’t believe you look
and tone of voice”]. Darrin and Samantha then exit with all
of the characters following them out the door. After they leave, Passmore
begins popping pills and saying, “It’s all in my mind”.
Dr. Passmore’s Secretary's Desk:
- Script: After Darrin, Samantha,
and the characters leave, the secretary has the lines, "It’s
all in my mind . . .It’s all in my mind . . .”
- Episode: This bit is cut.
Stephens’ Den:
- Script: Samantha is trying to
finish the play. The three characters appear and tell her they will
tell her how to end the play:
INDIAN: I say to Corcoran: - - You spend the night here . . .I’ll
run and tell Violet you’ve been shot!
CORCORAN: And I say, “I don’t want anybody feeling sorry
for me!” [there are intercuts of Samantha, typing furiously
with two fingers. Darrin looks on, bewildered]
INDIAN: And I answer . . .”Sorry? - -Is that all you can think
about?” BLACKOUT!
CORCORAN: Act three . . .
VIOLET: Scene One . . .[ there is a time skip here, and then the characters
continue with their dictation]
VIOLET: And I say. . . “I hope I never live to see another day
like this one!” [to Samantha] Got that? [Samantha, typing, nods]
I burst into tears!
CORCORAN: [softly] BLACKOUT! The end.
INDIAN: [softly] Curtain. [the characters bow and POP out]
- Episode: The above scene is
completely re-written. The Characters describe the ending of the play.
The Indian tells Corcoran that the South has lost the war. Corcoran
cannot stand the disgrace and shoots himself. Violet enters and sees
the Indian standing over Corcoran. Thinking the Indian has killed
Corcoran, Violet takes the gun and shoots the Indian. The Indian lives
long enough to tell Violet that Corcoran shot himself. Violet then
gives her closing speech about a new nation will arise.
TRAILER
- Script and Episode
agree.
#
46, Junior Executive
NOTE: This episode is a little unusual in that Endora
is cast completely as the villain. At no time in the episode does Samantha
take up for her, or really try to justify her behavior.
TEASER
Stephens’ Den:
- Script and Episode:
The script for the TEASER agrees with the episode.
ACT I
Stephens’ Kitchen:
- Script: Samantha and Darrin
both say that Endora acted irresponsibly.
- Episode: They both say that
what Endora did was terrible.
- Script: After Darrin says he
has been shouting at the wrong person, he continues:
DARRIN: It’s not your fault. I mean, you didn’t ask to
have a mother like that.
SAMANTHA: If it’s any consolation, you really were a cute little
boy!
DARRIN: [still a little icy] But a little immature to be a parent,
don’t you think?
SAMANTHA: Well, strictly speaking, that’s not true. Mother didn’t
change your character - -just your appearance!
- Episode: The above lines are
cut.
- Script: Darrin has the line,
"Sam, the moment I feel a bear-skin rug on my stomach, I’ll
- - -" [She stops him by holding up her crossed fingers in a
promise].
- Episode: No crossed fingers.
She waves good-bye to him.
Lobby of Office Building:
- Script: The lady asks Darrin
[the boy] if he has lost his mommy?
- Episode: After her question,
she pinches his cheek.
- Script: After Darrin [the boy]’s
line, “Believe me I’m good for the dime”:
LADY: [Taking his hand] Now, don’t worry. You be a brave little
soldier, and I’ll be your mommy until you find your real
mommy. [Darrin [the boy] is very uncomfortable] I’ll just adopt
you for a little while.
DARRIN [THE BOY]: Look . . .I appreciate your . .uh . . .interest
- -but all I need is the dime.
LADY: [Digging into her purse] Well . . .you certainly are a self-sufficient
little boy. Here. [she hands him the dime].
- Episode: Between, “I’m
good for the dime”, and the lady handing Darrin [the boy] the
dime, the lines are deleted.
- Script: Darrin is now full
size. He hangs up, exits booth, and the lady stares in astonishment.
He looks at her, hurries by. She looks after him, then peers into
the phone booth. She peers under the seat, still looking for the little
boy as the scene fades.
- Episode: Darrin leaves the phone
booth, passes by the woman, turns back and pinches her cheek. He exits
as the scene fades. [He never did give a dime back to her]
Stephens’ Living Room:
- Script: Larry asks, “Are
you going to have the boy there or not?” Then:
DARRIN: Larry, isn’t there an alternative?
LARRY: Yes, there is - - -lose the account! Now . . .which is it going
to be?
SAMANTHA: [tentatively helpful] Honey, if you really want the boy
there, it . . .uh . . .can be arranged.
LARRY: [picking her up] Great! Glad you see it my way, Darrin. Have
the boy there at nine tomorrow morning.
DARRIN: [shoots an angry look at Sam; to Larry with feeling] He’ll
be there . . . .
- Episode: After Larry’s
“Have the boy there”, the lines are cut until the last
line, “He’ll be there”, but that line is given to
Samantha instead of Darrin.
Street Outside McMann and Tate’s Building:
- Script: The two boys have run
off. Darrin starts to follow;
SAMANTHA: Darrin, why aren’t you at the meeting?
DARRIN [THE BOY]: Sam, I don’t want to go up there yet . . .
SAMANTHA: Why not?
DARRIN [THE BOY] I want to play with the other kids! [he runs off
yelling] Hey, gang - -wait for me!!! [Samantha is very puzzled at
his behavior]
- Episode: The two boys run off
for the park. Darrin runs after them. Samantha follows. All of the
above lines between Darrin and Samantha are cut.
Park:
Note: During the following park scenes, Darrin [the boy] and Boy’s
#’s 1 and 2 are hanging upside down from a bar.
- Script: Samantha asks Darrin
if he is going to be long?
DARRIN [THE BOY]: Let me play a bit longer, Sam.
BOY # 1: Sam? What kind of a name is that for a mother?
DARRIN [THE BOY]: She’s not my mother. She’s a - -a friend.
- Episode: These lines for Darrin
[the boy] and Boy # 1 are cut.
- Script: Boy # 2 says to boy
# 1 that he spit two feet further yesterday.
BOY # 1: Yeah, but that was right side up. I bet I could spit further
than you upside down.
- Episode: Boy # 1’s line
is cut.
- Script: Boy # 1 tells Darrin
[the boy] that he doesn’t like the toy boat because, “they
don’t do nothing!”
DARRIN [THE BOY]: Do anything? But they’re not supposed to .
. .
BOY # 1: So what good are they? Your father builds them. Then they
just sit there - - -!!
- Episode: These two lines are
cut.
- Script: Calls for Samantha
to TWITCH to make Darrin [the boy] into Darrin [the man].
- Episode: Samantha points two
fingers at Darrin, makes a rising motion to the right height and finishes
with a forward motion of her fingers. NOTE: Every time Samantha
is called to change Darrin’s size, the script calls for her
to TWITCH. In the episode she points two fingers at Darrin, makes
a motion with her arm in the direction she wants him to grow, and
finishes with the forward motion of her fingers.
Outside Larry’s Office:
- Script: Darrin has left Larry’s
office to go to his office to get the boy.
- Episode: He stops by the secretary’s
desk and lights a cigarette.
- Script: Darrin returns from
his office as the boy, smoking the cigarette.
SECRETARY: Oh, you shouldn’t do that!
DARRIN [THE BOY]: Do what?
SECRETARY: Smoke at your age. It’ll stunt your growth. [he looks
at the cigarette in his hand] You want to grow up to be a big, strong
man . . .don’t you?
DARRIN [THE BOY]: You don’t know how much . . . [stubbing cigarette]
And the sooner the better!
- Episode: This scene is cut.
NOTE: When the boy leaves Darrin’s office he has the cigarette
in his hand, but when he enters Larry’s office he does not.
Larry’s Office:
- Script: The boy has been squirting
Larry and the client with a water pistol. When they finally take it
away from him, he throws himself face down on the floor, kicks his
feet, pounds his fists and screams to get the pistol back.
- Episode: The boy jumps in a
chair, jumps up and down and screams.
TRAILER
Park:
- Script and Episode:
The script and episode agree.
#
47, Aunt Clara's Old Flame
NOTE: The first page of each script has a "Cast
List", and a "Set list". In this script the "Cast list" calls for a
KANGEROO. [the spelling of kangaroo is not correct, but the script spells
it this way throughout] It appears that the script originally called
for a KANGEROO. As the production of the episode got underway it seems
that the use of a baby elephant was more practical. Changes were made
to the script during rewrites, but not all of the references to a KANGEROO
were deleted since the script alternately calls for a Kangaroo or an
Elephant, but only an Elephant was used in the episode.
TEASER
Stephens' Kitchen:
- Script: Calls for SAMANTHA to
be washing dishes when ENDORA appears. ENDORA zaps the dishes clean.
SAMANTHA comments she wants to do things her way and zaps the dishes
dirty again. There follows a conversation between SAMANTHA and ENDORA
about the problems with AUNT CLARA.
- Episode: This is cut and the
Teaser starts with ENDORA already present and the conversation about
AUNT CLARA underway.
- Script: After SAMANTHA'S second,
"That's bad", the script continues with the discussion about CLARA
and the fact that her spells do not work anymore, that SAMANTHA is
the only one she will listen to, and the point that she needs someone
to look after her.
- Episode: This section of the
scene is cut after the second "That's bad", and the action jumps immediately
to AUNT CLARA trying to walk through a wall.
END OF TEASER
ACT I
Stephens' Living Room:
- Script: The script calls for
SAMANTHA to offer to get AUNT CLARA some coffee, but CLARA says she
will do it herself. CLARA uses a spell to produce the coffee: Hemlock,
henbane, adder's tongue. Night shade, moonwort,--- [ at this point
CLARA gets stuck. ENDORA tells her the next word is "Leppardsbane".
CLARA tries it but says "leppardsbean" instead]. A pile of coffee
beans appear on the table. ENDORA makes a sign and a silver coffee
service appears.
- Episode: The scene is cut and
begins with the coffee service in place and SAMANTHA saying "Who is
he---". The remainder of the scene follows the script.
Darrin's Office:
- Script: There is a long conversation
between DARRIN and SAMANTHA about bringing AUNT CLARA and MR. PARTRIDGE
together. This includes SAMANTHA wanting to use her witchcraft to
assist CLARA, without her knowing it, on the grounds that CLARA would
be embarrassed if anyone knew she was slipping. DARRIN is doubtful
if this will work.
- Episode: This scene is cut entirely.
Stephens' Living Room:
- Script: HEDLEY: [to DARRIN]
Of course you wouldn't know. There was always something different
about CLARA.
- Episode: Between these two lines
is added, "You are a little young".
- Script: SAMANTHA asks DARRIN
to call her if anyone needs help. DARRIN acts confused, but finally
figures it out.
- Episode: This part is confusing.
If the original scene in DARRIN'S office [above] had been left in,
it would have explained what SAMANTHA meant, and DARRIN's reaction.
- Script: HEDLEY: You see, my
powers are better than ever. CLARA: Uh . . .Remarkable
- Episode: HEDLEY: You see, my
powers are as good as ever. CLARA: Uh . . .Remarkable. At this point
the episode adds HEDLEY'S lines about witchcraft being a gift through
CLARA's line of "It happens to all of us", and HEDLEY's Line, "Yes,
yes, I know".
- Script: Just before HEDLEY produces
a cigar, he has the line "Yes . . .it's sad when it happens.
- Episode: The line about "Does
anyone mind if I smoke a cigar?" is added.
- Script: HEDLEY asks CLARA to
light his cigar. Clara tries to move the lighter. It does not move
until the second try, when it moves a little.
- Episode: The lighter does not
move at all until SAMANTHA twitches.
- Script: CLARA'S spell to turn
she and HEDLEY into nightingales is given as: The nightingale, the
popinjay, the gentle laverock . . . Holly he hath birds a full fair
flock
- Episode: The spell used is:
Deacus, Gurney, Fantus.
- Script: The script calls for
HEDLEY to turn into an ELEPHANT.
- Episode: This time the script
and episode agree on Elephant.
- Script: As GLADYS looks in the
window, CLARA is making futile gestures at the KANGEROO.
- Episode: It is a baby elephant.
Kravitz's Living Room:
- Script: Gladys tells ABNER she
has seen a KANGEROO, and wants him to come with her to the STEPHENS'.
- Episode: This scene is cut.
Stephens' Living Room.
This time the script again says ELEPHANT when referring to who
and what are in the room.
- Script: CLARA remembers the
spell correctly: Her magicke much availing -- Not one tittle fraying.
- Episode: The spell used is:
Beacus, Gurnry, Flancus
- Script: SAMANTHA: AUNT CLARA
is a . . . student of Elizabethan English. That means "bless your
face" in . . .uh . . .Olde English.
- Episode: SAMANTHA: AUNT CLARA
is a linguist. That means "Bless your face" in Mayalan.
- Script: SAMANTHA leads the KANGEROO
out.
- Episode: She leads the Elephant
out.
Stephens' Kitchen:
- Script: SAMANTHA speaks to the
KANGEROO.
- Episode: She speaks to the Elephant.
- Script: The spell to turn HEDLEY
back to human is given as: Her magicke much availing . . . Not in
one tittle fayling.
- Episode: The Spell used is:
Venbe, Wallabus, Nerk.
- Script: The KANGEROO becomes
HEDLEY.
- Episode: The Elephant becomes
HEDLEY.
Stephens' Living Room:
- Script: CLARA tries to walk
through the wall. Darrin has the line, "CLARA is rather nearsighted".
- Episode: Before DARRIN'S line,
HEDLEY has added to his lines the line about CLARA remembering Serenda
Etherington
- Script: After SAMANTHA and DARRIN
leave for the kitchen HEDLEY admits he has not performed real witchcraft
for years.
- Episode: The line for CLARA
is added about SAMANTHA doing all of her tricks. HEDLEY has the line
about "Paddling the same canoe" added to his lines.
- Script: CLARA apologizes for
turning HEDLEY into a KANGEROO
- Episode: Elephant replaces KANGEROO.
TRAILER
Stephens' Entry:
- Script: ENDORA pops in and wants
to know where HEDLEY is, and is upset that SAMANTHA let him get away
when she finds out he has left.
- Episode: This scene is cut.
Stephens' Living Room:
- Script: CLARA says that HEDLEY
is not the sort of man to be tied down.
- Episode: This line is replaced
with the line about "Taking me dancing".
#
49, My Boss the Teddy Bear
TEASER
Stephens’ Kitchen:
- Script and Episode
agree.
ACT I
Toy Store:
- Script: Endora tells Larry she
would like to take Darrin and Samantha to a special family function.
- Episode: She tells Larry she
would like to take Samantha and her husband to a special family function.
- Script: Larry shows Endora
a picture of his son with the teddy bear he is trying to replace.
ENDORA: Oh, he has lovely brown eyes - - -
LARRY: No! That’s the teddy bear. - - - My son’s on the
left.
ENDORA: Oh, of course.
- Episode: The above lines are
cut.
Darrin’s Office:
- Script: Darrin calls the receptionist
on the intercom and asks her to bring in the market research figures
for the honey account. We hear the receptionist’s voice reply,
“Right away, Mr. Stephens”.
- Episode: This scene is cut.
- Script: The above scene continues
with the receptionist bringing the charts into Darrin’s office
and carrying the teddy bear. Darrin is interested in the teddy bear
and wants to know where it came from. The receptionist replies that
Endora brought it to be sent to Mrs. Tate. This conversation continues
to the point where Darrin asks to have a few minutes with the teddy
bear at which point the receptionist leaves the office.
- Episode: Darrin does not call
the receptionist [Betty], but goes out to her office to ask for the
charts for the Harper account. There he sees the teddy bear. The conversation
is identical to the script, except it takes place in Betty’s
office. [the script always says “receptionist”, the episode
always says “Betty”] After Darrin’s line about having
a few minutes with the teddy bear, he returns to his office.
- Script:
DARRIN: Give me a sign, Lar. Another nod? [the receptionist enters,
unnoticed by Darrin] Okay, a wink! Anything to let me know I’m
getting through - - -[notices her out of the corner of his eye] What
is it, Betty?
RECEPTIONIST: [has he flipped?] Uh - - -Mr. Harper - -and Mr. Bertram
of the Harper honey account are waiting, Mr. Stephens.
DARRIN: Tell them I’m - - -I’m in conference!!!
RECEPTIONIST: [looks at bear] In - - - -in a conference???
DARRIN: Just tell them to wait!
RECEPTIONIST: Certainly Mr. Stephens . . .certainly. In a conference.
- Episode: The above scene is
cut.
Darrin’s Office/ Stephens’ Living Room:
[intercut on phone conversation]
- Script: Darrin asks Samantha
what to do. He knows nothing about taking care of a bear. Samantha
does not understand what this is all about. Darrin wants to know what
they eat?
- Episode: These lines, to just
before Samantha’s line about keeping him warm and let him know
you care, are cut.
Darrin’s Office:
- Script: Harper, Bertram, and
the model, Diane have entered. Darrin introduces Diane as the model
for the product .
DIANE [with her best smile] We met outside.
- Episode:
HARPER: [with his best smile] We met outside.
DIANE: Yes, we certainly did.
- Script: At Harper’s insistence,
Darrin hands the teddy bear to Diane, who clasps “Larry”
to her rather ample bosom [Note: This is the exact wording as
is in the script]. Darrin stares at “Larry” and his
soft pillow.
DARRIN: [to Diane} I…uh… wouldn’t do that if I were
you.
DIANE: Why?
DARRIN: He - - he sheds!
- Episode: [One word is added
to the above]
DARRIN: He bites - - he sheds!
ACT II
Receptionist’s Office:
- Script: Darrin and Harper enter
Darrin’s office.
- Episode: Diane enters the scene
as Darrin and Harper approach Darrin’s door and poses and models
her costume for Darrin.
DARRIN: Very nice, Diane.[this line is added]
- Script: Louise has entered,
found that Endora had brought the bear and wonders how she knew the
Tate’s were looking for one. Louise’s lines end with,
“Cute, isn’t he?"
RECEPTIONIST: Well, Mr. Stephens has certainly grown quite attached
to him.
LOUISE: How do you mean?
RECEPTIONIST: [confidentially] Mrs. Tate, he’s been treating
that bear almost as if he were human.
LOUISE: That doesn’t sound like Darrin . . . .
RECEPTIONIST: I think Mr. Stephens needs a good long rest.
LOUISE: Could be; I know he’s been working hard . . .[looks
at bear] Well, we can’t use two of these - - - -
- Episode: Up to, “Well
we can’t use two of these - - -", the above lines are cut.
Darrin’s Office:
- Script: Darrin gives Harper
some charts to look at while he calls Betty on the intercom to see
how his “fuzzy friend” is doing. Betty tells him that
Mrs. Tate took him and was going to return him to Tippet’s Toy
Store. Darrin tells Betty to phone Samantha and tell her to meet him
at the toy store right away.. Harper hears the end of this conversation
and, as Darrin rushes out, wants to know what is going on. Betty replies,
“Listen, don’t look at me - - -I only work here”.
- Episode: The above scene is
cut.
Tippet’s Toy Store:
- Script:
DARRIN: I guess we’ll take all of these teddy bears.
CLERK: Mister, there are thirty-four teddy bears here.
DARRIN: I know . . .We’re going to have a picnic.
- Episode: There are twenty-four
teddy bears, not thirty-four.
- Script: [The scene continues]
CLERK: [nods; convinced he’s dealing with two nuts] A teddy
bear’s picnic? Where do you want them sent?
SAMANTHA: Oh, we’ll take them with us.
CLERK: All thirty-four of them?!
DARRIN: My car’s outside. [Darrin picks up one teddy bear, Sam
does likewise. The clerk starts to stack as many as he can in his
arms.
DARRIN: No! You’ll have to carry them one at a time!
SAMANTHA: And right side up! Please?! [the clerk just looks at them]
DARRIN: Otherwise, no sale.
CLERK: [shrugs; resigned] Okay lady. One at a time . . .and right
side up! [the clerk puts some of the bears back on the shelf; and
then they file out, each holding a teddy bear as the scene fades out].
- Episode: This scene is cut.
Receptionist’s Office:
- Script: Betty is on the phone
trying to find if Darrin is at Tippet’s Toy Store. Harper grabs
the phone from her and finds that Darrin bought thirty-four teddy
bears. Betty wants to try to find Darrin at his home.
HARPER: Never mind. The part of the campaign I saw didn’t exactly
thrill me. Also, I don’t think I want to hand over thousands
of dollars in advertising money to a man who’s that attached
to his teddy bear!
- Episode: This scene is cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: Endora has just blown
“Larry” apart. The doorbell rings. They are too stunned
to answer. The doorbell rings again. Louise enters with the line about
ringing the doorbell twice.
- Episode: The doorbell never
rings.
- Script: Darrin asks Louise
to sit down. Before he can tell her what happened to “Larry”
the audience sees Larry enter through the front door Louise has left
open.
- Episode: Larry does not enter
until Darrin has almost told Louise about “Larry”.
TRAILER
Stephens’ Kitchen:
- Script: Makes two references
to thirty-three teddy bears.
- Episode: Refers to twenty-three
teddy bears.
- Script: Scene ends with Darrin’s
line, “But just this once!”
- Episode: Darrin has the line,
“Hello, Mr. Harper”, added.
#
50, Speak the Truth
TEASER
Stephens’ Entry:
- Script: We hear ENDORA’S
voice: Mirror, mirror on the wall, who’s the most gullible of
all? [The camera angle widens, revealing Endora sitting on top of
the bookcase].
- Episode: Endora’s image
appears in the mirror, replacing Samantha’s.
- Script:
ENDORA: They’re all the same, including your precious Darrin.
- Episode: “Darrin”
is replaced with “Dumpkin”.
ACT I
Darrin’s Office:
- Script: Endora and Hagatha appear
with the truth god.
ENDORA: Oh, splendid! - -Put it on the desk.
- Episode: Between, “Splendid”
and, “Put it on the desk”, Endora has the lines added:
May I see it Hagatha? [The idol POPS out of the box, and then back
in the box] Oh, it’s a dear little thing!
- Script:
HAGATHA: If I’m not prying, what did you put on the card?
ENDORA: Oh . . .just “Thought you might find this interesting,
Uncle Herbert.” [Smiling] An uncle of Darrin’s who travels
around the world a lot. I’d rather Darrin didn’t know
it’s from me.
The script has both “Darrin’s” crossed out and hand
written in, as replacements are, “Samantha’s husband”
and, “my son-in-law”.
- Episode: The written-in names
are used.
- Script: The script calls for
a musical note to be heard anytime anyone steps within three feet
of the “truth god”.
- Episode: A series of musical
chimes is heard when anyone enters or exits the “truth god’s”
area of influence.
- Script: Darrin refers to his
secretary as “Miss Kimball”.
- Episode: Darrin refers to his
secretary as “Miss Thatcher”, a name more commonly used
in the episodes. This change happens throughout the episode.
- Script:
DARRIN: [to Larry] Gee, Larry . . . .I’m sorry. Of course the
account is yours. You’re a talented and resourceful man, and
your creativeness entitles you to - - -
LARRY: You’re right! But that’s got nothing to do with
it. I’m the king of the hill in this agency, and that’s
the way things are.
- Episode: After, “Gee,
Larry…” the rest of the lines are cut.
City Street – Darrin’s Car:
- Script: Calls for Darrin to
be driving along, hear a siren and pull over. A motorcycle policeman
pulls up, gets off and approaches Darrin.
- Episode: The scene starts with
Darrin already pulled over and the policeman close to him.
- Script: Calls for the policeman
to go to his bike, get on, viciously start it.
- Episode: This bit is cut.
Stephens’ Driveway:
- Script: Darrin pulls up in the
driveway. He gets out of the car with his attaché case and
the box with the statuette in it.
- Episode: This bit is cut. The
scene starts with Darrin entering the house.
Stephens’ Living Room:
- Script: Calls for Darrin to
put the idol on the mantelpiece and throw the box into the fireplace.
- Episode: Darrin places the idol
on the end table next to the sofa, and puts the box in a trashcan.
- Script: Calls for Endora to
call Darrin, “son-in-law”.
- Episode: She refers to Darrin
as “Digby.”
- Script: In several places the
script refers to the idol sitting on the mantle piece.
- Episode: Anyplace the script
says “Mantle piece”, the idol is on the sofa end table
Stephens’ Kitchen:
- Script: Darrin is helping Samantha
put drinks on a tray. He gives her a kiss and heads for the living
room.
- Episode: This scene is cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: The client, Ed Hotchkiss,
is described as a large, self-made man with a self-made ulcer. His
wife, Frances, is described as thin, nervous, and quiet.
- Episode: Hotchkiss, played by
Charles Lane, is average size and thin. Frances is a heavy set, friendly
woman.
- Script: Hotchkiss suggests
that Samantha write some of the jingles for the ad campaign.
SAMANTHA: Thank you, but as you’ve probably noticed, I’m
going to be quite busy pretty soon.
- Episode: Samantha’s line
is changed to, “I’m not very good at that sort of thing”.
Stephens’ Kitchen:
- Script: Endora is reclining
on the couch, having a leisurely cup of coffee and a doughnut, as
Samantha enters. [Reviewer’s Note: I don’t recall
ever seeing a couch in the kitchen.]
- Episode: Endora stands next
to the sink with a cup of coffee, but no doughnut.
TRAILER
Stephens’ Kitchen:
- Script: After Endora makes the
idol disappear:
SAMANTHA: Why, Mother! - - -You? Afraid of the truth???!
ENDORA: When you get to be a witch of my age, there are some things
that are better left unsaid!
DARRIN: [grins] Right! So let’s all have some coffee and lie
a little to each other. [They all laugh into a fade out].
- Episode: The above lines are
cut and replaced with:
DARRIN: Your Mother is an irritating, meddling - - -[Endora POPS out]
Well, I guess I told her! [Darrin sits at the breakfast table and
a bowl of cereal immediately dumps itself over his head as Endora
is heard to laugh into the fadeout].
~
See also ~
Prototype Script for # 17, A is
for Aardvark
with elements of # 52, The Magic Cabin
#
53, Maid to Order
REVIEWER’S NOTE: The copy of the script used
for this review came from the collection of Agnes Moorehead’s
scripts. However, the script was originally issued to Irene Vernon [Louise
Tate] and contains her notes in the script.
TEASER
Stephens’ Living Room:
- Script: Darrin returns from
the kitchen with a glass of milk for Samantha. He orders her to turn
off the vacuum. She TWITCHES, and the hose floats to the floor.
SAMANTHA: Be sensible, Darrin. The house has to be cleaned somehow.
DARRIN: But not like this. Look, if anything strenuous needs doing,
just wait until I get home and ask me to do it!
SAMANTHA: Are you sure that’s the way you want it, darling?
[He nods, moves to get a drink] Darrin?
DARRIN: What?
SAMANTHA: Would you mind vacuuming the living room drapes?
DARRIN: [a man of his word] I’d be delighted. [He crosses to
the vacuum cleaner]
SAMANTHA: [pleasantly putting him on] Then after that please put new
shelf paper in all the kitchen cabinets . . .scrub the inside of the
refrigerator . . .and wax the floor. [She picks up her glass of milk,
and sips it. He looks at her, then . . hoisted on his own edict .
. .turns on the vacuum cleaner and begins cleaning the drapes. They
exchange a smile as the scene fades [Script TEASER ends here]
- Episode: [When Darrin orders
Samantha to turn off the vacuum, she waves her hand and the hose crashes
to the floor] [The Episode TEASER ends here] Beginning with Samantha’s
line, “Be sensible, Darrin. The house - - -", the rest
of the scene is cut.
ACT I
Darrin’s Office:
- Script: [Darrin is seated at
his desk as Larry enters, excited].
LARRY: Darrin! - -Guess what I just did on the golf course?!
DARRIN: Cheated?
LARRY: I landed the Simpson account! I let old H. J. take me for eleven
dollars, and he signed like a baby!
DARRIN: That’s great? Who’s going to handle the account?
LARRY: Bob Chetley.
DARRIN: Fine. Bob’s a real pro. [rises; extends his hand] Congratulations,
Larry! [Larry pumps his hand; Darrin winces] Owww!
LARRY: What’s wrong?!
DARRIN: I sprained my wrist.
LARRY: How?
DARRIN: Waxing my kitchen floor.
LARRY: You waxed your kitchen floor???
DARRIN: Well, the baby’s due pretty soon, and I don’t
want Sam overworking.
LARRY: Why don’t you hire a maid?
DARRIN: A maid? Larry . . .you know what? That’s not a bad idea!
Ordinarily, Sam and I don’t like to have anyone underfoot, but
right now - - -
LARRY: I’ll get the name of the employment agency that sent
us Esmeralda.
DARRIN: But suppose Samantha still doesn’t want a maid?
Larry: How can she not want a maid? She’s a normal American
woman, isn’t she? [no answer] Well - - -isn’t
she?!
DARRIN: [overstating] She sure is!
LARRY: Then she wants a maid. Believe me, she wants a maid!
- Episode: The entire above scene
is cut.
Stephens’ Dining Room:
- Script: The Stephens’
are at Dinner discussing the maid problem.
DARRIN: - - - -and when the baby comes, we’ll have a built in
baby sitter. [a beat] What do you think?
SAMANTHA: [hedging] Well . . .it might be difficult to get one.
DARRIN: Oh, I called the employment agency that sent Louise Tate her
Esmeralda, and tomorrow morning they’re sending three girls
for you to interview.
SAMANTHA: [shocked] Before discussing it with me?!
DARRIN: I wanted to surprise you! I thought you’d be thrilled!
[accusingly] And I know why you weren’t.
SAMANTHA: Why weren’t I? - - -I mean why wasn’t I
DARRIN: [unhappily] Because your idea of domestic help is to put a
whammy on a vacuum cleaner.
SAMANTHA: Darling, don’t you understand that I love doing things
myself. [beat] Now, will you stop worrying about me?
- Episode: The entire above scene
is cut. The final lines that are used take place in the living room
as if a continuation of the TEASER scene.
Stephens’ House:
- Script: A corvette convertible
pulls to the curb, and the driver gets out. She is Barbara Ellery,
a young lady who looks more like a “Playmate of the Month”
than a housemaid. She sashays to the Stephens’ front door, rings
the bell.
- Episode: This scene is not used.
Stephens’ Living Room:
- Script: Samantha admits Barbara.
After Samantha asks Barbara if she would like to see Darrin’s
picture, Samantha goes to the mantle to get the picture. She changes
Darrin to look like a hayseed, with a Huck Finn hat, thick spectacles,
and four front teeth missing.. Barbara takes one look at the picture
and decides she has other places to visit. Samantha restores the picture
and puts it back on the mantle.
SAMANTHA: Sweetie, it’s nothing personal, but her I
don’t need.
- Episode: Barbara is the second
maid candidate to arrive, not the first. The picture of Darrin is
on the TV set, not the mantle. He is dressed like a hayseed, but does
not have glasses or missing teeth. [The picture looks like a still
from an earlier episode where Endora turns Darrin into a hayseed]
Samantha’s line about, “Her I don’t need”
is cut.
Stephens’ House:
- Script: Up the path walks a
stern and imposing “old pro” housekeeper, named Mrs. Luftwaffe.
She rings the bell.
- Episode: This scene is not used.
Stephens’ Living Room/ Kitchen:
- Script: Mrs. Luftwaffe looks
into the kitchen. Samantha has transformed it into a combination kitchen-dungeon
. . .dark, foreboding, and full of cobwebs.
Dirty dishes are stacked everywhere. Mrs. Luftwaffe stares in disbelief.
SAMANTHA: How did I do?
Mrs. Luftwaffe: You bombed out.
SAMANTHA: [snapping her fingers, feigning disappointment] Well, you
can’t win ‘em all. [the front doorbell rings] [Samantha
heads for the front door as she returns the kitchen to normal]. [Naomi
is at the door. Mrs. Luftwaffe passes her on her way out]
- Episode: Mrs. Luftwaffe is the
first candidate to appear, followed by Barbara and Naomi. Each of
the candidates is gone before the next one arrives. When Mrs. Luftwaffe
inspects the kitchen it is dirty and cluttered, but the dungeon atmosphere
and cobwebs are missing. The lines about, “Bombing out”
are cut. Mrs. Luftwaffe has already left when the next maid arrives.
Stephens’ Dining Room:
- Script: After Samantha’s
[to the Tate’s], "Thank Naomi”:
LARRY: [formally] Mr. Stephens . . .
DARRIN: Yes, Mr. Tate?
LARRY: [a proclamation] You and your wife have found yourself a domestic
gem! [Naomi enters carrying a tray bearing a coffee pot, cream and
sugar, and four cups and saucers. Her hands tremble, and she walks
extra slowly lest she drop the whole works . . .until Samantha TWITCHES
at her . . .and her hands become steady, and her pace quickens. She
sets the tray alongside Samantha and addresses her:
NAOMI: Shall I pour?
SAMANTHA: No, I’ll pour [lightly]. The hostess should do something.
[Naomi crosses to the kitchen door, turns to the group and curtsies.
She exits.
LARRY: [to Louise] That’s cute. Why doesn’t Esmeralda
curtsey?
LOUISE: Because Esmeralda weighs two hundred and ten pounds! [unnoticed
by the others, Samantha lifts lid and sniffs coffee, wincing].
DARRIN: Who’d like some brandy?
LARRY: I’d love some. [Darrin rises, happily kisses his wife’s
cheek]
DARRIN: Naomi is great - -and I’ll bet she’ll be great
with the baby. {Darrin exits to get brandy. Sam TWITCHES at coffee
to render it potable, then rubs her nose],
LOUISE: [to Sam] Does your nose itch?
SAMANTHA: No, it’s just getting tired!
- Episode: The entire scene is
deleted.
ACT II
Stephens’ Dining Room:
- Script: After failing to crash
the Tate’s party, the Stephens’ bring home pizza. The
script calls for Samantha to still be in her evening gown, and Darrin
to have on his tux except for coat and tie.
- Episode: Samantha has changed
to a regular maternity dress; Darrin wears a sweater and regular shirt
and pants.
Tate’s Kitchen:
- Script: NAOMI: I’m not
used to flying solo.
- Episode: Added is Naomi’s
line, “I feel more comfortable when Mrs. Stephens’ is
around”.
- Script: [Naomi and Louise look
at the roast].
NAOMI: It just needs more basting.
[Naomi bastes, but nothing happens until Samantha TWITCHES]
- Episode: Added are the lines:
LOUISE: Oh, it’s hopeless. [she starts to leave the kitchen]
NAOMI: Mrs. Tate! [Louise returns to the roast]
LOUISE: What happened?
NAOMI: You see, the secrets the basting.
- Script: Samantha returns again
to outside the Tate’s kitchen. Naomi, carrying a tray with eight
bowls of consommé, trips and everything goes flying. Samantha
returns Naomi and the bowls to a stable condition.
- Episode: This scene is cut.
- Script: Scene has ended.
- Episode: Added is the following:
NAOMI: Everything’s ready to serve.
LOUISE: See, I told you you didn’t need Mrs. Stephens around.
NAOMI: I guess not. But, I got a funny feeling, as if someone was
watching over me.
LOUISE: Nonsense. You’re a marvelous cook.
TRAILER
Stephens’ Dining Room:
- Script:
SAMANTHA: Could you get her a job in your accounting department?
DARRIN: You know what? I bet I could! One of the gals quit yesterday
to get married.
- Episode: The last line is cut.
#
54, And Then There Were Three
TEASER
Stephens’ Living Room:
- Script: The scene starts with
Samantha and Darrin coming down the stairs, ready to go to the hospital:
SAMANTHA: I’d better let mother know we’re leaving for
the hospital.
- Episode: The line is changed
to, “Shouldn’t we call your mother and father and let
them know we’re leaving for the hospital?”
- Script: DARRIN: Honey, we can
decide that later - - -
- Episode: Added is:
DARRIN: Should we call your mother?
SAMANTHA: She’ll be there.
Stephens’ Living Room with intercuts to hotel room:
- Script:
SAMANTHA: Serena, what are you doing in town?
SERENA: Why, it’s the “in” place to be this time
of year, darling. I left Monte Carlo five minutes ago.
SAMANTHA: Five minutes?
SERENA: Yes, a headwind slowed me up. I’d love to see you.
SAMANTHA: Well, I’d love to see you, but it’s kind of
inconvenient right now. You see, I’m having a baby.
SERENA: You’re married???
SAMANTHA: I take it that’s a rhetorical question?
SERENA: Darling, you have to remember I haven’t seen you for
ten years. When are you expecting the baby?
- Episode: The lines between Serena’s
“ - - - This time of year, darling”, and, “I haven’t
seen you in ten years”, are cut.
ACT I
Hospital Waiting Room:
- Script: DARRIN: No, thanks.
I’ve had so much coffee, I slosh when I walk.
- Episode: Added is:
FRED: Well, I could use some. [he exits]
- Script: Endora appears behind
Darrin and taps him on the shoulder.
- Episode: Endora POPS in right
in front of Darrin. He almost runs into her.
- Script:
DARRIN: And Sam, how’s Sam?
ENDORA: Well, she’s not about to run the four minute mile -
- -[sees his concern; reassuringly] But she’s fine, just fine!
- Episode: The line about the
“four minute mile” is cut.
- Script: [Dr. Anton, still in
surgical garb, enters].
DOCTOR: Mr. Stephens?
DARRIN: How much does she weigh, Doctor Anton?
DOCTOR: [surprised] How did you know it was a girl?
ENDORA: [dryly] I told him to think pink.
- Episode: The entire scene with
Dr. Anton is cut. He does not appear in the episode.
Samantha’s Hospital Room:
- Script:
DARRIN: I’m very proud of you.
SAMANTHA: I’m very proud of both of us.
DARRIN: I love you.
SAMANTHA: I love you.
DARRIN: [it still hasn’t sunk in] We had a girl!
SAMANTHA: [happily] a baby girl.
DARRIN: How do you feel?
SAMANTHA: Happy. You?
DARRIN: Happy.
SAMANTHA: Was it awful for you? The waiting?
DARRIN: It was all worth it.
DAMANTHA: I love you.
DARRIN: I love you. [The nurse enters with the baby]
- Episode: Between Samantha’s,
“I’m very proud of both of us” and the nurse entering
with the baby, all lines are deleted.
- Script:
SAMANTHA: Isn’t she beautiful?
DARRIN: [uncertainly} She - - -she certainly is.
NURSE: What did you expect? The kid in the baby food commercials?
Don’t worry. They all look about 150 years old at this age.
DARRIN: I think she’s beautiful.
NURSE: Sure she is, but it three days, she’ll look more beautiful.
I figure they drop about 50 years a day . . .[as Darrin leans over]
Don’t get too close.
- Episode: Between Samantha’s,
“Isn’t she beautiful” and the Nurse’s, “Don’t
get too close”, the lines are cut. Added is the Nurse’s
line, “And don’t sit on the bed”.
- Script: The nurse takes the
baby and exits:
DARRIN: Wow, she scares me.
SAMANTHA: Don’t let her fool you. It’s all a front. She’s
really no tougher than the average top sergeant. [then] I’ll
see you later, darling. [they kiss] What are you going to do with
yourself till then?
DARRIN: Oh, I have a date with a beautiful girl.
SAMANTHA: Anyone I know?
DARRIN: I believe you did meet her a couple of times briefly. Hasn’t
got a first name yet, but her last name is Stephens.
SAMANTHA: Oh, I remember her. Cute, but not much of a conversationalist.
[Darrin starts to leave]
DARRIN: Sam . . .is she or isn’t she?
- Episode: All lines between the
nurse exiting and Darrin’s, “Is she or isn’t she
are cut.
- Script: Endora fills the room
with flowers. Samantha tells her that the hospital does not like too
many flowers; they take up the oxygen.
- Episode: The line about the
oxygen is moved down and given to the nurse after her line, “These
flowers will have to go”.
Samantha’s Hospital Room – Later:
- Script: Serena has arrived.
She wants to leave a toy for the baby and suggests a centaur. She
starts to ZAP it up.
SAMANTHA: Serena, I wish you wouldn’t do that!
SERENA: You don’t think she’d like a centaur? How about
a unicorn?
SAMANTHA: I think a simple rattle might be more . . .uh . . .appropriate.
SERENA: Oh, very well. One Rattle coming up.
SAMANTHA: Serena, I’d like to explain something. You see, my
husband is mortal. He wouldn’t approve of gifts for the baby
manufactured by witchcraft.
- Episode: Starting with Samantha’s
line, “Serena, I wish you wouldn’t do that”, through
Serena’s, “One rattle coming up”, all of the lines
are cut. Serena has a line added, “Oh, you poor dear”,
after Samantha’s line, “You see, my husband is mortal.”
Hospital Hallway:
- Script:
DARRIN: She’s completely new here, and - - -she wanted a rattle!!!
NURSE: Huh?
DARRIN: She can’t do this! It’s criminal!
NURSE: It sure is!
DARRIN: She’s taken away my daughter’s childhood away
- - I’ve got to stop her! [he races off]
NURSE: I’ve got to get into another line of business. [Serena
is asking directions from an orderly when Darrin sees her and rushes
up.
- Episode: The scene is changed
to:
DARRIN: She’s completely new here and she wanted a rattle!
NURSE: A rattle?
DARRIN She can’t do this! It’s criminal!
NURSE: Who’s Endora? [After Darrin races off, we see Serena
asking directions from another nurse]
Nursery:
- Script: Calls for Darrin to
POP into the nursery into a bassinette, wearing a robe and with a
pacifier in his mouth.
- Episode: Darrin has the pacifier,
but has no robe and is not in a bassinette.
Samantha’s Hospital Room intercut with phone booth:
- Script:
SAMANTHA: [about Endora] Don’t be mad at her. You see, Mother’s
a little - -eccentric.
NURSE: Sooner or later, it happens to all of us. [The phone rings.
Samantha answers it].
SAMANTHA: Hello? Darrin? Honey, you sound funny. Is there something
the matter? [Darrin is divesting himself of the baby robe as he talks.
His suit is underneath the robe].
DARRIN: No, nothing’s the matter, everything’s fine .
. .just fine. I just wanted you to give Endora a message. Tell her
to meet me at Tippett’s toy store - - -right away.
SAMANTHA: [into phone] Uh . . why?
DARRIN: I wanted to buy a toy for the baby, and then I thought I’d
like to buy your mother a drink.
SAMANTHA: Honey, are you sure the strain hasn’t been too much
for you?
DARRIN: No. I thought it might be nice to celebrate.
SAMANTHA: [surprised but pleased] That’s sweet of you darling.
I’ll give her your message. Did you see the baby again?
DARRIN: Yes, I did. Honey, I have to go.
SAMANTHA: Cute, isn’t she? Don’t you think she’s
feminine looking?
DARRIN: [grimly] I certainly do - -Nothing, honey. I’ll talk
to you later.
- Episode: The entire phone conversation
is cut.
Toy Store:
- Script: Darrin’s buddy
Dave has entered the toy store:
DAVE: So, what’s new?
DARRIN: Hmmm? Oh, nothing.
DAVE: How’s the wife? She had the baby yet?
DARRIN: This morning.
DAVE: And you don’t call that new!!? What did she have?
DARRIN: [preoccupied] Hmm? Oh, a girl.
DAVE: Well enjoy her while you can, buddy. Before you know it, she’ll
be grown up and ordering her old man around.
DARRIN: I know. [He looks at his watch, looks up into air impatiently,
and then over at Serena].
- Episode: Beginning with, “How’s
the wife?”, the rest of the lines are cut.
- Script: Serena has ZAPPED Darrin
into an Indian suit.
DARRIN: Look, I won’t say another word. Just stay here a few
seconds, until your grandmother arrives. She’ll turn you back
into a baby and we’ll take you back to the nursery, and - -
-[notices his costume; hurt and angry] How can you do this to your
own father?
- Episode: All but the last sentence
is cut.
- Script: Endora ZAPS Darrin
back to the nursery, where he grabs a hospital gown and runs out.
- Episode: He does not take a
hospital gown.
REVIEWER’S NOTE: Much like syndicated TV which cuts parts
of the episode to make room for more commercials, it was sometimes necessary
to cut scenes [or parts of scenes] from episodes so they would fit the
allowed 25 minute time limit. With the phone conversation between Samantha
and Darrin deleted, there is no reason given for Endora to appear in
the toy store. Unfortunately, scenes that explain some actions are all
too often deleted, making some parts of some episodes difficult to follow.
Access to an original script usually answers most of the questions,
but even the script accuracy will depend on which version of the script
is used.
Samantha’s Hospital Room:
- Script: Samantha is feeding
the baby. Serena is present.
SERENA: Well, I hate to leave this little maternal scene, but I really
must fly.
SAMANTHA: Thanks for the rattle, Serena. [Darrin comes bursting in.
He has a hospital gown over his “Fauntleroy” suit.
- Episode: Serena’s line
is cut. Darrin bursts in wearing only the Indian suit.
Where the “Fauntleroy” suit comes from is an unanswered
mystery.
TRAILER
- Script: ENDORA: [shrugs] One
good turn deserves another. [She POPS out]
- Episode: Samantha has a line
added here, “See, mother isn’t all bad. Right, Tabatha?”
#
58, The Dancing Bear
TEASER
Stephens’ Living Room:
- Script:
ENDORA: If you’re going to be boorish about it . . .Yes.
DARRIN: [satisfied] All right. Thank you. I’m sure Tabatha will
love it.
SAMANTHA: [relieved] I’ve got to go get the roast out of the
oven.
- Episode: The last sentence in
Darrin’s lines is cut. Samantha’s line is changed to,
“I think I’ll go change for dinner”.
ACT I
Stephens’ Living Room:
- Script:
ENDORA: I scarcely think Samantha would consider her own mother a
meddler.
MRS. STEPHENS: Of course, there’s Darrin, too. Young people
are so touchy…
ENDORA: [a visible effort at control] Yes, you’re right. How
kind of you to remind me.
- Episode: The last lines by Mrs.
Stephens and Endora are cut.
Stephens’ Entry Hall and Stairway:
- Script: As Samantha comes down
the stairs, she hears from the living room: [off stage]
ENDORA: [needling] . . .No, I would say she definitely takes after
my side of the family.
MRS. STEPHENS: [the battle is joined] Of course, it’s so hard
to tell at this age . . .She’s so young . . .
ENDORA: Oh, I can tell. Little expressions, mannerisms. Of course,
I’ve seen her so often. [sweetly] This will be your first time,
won’t it?
SAMANTHA: [entering the living room] She’s still asleep.
- Episode: The above scene takes
place in the living room after Samantha has come down the stairs and
entered the living room. Samantha’s line is changed to, “Tabatha
is just waking up. We’ll run up and see her in a few moments.
Stephens’ Living Room:
- Script:
ENDORA: [to Mrs. Stephens] As I was saying, Samantha’s grandmother
had just those flecks of gold in her eyes… [Samantha turns to
Mrs. Stephens]
SAMANTHA: Mrs. Stephens, I made some of those cheese puff hors d’oeuvres
from the recipe you gave me. They turned out very well.
ENDORA: None for me, dear. [to Mrs. Stephens, sweetly] My system just
can’t take those heavy things.
MRS. STEPHENS: [just as sweetly] What a shame. I eat now just the
way I did when I was twenty. [Endora glares. Samantha turns away,
looks to the ceiling. She exits to the kitchen].
- Episode: After Endora’s
first lines, the rest of the scene is cut.
- Script: [Darrin is nervously
eating olives, chewing and swallowing]
SAMANTHA: Darrin! Those olives aren’t pitted.
- Episode: Darrin has the line
added, “I thought they were kind of crunchy”.
Tabatha’s Room:
- Script:
MR. STEPHENS: Yes, sir - -she’s quite a girl!
MRS. STEPHENS: Why don’t we all go downstairs and have supper?
- Episode: In Mrs. Stephens lines,
“supper” is changed to, “a drink”.
Tabatha’s Room [later]:
- Script: [Mr. Stephens has seen
the bear dancing. He picks it up, but Darrin snatches it from him]
DARRIN: As a matter of fact, it is the same toy. But I . . .uh . .
.fooled around with it a little. You remember how I used to love to
tinker, Pop. [a beat] Anyway, it’s very simple. You just . .
.uh . . .invert the negative and positive poles, and create a reverse
magnetic field. Then you just add a little . . .a little grommet-winch,
which works on the Mexican jumping bean principle, and [significantly
to Samantha] Zap! The bear dances.
- Episode: The above lines are
altered. Beginning with, “Then you add a little . . .”
the remaining lines are deleted. Samantha is given the line, “It’s
the old Mexican jumping bean principle”. Darrin has a line added
that repeats Samantha’s line.
ACT II
Stephens’ Living Room:
- Script: Darrin is on the phone
to Mr. Stephens. The script has lines about how they haven’t
talked about it enough, that Darrin couldn’t get a word in edgewise
last night, and Mr. Stephens is not to bring anyone over.
- Episode: These lines are cut.
Stephens’ Living Room [later]:
- Script:
SAMANTHA: I’ve tried all morning to un-hex it, but Mother’s
the only one who can do it. And she won’t show up!
DARRIN: [an idea] Wait a minute. The other bear! If I put some kind
of phony mechanism inside the other one, and then switched them .
. .
SAMANTHA: [shaking her head] Your mother insisted on exchanging it.
She’s still fighting the battle of the grandmothers.
DARRIN: I could go out and buy one . . .
SAMANTHA: You’re forgetting your daughter. She knows which is
which.
- Episode: After Samantha’s
first lines, the rest of the scene is cut.
- Script:
ENDORA: Why, Samantha . . .what makes you think I did it?
SAMANTHA: Simple arithmetic. There are only two witches in this house.
I didn’t do it, so that leaves you.
ENDORA: [slyly] Are you quite sure?
SAMANTHA: [gesturing toward Tabatha] You mean . . .? [then] Don’t
be ridiculous, Mother. First of all, she’s shown no sign of
being a witch at all, and even if she were, she couldn’t possibly
manage anything as complicated as that at her age!
ENDORA: Well, you’re right there. One may be born a witch, but
it takes practice to become a virtuoso.
SAMANTHA: So, let’s not have ant more nonsense. [moves to crib]
Sorry, Oscar, your dancing career is over.
ENDORA: Frankly, dear, I don’t see why I should. The child clearly
loves the toy the way it is.
SAMANTHA: [getting angry] Darrin’s father is coming over today
with a toy manufacturer to look at the bear. How are we going to explain
it?
ENDORA: Let’s leave it to Derek. He’s been perfectly ingenious
so far.
- Episode: After Endora’s,
“What makes you think I did it”, the remainder of the
scene is cut.
- Script: [Darrin asks if the
bear is defused].
SAMANTHA: Yes, but I had to threaten Mother with cancellation of visiting
privileges to get her to do it.
- Episode: Samantha’s line
is changed to, “Mother finally saw it my way”.
- Script: Mrs. Stephens enters
with a box, opens it and takes out a large stuffed tiger. . Throughout
the remainder of the script, Mrs. Stephens gift is referred to as
a “tiger”.
- Episode: She brings a large
stuffed clown to Tabatha. ”The Clown” and the clown toy
are used throughout the remainder of the episode.
- Script: SAMANTHA: [to Mrs.
Stephens] I was just going to put her down for her nap.
- Episode: The line is changed
to, “I was just going to take her up for her bath”.
Stephens’ Kitchen:
- Script: [Mrs. Stephens is tying
on an apron, while Endora stares at her balefully. Samantha is at
the kitchen door.
SAMANTHA: Mrs. Stephens . . .there’s really no need. We have
plenty of cake.
MRS. STEPHENS: [cute] But I’ll bet you haven’t got Darrin’s
favorite . . .a blackberry pie. [Endora moves to the drain board,
her back turned to Mrs. Stephens]
ENDORA: Isn’t that a coincidence. I just baked one . . . [ZAPS
a pie into existence on drain board] . . .this morning. [Mrs. Stephens
looks startled, moves to the pie, and tastes a bit with her finger]
MRS. STEPHENS: [triumphant] This isn’t blackberry. It’s
boysenberry. Darrin hates boysenberries! [she begins opening cupboards
and Endora glares at her. Samantha shakes her head and exits].
- Episode: The above scene is
entirely cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: Hockstedder has arrived.
Samantha brings Tabatha into the room.
HOCKSTEDDER: A toy baby! Terrific!!!
- Episode: Added is the line by
Hockstedder, “Wind it up”.
- Script:
SAMANTHA: This is our daughter.
HOCKSTEDDER: Oh, Hello, cutie.
- Episode: Hockstedder’s
line is changed to. “Oh, coochie-coo, kid”.
TRAILER
Stephens’ Upstairs Hallway:
- Script: Samantha, holding the
bear and clown, very softly closes Tabatha’s door and tip-toes
to her’s and Darrin’s bedroom, enters.
- Episode: The scene begins in
the Stephens’ bedroom with Samantha just entering.
Tabatha’s Room:
- Script: Samantha and Darrin
are standing away from the crib watching to see if Tabatha’s
eyes close. The animals are now swaying to lullaby music. Samantha
tip-toes forward, leaving Darrin out of the scene. She sees that Tabatha
is asleep, picks up the animals and tip-toes back to Darrin. Darrin
is now asleep, leaning against the wall. Samantha gently leads him
off.
- Episode: The scene opens with
Darrin leaning against the doorframe, asleep. The toys change their
style of dancing when Samantha changes the music to a lullaby. Tabatha
goes to sleep. Samantha leaves the toys in the crib, goes to the still
asleep Darrin, and leads him away.
#
59, Double Tate
TEASER
Stephens’ Kitchen:
- Script: The episode begins with
Samantha decorating a birthday cake for Darrin. She is putting candles
on the cake.
- Episode: She does not put candles
on the cake.
Darrin’s Office Building:
- Script: There are twenty numbers
on the elevator floor indicator.
- Episode: There are fifteen numbers,
including a 13th floor. Reviewers note: Exterior shots of the
building show about 30 floors.
ACT I
Chicago Airport Intercut with Darrin’s Office:
- Script:
LARRY: Turgeon!? Don’t tell me he’s already in town.
DARRIN: I’ll do better than that. He’s already in your
office! What’s his story?
LARRY: He’s an old friend. A wealthy client and an eccentric.
He’s there to discuss renewing his contract with us.
DARRIN: [shrugs] I’ll just have to tell him you’re stuck
in Chicago.
LARRY: No! He’s only in for the day! - -Stall him… I’ll
keep trying to get a plane.
DARRIN: But, Larry - - -
- Episode:
LARRY: Turgeon! Don’t tell me he’s already in town?!
DARRIN: He’s already in your office.
LARRY: He’s there to discuss renewing his contract with us.
DARRIN: [shrugs] I’ll just have to tell him you’re stuck
in Chicago.
LARRY: No! He’s only in for the day! Unfortunately I promised
him faithfully I’d be there to meet him.
DARRIN: But why did you go to Chicago?
LARRY: Greed! I thought I smelled some new business here and flew
in for the day. Stall him… I’ll keep trying to get a plane.
Darrin’s Office:
- Script: Darrin wishes he were
Larry Tate for one day. An image of Endora is superimposed on the
scene. A puff of smoke and Darrin is changed into Larry. The script
cues now read, “Darrin-Larry”, throughout the script as
long as Darrin is in Larry’s body.
- Episode: There is no image of
Endora or a puff of smoke. Darrin is just suddenly Larry.
- Script: Darrin-Larry calls
the secretary, “Miss Stewart”.
- Episode: In this and all other
references to her, he calls her, “Betty”.
Darrin’s Office [later]:
- Script:
TURGEON: [sadly] I guess I told you . . .Sandy is no longer with us.
DARRIN-LARRY: [sadly] She was a good wife.
- Episode: DARRIN-LARRY: [sadly]
She was a lovely woman.
Restaurant:
- Script: Turgeon and Darrin-Larry
approach a table to have lunch.
TURGEON: This is more like it!
DARRIN-LARRY: [nervously] Yes. Could you order me a highball, Randolph?
I’ve got to make a phone call.
- Episode: Turgeon and Darrin-Larry
have finished lunch.
TURGEON: So much for business.
DARRIN-LARRY: I’ve got to make a phone call.
TURGEON: You just keep looking after my business as you have in the
past and I’ll be happy.
- Script: Darrin-Larry has just
introduced Joyce to Louise, first as Mrs. Stephens, and then as Mrs.
Tate.
DARRIN-LARRY: This is Joyce. She has one of the finest advertising
minds in the business.
LOUISE: [dryly] Really? [to Joyce] What are you advertising?
- Episode: LOUISE: [to Joyce]
I can just guess what she’s advertising.
Stephens’ Living Room Intercut with Tate’s Living
Room:
- Script:
SAMANTHA: Why are you whispering?
DARRIN-LARRY: I’m at the Tate’s. . .Louise is cooking
my dinner.
SAMANTHA: Darrin, you have to leave there immediately.
DARRIN-LARRY: I can’t! She’s watching me like a hawk -
-She’s even hidden the car keys!
- Episode: After the line, “Louise
is cooking my dinner”, the lines by Darrin-Larry, “She
found out Joyce is really Randolph’s niece and now she’s
killing me with kindness”, replace the last two script lines
from the scene.
Tate’s Kitchen:
- Script: Darrin-Larry and Louise
at table. Darrin-Larry is picking at his food.
LOUISE: Why aren’t you eating?
DARRIN-LARRY: [weakly] I’m not very hungry!
LOUISE: You’re just itching to get out of here, aren’t
you?
DARRIN-LARRY: Yes! [correcting himself] I mean . . .I’ve got
a lot of work to do.
LOUISE: [firmly] Then do it here. I’m not letting you out of
my sight! [The doorbell rings. Louise gets up, goes into the living
room]
- Episode: The scene takes place
in the Tate’s dining room.
LOUISE: You know, we ought to do this more often.
DARRIN-LARRY: What?
LOUISE: Spend a quiet cozy evening at home, just the two of us. [The
doorbell rings. Louise gets up to answer the door] I’ll get
rid of them, whoever it is.
Tate’s Living Room:
- Script:
SAMANTHA: [begins incantation] Okay . . .here goes. “Stars of
lightning…” [she pauses]
DARRIN-LARRY: What are you staring at?
SAMANTHA: [She pulls at the bottom of Darrin-Larry’s eyes] Is
that really you in there, Darrin?
DARRIN-LARRY: Of course it’s me!
- Episode: The bit with the eyelids
is moved up to before Samantha begins her incantation.
ACT II
Tate’s Living Room [later]:
- Script:
LOUISE: [yawns] Well . . .
DARRIN-LARRY: [quickly] How about another cup of coffee, Samantha?
SAMANTHA: I’d love it!
- Episode:
LOUISE: My, it’s getting late. Larry. Don’t you think
you ought to get some sleep?
DARRIN-LARRY: No, I’m fine. How about another cup of coffee,
Samantha?
SAMANTHA: I’d love it!
DARRIN-LARRY: Louise, I’ve always said you make a good cup of
coffee.
LOUISE: You’ve never said that before. The only one who likes
my coffee is Darrin!
Tate’s Bedroom:
- Script: Louise wants Darrin-Larry
to get into his pajamas as a hint to Samantha to go home. When Darrin-Larry
stalls, Louise starts to undress him. Darrin-Larry ends the scene
with the line, “I’m old enough to undress myself!
- Episode: [Added] Darrin-Larry
starts for Louise’s dressing room.
LOUISE: Larry, in there! [points to the other dressing room]
Tate’s Living Room:
- Script: The third line of Samantha’s
incantation is, “Set your potent powers free. . .Refund”.
- Episode: The word, “Refund”
is replaced with, “Retract”.
Tate’s Kitchen:
- Script: LOUISE: [confused –
to Darrin-Larry] But you just went out to get your luggage! And you
were in your pajamas!
- Episode: Darrin-Larry is in
pajamas. The script is in error. It should have read something like,
“And you were dressed”.
Tate’s Living Room:
- Script:
DARRIN-LARRY: Louise . . .I can’t go upstairs!
LOUISE: Why not?
DARRIN-LARRY: [wild stab] The altitude - -my nose bleeds!
- Episode:
DARRIN-LARRY: Louise . . .I can’t go upstairs!
LOUISE: Larry, I demand an explanation!
DARRIN-LARRY: I wish I could think of one!
Tate’s Living Room [later]:
- Script:
LARRY: [nods] I guess I’ve been on the road too much.
SAMANTHA: She seemed very lonely.
DARRIN: You understand, don’t you Larry?
- Episode: After Samantha’s
line, Larry has the lines added, “I’ll make a point of
staying home more often. I’m also making another resolution.
No more drinking when I’m flying. You wouldn’t believe
what I thought was happening to me out there. From now on it’s
coffee, tea, or milk”. Darrin’s line is cut.
TRAILER
Darrin’s Office:
- Script: Turgeon enters:
TURGEON: Mind if I come in?
DARRIN: Oh, not at all.
TURGEON: I’m Randolph Turgeon, Mr. Stephens. I’ve been
looking at some of your work. Stayed over especially to tell you how
much I like it!
DARRIN: Why . . . .thanks very much.
TURGEON: [worried] I’ve just been in to see Larry Tate. You
know, he didn’t remember a thing about our meeting yesterday?
And he left my niece sitting in a restaurant!
DARRIN: Joyce?
TURGEON: [amazed] He told you?
DARRIN: He had to rush off . . . important bit of business . . .
TURGEON: All the same. When I get back to New York . . .I wouldn’t
mind doing business with you. [opens door] Keep you eye on the old
boy, will you? [he exits]
- Episode: The above scene is
completely deleted. The scene starts with Samantha appearing to go
to lunch with Darrin.
#
60, Samantha, the Dressmaker
French Restaurant:
- Script: Just before the line
"I'm going home," Endora changes Samantha's clothing into a high fashion
outfit.
- Episode: Omitted.
Aubert's Workroom:
- Script: Aubert wears a jacket
around his shoulders like a cape and has a Napoleon complex. He studies
a statue of Bonaparte while saying for Napoleon, it was the English.
For him, it is the Americans. Twice he has tried to conquer the American
market with no success.
- Episode: Omitted. The episode
begins with the models entering the room. Aubert wears normal clothing
with a sweater.
Glendon's Dining Room:
- Script error:
Mrs Glendon addresses Samantha about her dress and having been to
Paris lately. However, in the script, the line begins "Mr. Stephens…"
Stephens Living Room:
- Script: Calls for Samantha to
set up a sewing machine before the fitting begins.
- Episode: No sewing machine in
the scene.
Aubert's Hotel Room:
- Script: After the doorknob comes
off in his hand, Aubert tries to open a window.
- Episode: Omitted.
Crystal Room:
- Script: Mrs. Glendon and Mrs.
Kravitz are the models for Aubert.
- Episode: Ethyl is added as a
model.
#
62, Baby's First Paragraph
TEASER
Stephens’ Living Room:
- Script: As Samantha talks on
the phone, she straightens the blanket in Tabatha’s basinet,
and brushes a hair out of her eyes.
- Episode: This bit is cut.
- Script:
ENDORA: [slyly] Well, you never know.
SAMANTHA: Mother, I appreciate your help, but I’m perfectly
capable of taking care of my own baby.
ENDORA: [dryly] Really…[Endora gestures, and the bottle pulls
up a few inches. Tabatha burps, and the bottle again plops into her
mouth] Then you should know that babies have to be burped. [Samantha
glares].
- Episode: The bottle does not
rise, nor does Tabatha burp. Endora’s last line is cut.
ACT I
Stephens’ Living Room:
- Script: Samantha is on the phone
again, an address book in her hand. No one answers. She hangs up and
looks through the book.
- Episode: She does not look through
the book.
- Script:
ENDORA: Doesn’t Dagwood trust me?
SAMANTHA: [trying to soften it] Well, he . . .He’d prefer you
didn’t stay alone with Tabatha.
- Episode: Samantha’s line is shortened to, “Well, he
. . .”.
- Script: ENDORA: Why that pig-headed
presumptuous . . . Refusing to let me baby-sit with my own flesh and
blood.
- Episode: The first part of Endora’s
line is changed to, “Why that presumptuous mortal”.
- Script:
ENDORA: Marvelous. Do tell Dorian. It’s sure to spoil his lunch.
SAMANTHA: It’s Darrin and I’ll do nothing of the kind.
- Episode: SAMANTHA: It’s Darrian… Dorian… Darrin
[shakes her head], and I’ll do nothing of the kind.
- Script: ENDORA: [raises hand,
scouts honor fashion] Of course, angel [Sam kisses her, exits. We
now notice that Endora’s fingers are crossed].
- Episode: Endora gives the “Witch’s
Honor sign”. She is not shown to have her fingers crossed.
- Script: Endora is changing
Tabatha when the doorbell rings.
ENDORA: [calling] Come in.
- Episode: Before Endora calls,
“Come in”, she ZAPS herself from her witch’s robe
to normal mortal clothing.
- Script:
GLADYS: I suppose you’re wondering why I came in with a baby.
ENDORA: No.
GLADYS: [not hearing] He’s Edna’s child. Edna’s
my sister, and they are on vacation, so . . . .Did you say no?
ENDORA: That’s right.
GLADYS: Oh. Little Edgar was born the very same week as Tabatha…
- Episode: From Gladys’s,
“Edna’s my sister”, through her, “Oh”,
the lines are cut.
- Script:
GLADYS: [standing up] But I wasn’t even touching the pin. I
was finished. [catches sight of Edgar] Will you look at that.
ENDORA: What?
GLADYS: He laughed. He actually laughed.
ENDORA: Maybe he thinks it’s funny that you stuck your finger.
GLADYS: [oblivious] Of course, it doesn’t mean anything. Some
babies are just faster than others. Why Edgar can even clench his
fist . . .See! See! He’s doing it. He’s clenching his
fist. [Endora is also clenching her fist. Gladys moves to Edgar, gives
him a squeeze].
- Episode: From “catches
sight of Edgar”, the remainder of the scene is cut.
- Script:
GLADYS: [astonished; jumps back, points, mutely] The baby talked.
ENDORA: [calmly] Of course. But don’t worry. As you pointed
out, some babies are just faster than others.
GLADYS: [she becomes aware of what has happened; she snatches up Edgar
and heads for the door] I should have suspected it. [calling] Abner!
ENDORA: Granny-wanny . . .milky-wilky… indeed!
- Episode: After the line, “The
baby talked”, the rest of the scene is deleted.
- Script: The telephone rings.
Endora answers and talks to Samantha.
- Episode: The phone call is used
as in the script, but it is moved to after the scene where Gladys
tries to tell Abner the baby talked.
Stephens’ Driveway:
- Script: Darrin car pulls into
the driveway.
- Episode: Before the scene where
the car pulls into the driveway, the phone call scene is inserted.
Added is Endora’s reading of her version of Hansel and Gretel
to Tabatha.
- Script: [Abner has joined Darrin
and Gladys in the Stephens’ driveway]
GLADYS: Oh, yes. I heard her. She said, “No thank you, Mrs.
Kravitz, I don’t care for any”. Milk, she meant. I had
just suggested she have some milk”.
ABNER: [to Darrin] She’s at it again. Now she not only sees
things, she hears things. Me . . .I smell things.
GLADYS: What? What do you smell?
ABNER: My dinner. It’s burning. Will you come on? [He grabs
her hand and pulls her toward his house]
- Episode: Abner does not join
Darrin and Gladys. After Gladys’s first lines, the rest is cut.
- Script: ENDORA: Truly, dear,
I just couldn’t help myself. That insufferable woman and her
very advanced nephew got on my nerves, so I simply put a few words
in the child’s mouth. . . .
- Episode: After, “I couldn’t
help myself”, the following lines are inserted:
DARRIN: Couldn’t help yourself! Is that your excuse?
SAMANTHA: Darrin, just give her a chance to explain [the lines then
continue per the script].
- Script: The above conversation
continues with bickering between Darrin and Endora.
- Episode: In the midst of the
bickering, Samantha has the line added, “Couldn’t we just
discuss this like adults!”
Stephens’ Living Room [later]:
- Script: Gladys has arrived with
two reporters.
2ND REPORTER: [showing credentials] Daily Mail, Ma’am. We got
a call from some lady that says you got a talking baby.
- Episode: [added after the reporter’s
line]
GLADYS: That was me. Mrs. Kravitz. With a “K” [pause]
[spells] R-A-V-I-T-Z.
Stephens’ Living Room [later]:
- Script:
DARRIN: [to reporters] Gentlemen, I’m sorry you had to come
out here for nothing, but there’s nothing to it. I don’t
know what Mrs. Kravitz told you - - -
GLADYS: The truth, the whole truth . . .and nothing but the truth.
DARRIN: [ignoring her] . . .But the baby doesn’t talk. Maybe
she gurgled . . .or there was a radio playing somewhere, and Mrs.
Kravitz thought she talked.
- Episode: Darrin’s first
line is changed and split. The first part is changed to, “Gentlemen,
I’m sorry you came out here on a wild goose chase”. The
line, “I don’t know what Mrs. Kravitz told you”,
is given to Samantha. In Darrin’s second speech, the line, “Or
there was a radio playing somewhere” is given to Samantha.
ACT II
Stephens’ Living Room:
- Script: [Gladys, Abner, and
the two reporters are back.]
ENDORA: Gentlemen, I’ll prove to you how simple it is to talk
like a baby . . .[to Gladys] Now then Mrs. Kravitz . . .
- Episode: Before she turns to
Gladys, Endora hands the baby to Samantha with the line, “Here,
darling, hold your child”.
- Script:
2ND REPORTER: Hey, that’s pretty good, lady!
GLADYS: [still baby’s voice; feels herself all over] Abner,
what’s happening to me?
ABNER: Gladys, don’t get excited.
- Episode: Gladys and Abner’s
lines are cut.
TRAILER
Stephens’ Living Room [later]:
- Script: DARRIN: [in a baby’s
voice] This is the last straw. Sam, you get her back here! [Samantha
looks helpless]
- Episode: The following is added:
DARRIN: Endora, you change my voice right away. [by the time Darrin
has finished speaking, his voice is normal]
SAMANTHA: Thank you, Mother, you’re a great help.
ENDORA: That’s what mothers are for. [Endora’s laughter
is heard into the fade-out.]
#
64, Double Split
Stephens Bedroom:
- Script: Darrin is urging Samantha
to "hurry up, we must not be late", not noticing that she is already
completely dressed in a cocktail length dress. He reminds her that
a woman takes longer to dress than a man does. While Darrin talks
without looking at her, she takes off one shoe and straightens her
stocking, then the other shoe. With the second shoe off, Darrin first
notices that she is dressed except for one shoe, and comments that
he beat her "By one shoe."
- Episode: After Samantha's line
"I'm hurrying, dear", the rest of the script lines are cut. Samantha
is even wearing her coat. The dialog about her shoes is omitted. Added
is a bit about Samantha handing Darrin his shoes as he starts out
the door.
Tate Living Room:
- Script: After Samantha hits
Miss Kabaker with the pastry, Darrin gets angry with Samantha and
glares at her. Samantha has a smug look. She is rather pleased with
herself.
- Episode: No smug look on Samantha's
face. She and Darrin glare at one another.
Stephens Bedroom:
- Script: Darrin's muffled voice
is heard berating Samantha about her behavior. He is in the bathroom
brushing his teeth and yelling around the toothbrush. He then comes
into the bedroom and continues.
- Episode: The part with Darrin
in the bathroom and first part of the bedroom scene is cut up to the
line ""Forget it, she says."
- Script: After Darrin says,
"I wear the pants in this family", Samantha has a line about that
is just his opinion, followed by Darrin's line about she better know
it.
- Episode: Omitted.
Mr. Ames Office:
- Script: As Darrin is leaving
Mr. Ames office, he trips and turns over a pitcher of water, which
spills on Mr. Ames' trousers. Darrin continues his baby talk, referring
to the "wa wa" he spilled on Mr. Ames.
- Episode: Darrin leans against
a fire extinguisher on the wall and sprays foam in Mr. Ames' face.
Stephens Porch:
- Script: As Darrin and Larry
arrive at the Stephens's house, they see Louise's car in the driveway.
They discuss how miserable the women are.
- Episode: The scene starts on
the Stephens's porch. The lines are the same as the script, but the
car arrival scene is omitted.
Stephens Living Room:
- Script: Samantha and Louise
are playing gin.
- Episode: Samantha and Louise
are using a Ouija board.
#
65, Disappearing Samantha
Reviewer’s Note: This script contains four scenes where Gladys
is a witness to magic done by, or to, Samantha or Endora. All four scenes
are cut from the episode.
TEASER
Stephens’ Back Yard:
- Script: [Samantha is spading
a garden plot. The baby carriage is nearby. A rattle flies out of
the carriage and the baby whimpers].
SAMANTHA: All right, Tabatha, Mother’ll get it for you. [Since
her hands are dirty, she flicks her finger and the rattle flies back
into the carriage. The baby still complains. Another gesture by Samantha
and the carriage starts to rock by itself. The baby coos.] That’s
better. [she studies the flower bed] Zinnias or roses . . .That’s
the question. I just wish I knew how they’d look. [she wiggles
her nose and the flower bed is planted with zinnias. She shakes her
head and wiggles her nose again and the zinnias are replaced by rosebushes.
She nods with satisfaction. She turns and sees Gladys staring over
the fence] Oh, hi, Gladys.
GLADYS: [hollowly] I like those roses.
SAMANTHA: Thank you.
GLADYS: Even better than the zinnias.
SAMANTHA: What zinnias?
GLADYS: [a beat] Yeah . . .[pointing] The carriage is rocking by itself.
Ha-ha!
SAMANTHA: [looks, then goes over and stops it with her hand] It’s
perfectly balanced.
GLADYS: [sick smile] I wish I were. [Gladys exits. Samantha then returns
the flower bed to it’s unplanted condition, and picks up the
spade].
- Episode: This scene is cut entirely.
ACT I – in the Script, but used as the TEASER in the Episode
Stephens’ Back Yard:
- Script:
SAMANTHA: Mother - -we’ve got to go out this afternoon. Could
you possibly sit with Tabatha for a couple of hours?
DARRIN: That’s not a good idea.
ENDORA: No, sitting isn’t particularly good is it? Why don’t
I take her flying with me?
DARRIN: [firmly] No . . .None of that!
ENDORA: [shrugs] Well . . .
- Episode: The last three lines
are cut.
END of Episode TEASER
Kravitz’ House:
- Script: Gladys can be seen looking
out the window as Samantha and Darrin get out of the Tate’s
car. As she sees only the top half of Samantha, her jaw drops, she
leans forward and wipes at the window.
- Episode: The above is cut.
Stephens’ Living Room:
- Script: [Gladys enters, staring
at Samantha’s lower half].
SAMANTHA: Oh, hi, Gladys. [notices her stare] Something wrong? Is
my slip showing?
GLADYS: I know this is a personal question, but did you ever get the
feeling you were only half there?
SAMANTHA: [passing it off] Don’t we all?
GLADYS: Oh, boy! We sure do! But what I mean is, well . . .just now
[decides not to pursue it] Could I borrow a cup of something?
SAMANTHA: What would you like?
GLADYS: Well, whatever you’ve got in the kitchen. Rice would
be nice.
SAMANTHA: I’ll get it for you. [Samantha exits, and returns
with a cup of rice]. Here you are, Gladys. [As Gladys reaches for
the cup, Samantha disappears] SAMANTHA’S VOICE: Don’t
you want it Gladys?
GLADYS: [nods vigorously] Oh, sure - -sure [takes cup with trembling
hand] Thanks, Samantha.
SAMANTHA’S VOICE: You’re welcome [Gladys totters toward
the door, muttering].
GLADYS: I’m calm . . .I’m very calm . . .It’s surprising
how calm I am . . .! [She exits] Boy - -am I calm!!! [then a shriek]
ABNER!!! [she runs across the street.]
- Episode: The entire scene is
deleted.
Stephens’ Dining Room:
- Script: Endora is seated at
the table looking through an old book. She holds the book at arms’
length . . .the middle aged, fighting glasses distance.
ENDORA: Well, there’s nothing here. Oh, I’ll find it all
right, but . . .[angrily to Darrin] How could you expose your wife
to a dangerous fanatic like Rightmire?
- Episode: Endora holds the book
at a normal reading distance. Before her line to Darrin, the following
is inserted:
DARRIN: How do you feel, sweetheart?
SAMANTHA: Welll - - -
DARRIN: [kisses her] Your lips feel funny.
SAMANTHA: That’s because you kissed me on the eye.
- Script: [Endora ZAPS up more
books]
ENDORA: I will have to do some research. [to Samantha] In the meantime,
take two aspirins, lie down, and above all, keep yourself warm.
- Episode: Before Endora’s
line to Samantha, the following is inserted:
SAMANTHA: [reappearing] Hey, I made a comeback.
DARRIN: Thank goodness.
SAMANTHA: I don’t know how long it’s going to last. [the
line to, “ lie down”, is replaced with, ”put a cold
compress on your head”.]
- Script: Darrin leads Samantha
off. Endora tries again to read the books, holding them at arm’s
length. She sneakily takes a pair of glasses from inside her dress
and puts them on so she can read.
- Episode: This bit is cut.
Rightmire’s Dressing Room:
- Script and Episode:
Reviewers Note: There has been some confusion over Beverly’s
pronunciation Of “Osgood” when he tells her what his name
is: The script reads:
RIGHTMIRE: And now, my dear - -I’m all yours.
BEVERLY: [ecstatic] Oh, Mr. Rightmire . . .!
RIGHTMIRE: Osgood.
BEVERLY: [giggles; cutie pie] I’se good, too.
RIGHTMIRE: No, no, my dear . . .Osgood’s my first name. What’s
yours?
Stephens’ Living Room:
- Script: [Darrin has returned
from his visit with Rightmire]
DARRIN: [still smarting] So all we have to do is wait a month till
His Highness’ book comes out.
SAMANTHA: Thanks for trying, Darrin, but I think I’ve recovered.
Maybe the aspirin did it.
ENDORA: I’m not altogether satisfied.
SAMANTHA: I’ll put supper on. You’re staying, aren’t
you, Mother?
ENDORA: Yes. And when Osgood Rightmire gets hers, I assure you I’ll
get the information out of him!
- Episode: The above scene is
cut.
Stephens’ Kitchen:
- Script: [Darrin has finished
his phone conversation with Rightmire]
DARRIN: That’s what I’ve been telling you. He can’t
come tonight because he has some research to do.
SAMANTHA: Research? At this time of night?
ENDORA: Darling, don’t be so naïve. It’s obviously
not the kind of research you think.
- Episode: The above scene is
cut.
ACT II
Stephens’ Entry:
- Script: [Rightmire has arrived
with Beverly]
RIGHTMIRE: I thought I’d bring along my niece who lives here
in town. Beverly Wilson - -Darrin Stephens.
- Episode: The above is replaced
with:
RIGHTMIRE: I thought I’d bring along my niece who lives in town.
Beverly . . .
BEVERLY: Me?
RIGHTMIRE: Beverly Me.
BEVERLY: Beverly Wilson.
RIGHTMIRE: Beverly Wilson - -Darrin Stephens.
Stephens’ Living Room:
- Script: [The scene is shortly
after Rightmire’s arrival. Everyone is seated in the living
room. Drinks have been served].
SAMANTHA: May I get you anything?
- Episode: [Before Samantha’s
line, Rightmire tells the story of the witch doctor and the nine inch
colonel; everyone laughs.]
Stephen’s Kitchen:
- Script: Samantha and Endora
appear with Rightmire’s ring, which is placed on the kitchen
table. They decide it’s too dangerous in the hands of an amateur.
Samantha twitches and an exact duplicate appears beside the original.
Samantha makes a gesture, and the original goes up in a puff of smoke.
Samantha and Endora exit with the replacement.
- Episode: Samantha lays the original
ring on the table and ZAPS it away. She then twitches and a replacement
appears in her hand.
Stephens’ Living Room –This is the beginning of
the EPISODE TRAILER:
- Script: [Rightmire and Beverly
start to leave. Rightmire declaims about, “There are no witches”.
He turns to the door and takes the same prat fall as he did on stage
at the lecture]
- Episode: [After his speech,
Beverly has exited. Rightmire closes the open door and walks into
the wall. This ends the Episode].
SCRIPT TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script: [Samantha and Endora
look out at the flower bed]
SAMANTHA: Well, I tried roses, and I kind of liked them.
ENDORA: Oh, dear . . .not roses. They’re so usual . . .[then]
How about these? [ The bed becomes bare, then exotic, waist-high tiger
lilies appear! Gladys is seen peering around the corner, her eyes
popping]
SAMANTHA: Tiger lilies. Yes, that’s very nice.
ENDORA: There’s your nosey neighbor again. [as Gladys sneaks
toward the flower bed] Well, really! She needs a good lesson, and
I’m going to give it to her. [as Gladys reaches out to touch
the flowers, the ones nearest her lunge at her and roar like tigers.
Gladys jumps back, screams, runs and dives over the fence headfirst].
- Episode: This entire sequence
is cut.
#
69, Divided, He Falls
REVIEWER”S NOTE: Though usually listed as episode # 69, “Divided
He Falls”, is listed in some sources as # 68. This difference
apparently came about due to “Divided” being completed one
week before “A Bum Raps”, but aired one week after. However,
setting aside a number and showing an episode out of order is not in
agreement with the general numbering system. Based on available evidence,
the staff at Harpies Bizarre is in agreement that “Divided He
Falls” should be number # 69.
TEASER
Stephens’ Living Room:
- Script: The script begins with
Samantha coming down the steps with two suitcases. She and Endora
have a conversation about Samantha leaving Darrin. Samantha tells
her that they are going to Florida for a vacation. The scene shifts
to Darrin’s office where Larry enters to tell him that his vacation
is off. The teaser ends with Darrin’s line, “After she’s
killed me!”
- Episode: Reviewer’s
note: The script teaser is made a part of ACT I and an entirely new
teaser [which does not appear at all in the script] is filmed for
the episode. This teaser, as are the teasers for episodes #’s
6 and 10, is unlike most teasers in that it has absolutely no bearing
on the episode plot, and appears to have been added only to make the
episode run longer.
The episode teaser begins with Samantha coming down the stairs dressed
in a neat new suit. Endora POPS in with her usual anti-Darrin comments.
Samantha refers to Darrin as her Prince Charming. Darrin drives up,
and as he gets out of the car, Endora first changes him into a hayseed
and then a knight in shining armor. Samantha changes him back to normal
just before he reaches the house. The scene ends with Darrin looking
back over his shoulder with a bewildered expression.
ACT I
Stephens’ Den:
- Script: The script begins ACT
I in the den with Darrin working on the Stern Chemicals account.
- Episode: The episode begins
ACT I with the script teaser which begins with Samantha coming down
the stairs with suitcases.
Stephens’ Living Room:
- Script: After Endora creates
Darrin 2 [the fun side], on two occasions Darrin 2 tells Samantha
she has the “ most incredible blue eyes”.
- Episode: The episode properly
corrects the eye color to “green”.
ACT II
Hotel Pool:
- Script: The script calls for
everyone to be wearing bathing suits.
- Episode: Samantha stands out
as she is not wearing a bathing suit.
- Script:
DARRIN 2: That was great, Joe! - - Now - -watch me!
SAMANTHA: Darrin - -don’t hurt yourself. [Darrin hands his robe
to Samantha]
DARRIN 2: Hang onto this will you, Sam? [goes to board] I’ll
show you . . . [Samantha just shakes her head, raises her eyes heaven-ward,
and heaves an exasperated sigh. Darrin has moved to the diving board,
and prepares to dive. [Samantha suddenly remembers something]
SAMANTHA: Darrin!! [Darrin springs off and does the first of a beautiful
triple somersault] Darrin!!! [horror-stricken] You - -can’t
swim!!! [Darrin completes the dive. Samantha TWITCHES and he
flies back in reverse to land on the board]
- Episode: Samantha’s, “don’t
hurt yourself” is changed to a disgusted, “Fun—fun—fun”.
[Darrin does not hand his robe to Samantha, his line to her about
holding it is cut, and he removes the robe at the diving board. Samantha’s
line about “you can’t swim” is moved to before Darrin
dives]
- Script: After Darrin announces
a party in his room, Samantha has the line, “[pitifully] Mother,
did he have to leave all of his sense of responsibility back home?
I don’t like being with half a man”.
- Episode: This line is cut.
New York Restaurant:
- Script: LARRY: Great! There’s
a new young comic at the Purple Popsicle. Different - - -but funny
- - -sort of low pressure.
- Episode: The line is changed
to, “Great! There’s a marvelous new chorus line at the
Purple Popsicle and a new young comic. Different - - -but funny -
- -sort of low pressure”.
TRAILER
Stephens’ Living Room:
- Script and Episode
agree.
#
71, The Catnapper
REVIEWER’S NOTE: This is another one of the few episodes
where the Teaser has no bearing on the episode. A 2 minute 20 second
Teaser that is not in the script is added with no obvious reason other
than to make the episode run long enough. Strangely, enough scenes are
cut from the script to provide the needed time.
TEASER - Script
Stephens’ Kitchen:
- Script: SAMANTHA: [to Darrin]
I’ll eat my lonely egg in lonely silence and try to be brave.
- Episode: “Egg” is
changed to “Breakfast”.
- Script: [Endora POPS in]. ENDORA:
Make mine scrambled and wheat toast.
- Episode: Endora’s line
is changed to, “May I join you?”
- Script:
ENDORA: When a husband starts to work nights, somebody else’s
hair spray is stiffening his lapels.
SAMANTHA: Darrin look at another woman? Not a chance, Mother. Don’t
let your suspicious little imagination run away with him.
- Episode: The above is changed
to:
ENDORA: When a husband starts to work nights, that’s a different
story.
SAMANTHA: Don’t let your suspicious little imagination run away
with him.
- Script: [Samantha has suggested
that she and Endora have lunch in town]
ENDORA: Good. Let’s go to some really chic place and dress to
the eyeballs. [she makes a gesture . . .and immediately changes from
her present outfit to elaborate, ultra-chic attire].
SAMANTHA: Well, that might be a little much, dear. [Endora shrugs,
makes another gesture . . .and changes into something less fancy]
ENDORA: Like it?
SAMANTHA: Perfect.
- Episode: “Dress to the
eyeballs” is changed to, “dress to the nines”. Endora’s
first costume is deleted as is Samantha’s line about it being
a “little much”.
End of Script TEASER
TEASER - Episode
Stephens’ Bedroom:
- Episode: The episode begins
with Samantha and Darrin preparing for bed. Darrin has lines about
how much he enjoyed the party they had just come home from, and that
he is too wound up to sleep. Both get in bed, Samantha turns out her
light but Darrin is asleep before he turns out his light. Samantha
gets up and turns the light off. Then Darrin begins to snore, keeping
Samantha awake. She wakes him to tell him he is snoring. He replies
that he doesn’t mind, goes back to sleep, and immediately begins
snoring again. Samantha grabs her pillow and a blanket and goes downstairs
to sleep on the living room sofa. She is almost asleep when she hears
more snoring. She gets up and traces the source of the snoring to
a large dog asleep on their patio. The scene ends with Samantha sitting
glumly on a lounge chair listening to the dog snore.
Reviewer’s Note: Darrin’s opening lines in the Episode
Teaser about enjoying the party are at odds with the opening scene
in the kitchen [Script Teaser, Episode ACT I] where the main thrust
of the scene is the fact that Darrin has been working late nights.
ACT I - Script
Leach’s Apartment:
- Script: The Script begins ACT
I with Charlie coming home to tell Charmaine that he has a way to
get them rich.
ACT I - Episode
Stephens’ Kitchen:
- Episode: The Episode ACT I begins
with the Script teaser, as modified.
Darrin’s Office:
- Script: [Toni has entered Darrin’s
office]
DARRIN: Please sit down. I was just going over the art layouts for
the campaign . . . .[he reaches over Toni’s shoulder, from behind,
and slides the layouts around on the desk for her to see] I’ll
have the final ones ready for the meeting tomorrow morning. [Toni
has reacted slightly to Darrin’s reaching over her]
- Episode: The lines remain the
same but Darrin puts his arm around Toni and puts his hand on her
shoulder.
Restaurant:
- Script: Samantha and Endora
have seen Darrin and Toni having lunch together. Endora insists that
they leave or she will do something terrible to Darrin. As she pulls
Samantha out of the restaurant, the camera moves in on a thick, potted
palm, directly behind where they stood. The leaves shake and part
- - and we see the smiling, smug face of Charlie Leach.
- Episode: The bit with the potted
palm and Charlie Leach behind it is cut.
Stephens’ Entry Hall:
- Script: [Toni has entered and
introduced herself to Samantha who had opened the door. Endora enters]
ENDORA: [to Samantha] I don’t like to say I told you so - -
but I told you so.
- Episode: Samantha cuts Endora
off before she can say more than the first few words of her line.
- Script: ENDORA: Well, if you
won’t do anything about her - -I will! [Endora turns and quickly
makes a witchy gesture toward the living room.
- Episode: As Endora starts to
make her gesture; Samantha grabs her arm to stop her. Endora simply
uses the other hand for the spell to change Toni into a cat.
Stephens’ Living Room:
- Script: ENDORA: [flatly] I will
not! And she stays this way until you come to your senses! Goodbye!
[Endora POPs out].
SAMANTHA: [looking around frantically] Mother! - - Mother! [She gets
the cat and the handbag, starts toward the kitchen after taking the
necklace off of the cat and putting it in the handbag. Darrin enters].
DARRIN: Where’d you get the cat, honey? [Samantha reacts to
Darrin’s unexpected appearance].
SAMANTHA: Oh - -she just dropped in to see you . . .I mean - -wandered
by . . . [Samantha quickly puts the cat into the kitchen , along with
the handbag, and pulls the door shut]
- Episode: Samantha ZAPS the handbag
out of sight before Darrin enters. She is not shown putting the necklace
in the handbag. Samantha’s line is cut to only, “ She
just wandered by . . .” She puts the cat in the kitchen, but
the handbag is still not shown.
- Script: SAMANTHA: [defensively]
You promised you wouldn’t get mad.
DARRIN: I’m not mad! I’m epileptic!!!
- Episode: ”Epileptic”
is changed to “furious”.
ACT II
Stephens’ Entry:
- Script: [Leach has arrived to
announce he has the cat]. LEACH: You don’t frighten Charlie
Leach with your witchcraft . . .I know the magic word - -cat.
- Episode: Leach spells C –
A – T.
Stephens’ Living Room:
- Script: [Samantha has changed
Leach into a mouse to give him a good scare. She uses an incantation
to change him back to human form]
SAMANTHA:
Herbs and spice, suet and fat.
Turn the mouse back into that rat!
- Episode: The word “mouse”
is changed to “rodent”.
- Script: The telephone rings.
It is Leach saying he will bring the cat back.
- Episode: The previous scene
continues with Darrin and Samantha still seated on the sofa where
she had cast the spell. Samantha begins counting. As she reaches 10,
she points at the phone and it rings.
Tibet – Type Room:
- Script: SAMANTHA: [on the phone,
Endora in some wild Tibetan outfit next to her] I found her Darrin!
She came here for the baths!
- Episode: Samantha’s line
is changed to, “I found her Darrin! She came to have tea with
the Lord High Lama”.
TRAILER
Leach’s Apartment:
- Script and Episode
agree.
#
72, What Every Young Man Should Know
Stephens Living Room:
When Darrin comes in, lines are added that are not
in the script. Samantha talks about the vase being a present and Darrin
says, "You are getting to be more witch than wife.".
- Script: Says Samantha breaks
statuette, vase, and lamp.
- Episode: The lamp is not broken.
- Script: Darrin says he is going
to change his clothes.
- Episode: He says he is going
to see the baby.
- Script: Endora appears before
the end of the teaser.
- Episode: Endora appears after
the end of the teaser.
Stephens Living Room:
- Script: From the beginning of
the scene to the line "May we please change the subject", the intent
is the same...
- Episode: But the dialog is completely
different.
Darrin’s Apartment:
- Script: Says that Darrin pours
drinks before he tells Samantha she is beautiful.
- Episode: This is reversed.
- Script: Says that they sit
on the sofa before Samantha tells Darrin she is a witch.
- Episode: Darrin sits at the
bar, Samantha stands.
- Script: Says they kiss just
before she tells him she is a witch.
- Episode: Omitted.
- Script: Calls for Samantha
to blow on her nails and polish them on her dress after she zaps up
the first meal.
- Episode: Omitted.
- Episode: Adds the line "Don’t
touch me" as Darrin runs out of the apartment.
Stephens Living Room:
- Script: Calls for Samantha
to tell Darrin, on the first return to the present, that Endora sent
them back in time. This is omitted from the episode.
- Episode: On the second send
back, the last line of the incantation is changed. View
this Spell in Spellbound!
- Script: Samantha tells Endora
to send them back to Darrin’s office the next day.
- Episode: The time and place
is not mentioned.
- Script: Says that Darrin and
Samantha sit on the sofa to be sent back.
- Episode: They both stand.
Darrin’s Office:
- Script: Calls for Samantha to
do one pop out in front of Larry.
- Episode: She does three.
- Script: When Darrin says he
wasn’t a knight in shining armor, Samantha zaps him into a suit of
armor. Darrin tells Samantha to stop clowning around. She zaps him
into a clown’s dress.
- Episode: The shining knight
line remains, but the rest of the scene is cut out.
- Script: Samantha says, "You’ve
proved I was a freak. Isn’t that what you wanted?".
- Episode: Omitted.
Darrin’s Apartment:
- Script: When Samantha pops back
to Darrin’s apartment she is to say, "A lot of it was my fault...".
- Episode: She says, "It was my
fault...".
Stephens Living Room:
- Episode: The third time the
incantation is used, the last line is again changed. View
this Spell in Spellbound!
Darrin’s Apartment:
- Script: As Darrin again tries
to propose, he is supposed to take the phone off the hook.
- Episode: He says he will not
answer the door.
- Script: Endora tells Samantha
that Darrin is like the flu--he will go away in three days.
- Episode: Omitted.
- Script: When Endora zaps Darrin
out of the apartment and he comes back in, the camera is supposed
to reverse and have him walk back out backward the second and third
times Endora zaps him out.
- Episode: He is just zapped out.
- Script: Endora calls Samantha
"Just a baby who has barely learned to fly." .
- Episode: Omitted.
Stephens Patio:
- Script: The trailer scene is
on the patio where Samantha and Darrin are discussing going back in
time. Darrin asks Samantha if she can send him back in time to see
what would have happened if he and Mary Ellen had gotten married.
Samantha starts to get huffy until Darrin tells her he knew Mary Ellen
in the third grade.
- Episode: Omitted.
#
73, The Girl with the Golden Nose
Stephens kitchen (morning):
- Script: Calls for Samantha to
be in pajamas and robe, looking at an ad for a blonde mink coat. When
Darrin enters she puts a bowl on the magazine. Darrin's tie is not
tied. As Darrin exits tying his tie, Samantha again looks at the magazine,
closes it, and the magazine reopens to the ad page.
- Episode: Samantha wears pajamas
only, no robe (Note: One of the few times she is ever shown in
pajamas). The coat she is looking at is a dark coat. Darrin's
tie is tied when he enters. The bit about looking at the magazine
again, and the magazine reopening, is cut.
- Script: Samantha is suddenly
wearing a full length blonde mink coat. Endora appears. Endora makes
a comment about the coat being too long for Samantha and zaps the
coat shorter.
- Episode: Endora's comment is
that the coat is the wrong color for Samantha and zaps it into a dark
coat.
- Script: Darrin enters in time
to see the coat disappear. He sits at the table.
- Episode: He stands next to Samantha.
End of Teaser
- Script: Samantha and Darrin
have lines concerning the eggs being overdone.
- Episode: Omitted.
- Script: Darrin pours sugar into
his empty coffee cup, paying no mind to the fact that the cup is empty.
Later in the same scene the discussion about the mink coat is continued
with lines about affording the coat, where would she wear it, and
that they can never afford it. The conversation continues with Samantha
referring to Darrin as being negative. A last bit with Samantha is
about her dressing in a hurry and Darrin making a face over the sugar
laden coffee.
- Episode: Most of these bits
are cut, including all of the parts about being negative and the dressing
in a hurry bit.
Lobby of Darrin's office building:
- Script: Darrin and Samantha
have a conversation about where she is going and that Samantha has
a very strong feeling that things are going to go well for Darrin
that day.
- Episode: Omitted.
Larry's office:
- Script: Darrin says he will
not have his life run by witchcraft.
- Episode: Omitted.
Darrin's office:
- Script: When Darrin is fussing
at Samantha over the phone, and finds he has a wrong number, he asks,
"Is this PLaza 1-4279".
- Episode: He asks if this is
555-7328.
- Script: Darrin refers to Mr.
Waterhouse correctly.
- Episode: One time Darrin refers
to Mr. Waterhouse as "Waterhose".
Stephens Living Room (night):
- Script: Darrin brings Samantha
a blonde mink coat.
- Episode: He brings a dark mink
coat.
Larry's office:
- Script: Betty takes an umbrella
from a stand.
- Episode: Omitted.
Bar:
- Script: Larry and Darrin have
a long conversation about Darrin's lucky streak, and how Larry does
not believe in luck. Darrin picks a winning horse in a race on the
radio in the bar. Then to prove it is his luck, he has the bartender
(who is apparently a bookie) bet all the money Darrin has on him on
another horse in a later race.
- Episode: Omitted.
Stephens Living Room:
- Script: Samantha is on the phone
with Larry. Larry makes a comment about Darrin saying he won't have
his life run by witchcraft.
- Episode: "Run by witchcraft"
is changed to "Run by his wife".
Stephens Living Room:
- Script: After Darrin has gotten
wet to prove that his luck has run out, the phone rings. The bookie
tells Darrin that the horse he bet on lost. Darrin is now convinced
that it was only hard work, not luck, or witchcraft that got him the
Waterhouse account.
- Episode: The scene ends with
Darrin coming back in the house wet. The bit with the phone and bookie
is cut.
|