Season 2

Fly through the SEASONS:

1
#'s 1 - 36
2
#'s 37 - 74
3
#'s 75 - 107
4
#'s 108 - 140
5
#'s 141 - 170
6
#'s 171 - 200
7
#'s 201- 228
8
#'s 229 - 254

This page contains the episodes:
37  38  39  40  41  43  44  45  46   47  49   50 
 53  54  58  59  60  62  64  65  69  71  72  73


# 37, Alias Darrin Stephens

Stephens' Patio:

  • Script: Aunt Clara refers to the "Stardust" Room. Darrin corrects her to the "Starlight" room. This is done twice.
  • Episode: Omitted.

Stephens' Living Room:

  • Script: The spell to change Darrin into a chimp is: Abba dabba dabba Dabba dabba abba Ooba ooba dooba Remedium decapito zippidaro
  • Episode: The line "Ooba ooba dooba" is omitted.   View this Spell in Spellbound!

  • Script: Aunt Clara suggests three possible spells.
  • Episode: The third spell is omitted.

Stephens' Kitchen:

  • Script: The chimp enters with a note pad in his hand.
  • Episode: Samantha hands the chimp the note pad after he is seated.

  • Script: Samantha says she couldn't sleep with Darrin's scratching.
  • Episode: Omitted.

  • Script: Samantha tells Darrin that Aunt Clara is home reading every spell she ever knew.
  • Episode: Omitted.

  • Script: The chimp leaves the kitchen. Returns to write Samantha notes about her being too blasé about the whole thing. Samantha responds that she is worried, but is trying to act normal in unusual circumstances.
  • Episode: Omitted.

Stephens' Living Room:

  • Script: Samantha and Endora discuss Aunt Clara's problems with the spell.
  • Episode: Omitted.

  • Script: Chimp sees Larry coming and runs upstairs.
  • Episode: Chimp is already upstairs.

Stephens' Bedroom:

  • Episode: As soon as Larry leaves, there is a scene where Endora looks for the chimp and calls him.
  • Script: This scene follows the scene where Abner calls the zoo.

Stephens' Living Room:

  • Script: After Samantha tells Aunt Clara that she wants to tell Darrin she is expecting, Aunt Clara goes to the door and calls Darrin "So your wife can tell you that you are going to be a father."
  • Episode: Omitted.

Zoo:

  • Script: Samantha asks Darrin who turned him in to the zoo. Darrin replies that it was the Kravitzes.
  • Episode: Omitted.

  • Script: Darrin leads Samantha to a bench, she sits, he stands, before the conversation about him having had it with her family and her announcement that they are having a baby begins.
  • Episode: They do not come to the bench until Samantha starts to tell him she is expecting.

  • Script: Samantha says, " I'm pregnant." Followed by, "I'm going to have a baby."
  • Episode: The line "I'm pregnant" is omitted.

 

 

# 38 A Very Special Delivery

Stephens' Bedroom:

  • Script: Darrin tells Samantha that she has two symptoms of pregnancy. Samantha insists that she has only one – an expanding waistline. Darrin holds up a pickle that he found under her pillow.
  • Episode: Omitted.

Stephens' Kitchen:

  • Script: Samantha gets up to get the salt and pepper, just before she starts to get the butter.
  • Episode: Omitted.

  • Script: Darrin discusses his schedule for doing all the housework and shopping just before the line about "you were just expecting…"
  • Episode: Omitted.

Stephens' Kitchen:

  • Script: Endora pops in announcing that she has heard that Samantha is expecting. She berates Samantha that having children is not chic, and goes on to say that now she will be forever tied to Darrin and be earthbound.
  • Episode: Omitted.

  • Script: Endora says that Samantha will be surrounded by wall-to-wall children. Samantha replies that she can hardly wait. To which Endora replies that Samantha is sick.
  • Episode: Omitted.

Stephens' Bedroom:

  • Script: Darrin apologizes for his behavior the previous evening, and says Larry can have his theory back.
  • Episode: Omitted.

Darrin's Office:

  • Episode: Larry and Darrin discuss an upcoming meeting. Lines where Darrin says he "Is not feeling himself…" Darrin has a crying jag, and his feelings get hurt easily. Yet Darrin insists on going to the conference.

Outer Office:

  • Script: Darrin's secretary discusses Darrin with Samantha. They talk about the way he is behaving. The script calls for this scene to be right after the meeting scene.
  • Episode: The scene is intact, but is moved to after the scene in the doctor's office.

Street Scene:

  • Episode: Just before the waiting room scene, a scene of an ambulance on its way to the hospital is added.

Bar:

  • Script: As Darrin and Samantha leave the bar, Darrin says he just felt a kick. Episode: Omitted.

 

 

# 39, We’re In For A Bad Spell

NOTE: This review was based on a copy of the script issued to Marion Lorne.
Neither Larry nor Endora appear in the script or episode.

TEASER

Stephens’ Dining Room:

  • Script: Darrin, Samantha and the visiting Adam Newlarkin are having dinner. Everything is going well until Adam’s clip-on bow tie falls into his soup.
    SAMANTHA: Don’t worry about it. Here . . .let me take it. [Samantha takes the tie and spoon and turns away as Darrin pours wine] Darrin’s been telling me that you’re something of a mathematical genius, Adam . . .
    ADAM: [modestly] Oh, it’s just a knack.
    DARRIN: Knack?! What’s 47,621 multiplied by 1,296?
    ADAM: [almost without a pause] 61,716,816.
    SAMANTHA: [returning to table] I see what he means.
    ADAM: Well, I enjoy working with figures. That’s why I became an accountant. [Darrin holds up a glass of wine in toast]
  • Episode: All of the lines between Samantha taking the tie and Darrin raising the wine glass are cut.

Stephens’ Kitchen:

  • Script: [Samantha and Darrin enter the kitchen]
    DARRIN: Look, Sam . . .I know you’re pregnant and subject to - - -moods . . .but just because Adam happens to come from Salem is no reason to . . .to victimize him!
  • Episode: Darrin’s line up to, “...just because he comes from Salem...” is cut.


ACT I

Stephens’ Kitchen:

  • Script: [There is a banging noise from one of the closets. Samantha moves to closest, opens door. Another camera angle shows the interior of the closet {the script calls for the use of an EXISTING SHOT}. Aunt Clara, her hat askew, is in the closet. She clasps a large book]
    CLARA: I’ve heard of flying by the seat of your pants . . .but this is getting ridiculous!
  • Episode: Samantha hears a banging noise. She first looks out the kitchen door, then looks in the broom closet. Clara’s line is changed to, “I’ve heard of coming in on a wing and a prayer . . .but this is ridiculous."

  • Script: [the scene continues]
    SAMANTHA: [helping her out] I thought you gave up flying, Aunt Clara.
    CLARA: Just short hops in good weather. [shaking head] I know the old broomsticks were uncomfortable, but at least they got you where you were going. [looks around kitchen] Where is the young man you’re so worried about?
  • Episode: These lines are cut up to the point where Clara looks around.

  • Script: Samantha has lines that end with, “He sentenced a witch named Zorelda to some horrible things, including being dunked three times in the local pond."
    CLARA: Oh, well - -that explains it. Zorelda could turn very nasty when provoked.
    SAMANTHA: You knew her?
    CLARA: And Clarence. I remember he had mangy hair and yellow teeth.
    SAMANTHA: Clarence was her husband?
    CLARA: No, dear . . .her dog! She had this spotted dog that went everywhere with her.
    SAMANTHA: I don’t understand. The spell was intended for the original Adam Newlarkin. I thought spells were non-transferable.
    CLARA: Zorelda must have put a namesake clause in it.
    SAMANTHA: You mean the spell is transferred to anyone of the same name?
    CLARA: Common practice in those days . . .
    SAMANTHA: But the spell was cast over two hundred years ago. Wouldn’t it have faded by now?
    CLARA: Oh, no, dear! In those days the girls really knew what they were doing . . .
  • Episode: After Samantha’s line, “He sentenced a witch named Zorelda . . .”, the rest of the scene is cut.

Restaurant:

  • Script: [Adam and Mr. Peterson are having an after lunch coffee]
    PETERSON: Well, we need a good accountant, and you come highly recommended by Mr. Wilkinson. I articled with him you know. Of course he must be getting on in years now. Let’s see . . .he was born in 1905, so that would make him . . .
    ADAM: [quickly] Seventy-three [Peterson stares at him. Adam frowns, takes another stab] Uh . . .fifty-one.
    PETERSON: Five from sixty-five is sixty.
    ADAM: Are you sure? [finds himself counting on his fingers as Peterson stares at him in disbelief] I make it fifty-four.
    PETERSON: [firmly] Sixty. [Adam shakes his head as if to clear it while Peterson picks up the check and looks at it. Peterson signs the check] There we are. Oh, the tip. Fifteen percent of ten dollars is . . .
    ADAM: [anxious to redeem himself] Four dollars! [Peterson slowly turns to look at him. Adam is flustered] Three seventy-five? [Peterson shakes his head] Uh . . .it’s around in there somewhere, isn’t it? [Peterson shakes his head grimly]
  • Episode: The entire above scene is cut.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Darrin and Samantha are discussing the spell on Adam. The discussion continues after Samantha’s line, “It’s thicker than ink!”
    DARRIN: [picking up the book] Here . . .let me see that.
    SAMANTHA: [warningly] Darrin . . .
    DARRIN: [he has opened the book to find the pages are blank] The . . .the pages are blank.
    SAMANTHA: Of course they are. You’re not a warlock.
    DARRIN: You mean the book chooses who reads it?
    SAMANTHA: [taking book] Darling, it wasn’t meant for public consumption. What it boils down to is that before five p.m. tomorrow afternoon, Adam will steal a large sum of money and be branded a common thief.
  • Episode: Between the lines, “It’s thicker than ink”, and, “Darling, it wasn’t meant . . .”, the lines are cut.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Aunt Clara lands in the fireplace. The script calls for a STOCK shot of her landing. She has gotten mixed in a sky divers competition, and won first place. She has found that Bertha had the book of antidotes, and the book will be arriving shortly. Clara answers a knock at the door, and the book is there, floating about five feet off the ground. The book floats in, settles on the sofa by Samantha, who tries to open it, but can’t. Clara comments that you have to be firm with the books, and Bertha probably had put a spell on it. Clara tries some incantations, and the book finely opens. Samantha asks what the antidote is.
  • Episode: Clara arrives down the chimney carrying the book. Samantha asks if she got the book and then asks what the antidote is. The lines in between are cut.

Stephens’ Patio:

  • Script: The script calls for music from a CELESTE to be heard after each step of the spell is completed.
  • Episode: After Adam kisses the dog; the sounds of a CELESTE are heard. NOTE: A CELESTE [actually CELESTA] is a small piano type instrument with a four-octave range. Hammers striking steel plates, rather than wires as in a piano make sounds. This, combined with a built in echo chamber gives the CELESTA a most unique sound.

Stephens’ Living Room:

  • Script: This scene is after Adam has been dunked twice and Darrin has called Samantha. SAMANTHA: [looking at watch] I wish I could get down there, but they’ll be leaving in ten minutes . . .I’d never make it.
    CLARA: [puzzled] I don’t understand, dear . . .you could be there in two seconds if you wanted.
    SAMANTHA: No, my doctor doesn’t want me to fly.
    CLARA: Could I lend a helping hand?
  • Episode: The above lines are changed: Samantha: I wish I could be down there and help Darrin, but Adam knows me. . .
    CLARA: I don’t understand, dear . . .
    SAMANTHA: Well after being pushed in the pool twice by Darrin, I don’t think he’s likely to go near the water with me.
    CLARA: Could I lend a helping hand?

Bank – Accounting Office:

  • Script: Calls for a shot of the accounting section, a counter with three desks behind the counter. Also, a door with a sign J. D. Abercrombie – Manager can be seen. Mr. Harding is seated at one desk and Adam is looking over his shoulder, watching a bookkeeping procedure. Adam sneezes. Harding asks how he got that cold. Adam says he knows how, but not why. The conversation continues with Harding speaking of his departure that afternoon to Rio. Samantha enters and calls to Adam. She tells him he should go home and go to bed. Adam refuses. Samantha moves to Mr. Abercrombie’s office door and is about to knock as Mr. Abercrombie comes out. After greetings, they both enter his office [the scene shifts to five minutes later at Adam’s desk with Abercrombie ordering Adam to go home].
  • Episode: The accounting office has two desks with the bank vault on the right. The scene opens with Harding coming out of the vault. Adam is seated at his desk. They discuss Adam’s cold before moving to Harding’s desk where they discuss the procedure. The scene shifts to five minutes later. Samantha and Mr. Abercrombie are standing at Adam’s desk where Abercrombie orders Adam to go home.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Present are Samantha, Aunt Clara, Darrin, Mr. Abercrombie and a detective. Samantha says Adam will be back shortly. The Detective asks about Adam’s briefcase and starts to open it, but has trouble. Aunt Clara makes a sign. The detective gets the briefcase open and sees the briefcase is empty. The detective says that no money in the briefcase doesn’t clear Adam. Another camera angle shows the detective’s back plastered with thousands of bills. Samantha sees the bills, twitches and the bills disappear. Another camera angle shows the bills plop into the briefcase.
  • Episode: The detective never gets to look into the briefcase, so the bit about the bills plastered to his back is cut, along with some of the related lines.


TRAILER

Script and Episode agree.

 

# 40, My Grandson, the Warlock

Note: The basic script used for this review is a Final Draft dated June 21, 1965. There are a few modified script pages included dated June 28, 1965 that will be referred to as “Revised Script”.

TEASER

London Hotel Room:

  • Script: Larry Tate is on the phone to Darrin. Louise is packing a suitcase. Both wear robes.
  • Episode: Both are dressed.

  • Script: Larry continues his conversation with Darrin:
    LARRY: Yes… until Louise and I get back. We just received word that our governess has taken ill. I realize it’s the middle of the night there - - - but this is an emergency.
  • Episode: The last line is cut.

  • Script: Larry tells Darrin that they are having trouble getting reservations, but they will be on the first available flight. Louise complains that she knew she shouldn’t have left the baby to make the trip with Larry. Larry replies that he told her that he had rather come alone, and wants to know why she can’t learn to trust him.
  • Episode: These lines are cut.

Kravitz’s Bedroom:

  • Script: Gladys sees the Stephens’ leave and wakes Abner, saying she thinks Samantha is going to have her baby. Abner says it’s impossible; she is only two months pregnant.
  • Episode: Abner says three months pregnant. Several times the script uses two months pregnant. In every case, the episode uses three months pregnant.

Stephens’ House-Exterior:

  • Script: Darrin and Samantha arrive with the baby. Darrin takes a crib from the car.
  • Episode: The bit about the crib is cut.

Kravitz’s Bedroom:

  • Script: Gladys stares out of the window. She reacts as she hears the baby cry. She wakes Abner again. Between this point and Abner’s, “I got mugged in the tunnel of love”, the baby is heard to cry three times.
  • Episode: The baby is not heard to cry. Gladys’ line about she heard it is changed to she saw it.


ACT I

Kravitz’s Bedroom/Stephens’ Living Room:

  • Script: [There are intercuts between the Kravitz’s bedroom and the Stephen’s living room where Maurice has just arrived] Gladys runs in to tell Abner that Maurice has come to see the baby. Gladys says Maurice must be loaded and pulls Abner to the window to see the limousine. [Maurice has by this time made the limousine disappear]. When Abner gets to the window, the only thing to be seen at the curb is a pumpkin.
    MAURICE: [to Samantha] That’s shocking! You can’t put off so serious a matter as that sort of training. The earlier the better!
  • Revised Script:
    MAURICE: That’s shocking. You can’t put off so serious a matter as that sort of training. A baby warlock is born with certain powers, of course. But they need to be developed if he is to reach his full potential.
  • Episode: All bits in the Kravitz bedroom are cut. Maurice’s line from the revised script is used.

Stephens’ Bedroom:

  • Script: Maurice cannot understand why the baby does not talk. Samantha did when she was four hours old.
  • Episode: “- - and in six languages” is added to Maurice’s line.

  • Script: Maurice has the line, “You’re in for a little adventure . . .Come on, boy, let’s go. [He gestures for the baby to follow, then disappears through the window. The baby burps. Maurice POPS back]. What’s holding you up? You can fly if you put your mind to it! Now. Concentrate. Ready . . .let’s go.
    SAMANTHA: Father?
    MAURICE: Oh, for - -You ought to be ashamed of yourself! [He picks up baby, vanishes through the window with it. Samantha enters].
  • Episode: After Maurice says, "You’re in for a little adventure", he picks up the baby and vanishes just before Samantha enters. The other bits are cut.

Darrin’s Office and Stephens’ Living Room:

  • Script: [Darrin and Samantha on phone]
    DARRIN: Where?
    SAMANTHA: Well, that’s the problem - -I don’t know where!
    DARRIN: Oh - - -Oh - - -Oh - - -
    SAMANTHA: Darrin, are you all right?
    DARRIN: I . . . I’ll be home right away.
  • Revised Script:
    DARRIN: Where?
    SAMANTHA: That’s the problem . . . I don’t know where.
    DARRIN: [burbling] You don’t know wh – You mean he kidnapped the - - -He actually . . .Why would he take a - -Sam, that’s the most terrible . . .and you have no idea where - -that could mark the baby for life if he - -Oh, great!
    SAMANTHA: Honey, would you mind repeating that?
    DARRIN: I’ll - - -I’ll be home right away.
  • Episode: The revised version is used for the episode with only minor changes.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Samantha and Endora disappear to search for Maurice.
  • Episode: Samantha uses a strange arm lift motion to take off. Variations of this are used every time she pops out.


ACT II

Club Lounge:

  • Script: The scene is the Warlock Club in London. There are no doors and windows and the drink servers are called “Kitty Girls”. They and the warlocks are seen passing through the walls. Maurice, in white tie and tails, has the baby on a green felt poker table. He tries to demonstrate the baby’s powers by transporting an ale bottle. Maurice starts it, but when he expects the baby to take over, the bottle falls to the table and breaks. Maurice POPS the bottle out. The warlocks insist that the baby has no powers, but Maurice will not accept that. He asks where Nanny Witch is.
  • Episode: Only one “Kitty Girl” and no warlocks pass through the walls. Maurice does not wear a white tie and tails, but the same costume from earlier. The baby is in a baby seat on a plain table. The bottle falls to the floor, not the table. Maurice ignores the bottle after that. Maurice’s line about where he can reach Nanny Witch is cut.

Airport Loading Area:

  • Script: Darrin and Larry are putting suitcases in the trunk of Darrin’s car. Darrin flips the latches on the last suitcase and it falls open. Larry starts to put things back in. Darrin stands by. Larry asks for help, and Darrin picks up a vase and examines it. Larry finally takes the vase. Darrin slams the trunk shut. Darrin fumbles with the key, and Larry takes over and gets the trunk open. Darrin flips the suitcase locks again and everything falls out. Larry refuses help, tells Darrin to get in the car. Darrin shuts the trunk as he goes by.
  • Revised Script: Scene begins as in the script. Darrin starts to help Larry put things in, but takes out as mush as he puts in. He finally picks up a shirt and stares at it [instead of a vase]. The second flipping of the suitcase latches and closing the trunk is cut.
  • Episode: The scene follows the script closer than the revised script. The shirt is used instead of the vase. Darrin takes as much out as he puts in, and the suitcase latch bit is done twice.

  • Script: The scene continues with Darrin stalling by adjusting the car mirror, and talking to Louise about London. Endora pops on to the rear deck and motions Darrin to keep stalling. Darrin finally pulls out.
  • Episode: [Scene flips to the Warlock Club]. At this point the Nanny Witch scene is moved up and inserted. However, only the second part of the Nanny Witch bit is shown as she tells Maurice that the baby is mortal. The scene returns to the airport, and the departure scene is put in here.

Warlock Club:

  • Script: [Nanny Witch, a zillion years old, is sitting in a corner with a drink. Maurice has the baby in his arms.]
    MAURICE: Nanny Witch . . .you took care of Samantha . . . .
    NANNY WITCH: Who?
    MAURICE: My daughter . . .Endora’s daughter. Don’t you remember? You took care of her for us . . .
    NANNY WITCH: Barely - -they come and go, you know . . .[sees baby] Who’s this?
    MAURICE: My grandson. I hate to tell you this . . .but - - he’s Samantha’s child and . . .and the product of a mixed marriage.
    NANNY WITCH: Oh, my!
    MAURICE: He’s got to be a warlock. I insist upon it!
    NANNY WITCH: I’ll test him, but I can’t work with you under my feet. - - You wait here, [She takes the baby and exits. Maurice starts to pace anxiously.]
  • Revised Script: [Nanny witch, an imposing figure of a woman is sitting in a corner. She booms rather than speaks. Maurice has the baby in his arms]
    MAURICE: Nanny Witch, you took care of Samantha for us, remember?
    NANNY WITCH: I remember all my babies. Loved all fourteen thousand and twenty two of them.
    MAURICE: Nanny, this is very important, so . . .
    NANNY WITCH: Samantha - - -Oh, yes! She certainly had a nose for witchcraft. Loved her . . . loved them all!
    MAURICE: I’m glad you remember - - -
    NANNY WITCH: Of course I remember her - -but who are you?
    MAURICE: [shocked] I’m her father!
    NANNY WITCH: Can’t place your face. Never remember the parents . . .Only the babies. Loved ‘em all! [looks at baby] Who’s this?
    MAURICE: My grandson! I hate to tell you this . . .but he’s Samantha’s child, and - -and the product of a mixed marriage.
    NANNY WITCH: I don’t care. I love ‘em all - -I love him already.
    MAURICE: He’s got to be a warlock. I insist upon it!
    NANNY WITCH: I’ll test him, but even if he’s not a warlock, I’ll still love him [she takes baby] Wait here! [She exits, Maurice starts to pace anxiously].
  • Episode: Neither version of this scene is used at all.


Warlock Club: [sometime later]

  • Script: [Maurice is still pacing. Nanny witch comes in with the baby. The baby is CRYING]
    MAURICE: [anxiously] Well - - -well - - -well?
    NANNY WITCH: [shaking head] It’s too bad, Maurice - - but your grandson is mortal like his father.
    MAURICE: [stricken] Are you sure?
    NANNY WITCH: Not even a response with the Mirror of Cagliostro.
    MAURICE: How can I face my friends? [to baby] Oh, shut up! I’m the one who has the cause to weep. What am I going to do with him?
    NANNY WITCH: Simple. Feed him! [she produces a bottle]
  • Episode: A shortened version of this scene is inserted as a cut into the airport scene.

Street and Gas Station:

  • Script: Darrin says he hears a noise and pulls into a gas station, gets out and opens hood.
    SAMANTHA: [In dirty coveralls, with oil smudges on her face, is looking at him - - -under hood on the other side of the car] Hi, honey!. [Darrin, startled, raises up and bangs his head on car hood] I wanted to give you a progress report - - -
    Darrin: [whispering] Did you find the baby????
    SAMANTHA: Not yet. Mother and I are running out if places to look.
    DARRIN: How about London? Louise said she saw a man with her baby on Bond Street.
    SAMANTHA: Bond Street? - -London???? Of course! The Warlock Club! Keep stalling the Tate’s a little longer.
  • Revised Script: [Darrin stops the car in the street, gets out and raises the hood. Samantha POPS in under the hood, so that she’s sitting on the engine. SCRIPT NOTE: If this is not possible, she can sit on the radiator, as long as she is screened by open hood.] The lines are the same as the Script, except Wesley Street is used in place of Bond Street.
  • Episode: The revised script scene is used, except Darrin does not bang his head on the hood. Samantha sits on the radiator.

Stephens’ Entry:

  • Script: Louise starts up the stairs to get the baby. Samantha Twitches, and Louise comes down the stairs backwards.
  • Episode: Louise turns and comes down the stairs properly.

Stephens’ Living Room:

  • Script: After Samantha’s line, “Any time, Louise. We loved it - -didn’t we Darrin?
    DARRIN: [swallows] Yes, it was quite an . . .experience. [He opens the door and Louise exits with the baby.
    SAMANTHA: You sure you won’t change your mind and stay for something to eat?
    LARRY: No, I think we all need a good night’s sleep. [looks at Louise] Especially Louise!!! [Larry exits. Darrin and Samantha breathe a sigh of relief].
  • Revised Script: [Darrin opens door and Louise exits]
    SAMANTHA: Darrin’s not used to being around babies. . .
    DARRIN: Can I help you switch your luggage from my car to the taxi?
    LARRY: Thank you, Darrin . . .that would be - - -[thinks] On second thought, never mind!!!
    [Larry exits. Darrin and Samantha heave a sigh of relief].
  • Episode: The episode follows the revised script.


TRAILER

Stephens’ Living Room:

  • Script: Darrin asks who brought the baby back. Samantha points to the stairs. Maurice is descending the stairs.
  • Episode: Darrin’s line is cut. The scene opens with Maurice coming down the stairs. The remainder of the episode follows the script.

 

# 41, The Joker Is A Card

TEASER

Stephens’ Dining Room:

  • Script: The table is set, with much care, for three.
    DARRIN: [dubiously] Sam, are you sure Endora agreed to come - - and be pleasant, too?
    SAMANTHA: [nods] I told her that you and she are the two people I love most in the world . . . and she agreed to make an effort to understand you better.
    DARRIN: Okay, Sam. But somehow I just can’t see us having a relationship where I call her “Mom”!
    SAMANTHA: [with a grin] Neither do I, but there is a happy medium.
  • Episode: The above lines are cut. The scene begins with the arrival of Endora.

  • Script:
    ENDORA: The table looks lovely, Samantha
    SAMANTHA: Thank you, Mother.
    ENDORA: How are you, Darrin?
  • Episode: Between Samantha and Endora’s lines, Darrin has the line, “Hello, Mom!” added.

  • Script:
    SAMANTHA: Mother! - - -A practical joker!
    ENDORA: I fail to see wha - - - Oh, no.
    SAMANTHA: [peers into the wine bottle] Are you in there, Uncle Chester?
  • Episode: Loud laughter is heard between Endora and Samantha’s last lines.

  • Script: [Samantha raises the lid of the serving dish, and Uncle Chester’s head is on the plate]. The script describes Uncle Chester as, “A Paul Lynde type of devilish, smiling warlock."
  • Episode: The Episode changes the name to, “Uncle Arthur”. Throughout the script it is “Uncle Chester”, but throughout the episode it is “Uncle Arthur”.


ACT I

  • Script:
    UNCLE CHESTER: [His head on the plate – looks around] Well, this must be the place! [The head vanishes. Uncle Chester materializes next to Samantha. He wears extreme, stylish clothes, a flower in his lapel] Samantha, my love . . .give your favorite uncle a hug!
    SAMANTHA [kissing his cheek] Uncle Chester! I’m so glad to see you.
    UNCLE CHESTER: Sammie, you’re still my princess [turns to Endora; she grimaces] And, Endora! - - -How’s the Madam de Forge of the broomstick set?
    ENDORA: I see you’re still as obnoxious as ever, Chester.
    UNCLE CHESTER: She’s crazy about me. [He then shakes Darrin’s hand warmly] And you must be Sammie’s hubby. Congratulations young fella! I wish you every happiness!
    DARRIN: Why, thank you, Uncle Chester.
    UNCLE CHESTER: Now - - -If I’m not too late for din-din, suppose I just whip us up a little something . . .[he makes a gesture]
    SAMANTHA: You don’t have to do that, Uncle Chester. I’ll just set another place. [She starts toward the kitchen].
    DARRIN: [Starts after her] I’ll help Sam . . .excuse me.
    UNCLE CHESTER: Just a second, Darrin . . .[makes a gesture; a large plastic hand appears] May I lend you a hand? [Uncle Chester laughs riotously. Darrin forces a little laugh, dashes after Samantha. Laughing, Chester makes the hand vanish]. Oh, my . . .How do I think of them!?
    ENDORA: I don’t know, but I wish you’d get over it!
    UNCLE CHESTER: Please, Endora! Even a warlock needs a hobby!
  • Episode: This entire scene is cut.

Stephens’ Kitchen:

  • Script:
    SAMANTHA: Just try and put up with his bad jokes, and be nice to him, - -Please, for my sake . . .? [She kisses him]
    DARRIN: Sam, I don’t know. I . . . [She kisses him again]
    SAMANTHA: For me???
    DARRIN: That’s an unfair way to win an argument. Sam . . I can’t help you get a pony, but I’d sure like to horse around with you!
    SAMANTHA: And you criticized Uncle Chester’s jokes?!
    DARRIN: Who’s joking?
    SAMANTHA: Come on! [They head toward the dining room]
  • Episode: After Samantha’s line about putting up with Uncle Chester’s bad jokes, the rest of the lines are cut.

Stephens’ Dining Room:

  • Script: Calls for the scene to take place in the dining room.
  • Episode: The scene takes place in the living room.

  • Script: Calls for Chester to gesture and a cow to appear beside the dining table.
  • Episode: Arthur gestures and a cow appears behind the sofa.

  • Script: Endora puts her spoon into the mousse cup and chocolate syrup squirts her in the face.
  • Episode: Arthur gestures and the syrup hits Endora in the face.

Conference Room:

  • Script: Calls for Darrin to stand at an easel next to a large refrigerator.
  • Episode: Darrin stands next to a door marked, ”Easy Open Door”.

  • Script: The refrigerator door sticks and will not open. Larry takes over trying to open the door while Darrin returns to the chart next to the refrigerator and stoops so his head is at the same height as the refrigerator door. Larry finally yanks the door open. Darrin cannot be seen, but there is a loud THUD sound. Larry closes the door revealing a dazed Darrin slumping to the floor. Larry kneels by Darrin and calls for some water as he cradles Darrin’s head.
  • Episode: The “Easy Open Door” sticks. Darrin moves to the side of the door as Larry works on it. Larry yanks it open and the loud THUD is heard. The scene ends.

Stephens’ Living Room:

  • Script: The scene opens with Darrin sitting and starring angrily, a large plaster on his nose as Larry walks out with Samantha.
    LARRY: See that he gets a good night’s rest, Sam . . . [to Darrin] Take care, Darrin.
    SAMANTHA: I’ll see you out, Larry.
  • Episode: This bit is cut. The scene opens with Darrin lying on the sofa.


ACT II

Stephens’ Den:

  • Script: [Darrin enters, closes door, and locks it. He looks around].
    DARRIN: [whispering] Uncle Chester . . .I’m ready for my magic lesson. [As Darrin moves into the room, Chester appears on chair behind him. A HAREM GIRL fans him with a large palm frond. Darrin turns, sees them and reacts]. Who’s that?
    UNCLE CHESTER: She’s one of my biggest fans! [He claps his hands and she disappears].
    DARRIN: [testily] Look, are you going to teach me magic - - or are you going to fool around?
    UNCLE CHESTER: [pleased] You’re angry . . .aren’t you?
    DARRIN: Of course I’m angry. My nose still smarts from where the refrigerator door got me.
    UNCLE CHESTER: Good. Anger releases adrenalin into your system and makes you mortals more receptive to magical influences.
    DARRIN: It does? - - -Why is that?
    UNCLE CHESTER: I don’t know. I’m a warlock, not a doctor!
    DARRIN: Look, I agreed to apologize to Endora - -So, she’s coming over tonight - - Can I be ready by then?
    UNCLE CHESTER: Of course. Now . . .have you any questions before we begin the lesson?
    DARRIN: Yes. What kind of a spell are we talking about?
    UNCLE CHESTER: Oh . . .just a simple, "Type A" spell . . .Something you see around the house every day. Do it correctly, and Endora will vanish!
    DARRIN: Vanish???! - -Isn’t that a bit extreme?
    UNCLE CHESTER: Oh, she won’t vanish permanently. Just for a few minutes - -But that’ll shake her up. Vanishing does that, you know . . . [beat] Still game?
    DARRIN: [ponders] Well, if that’s what it takes . . .Yes!
    UNCLE CHESTER: Good boy! Now, the spell consists of two components . . .First, the incantation . . .
  • Episode: The above scene is cut. The scene begins with Arthur’s line,” The spell consists of . . .”.

  • Script: Darrin reads the spell. He stops, not understanding the reason for the sound effects. Chester tells him a mortal needs reinforcement, in this case, sound effects. He reads the spell again. The scene ends with Chester saying, “Again!”
  • Episode: Arthur corrects Darrin’s pronunciation, and then tells him he has to chant the spell. The episode contains more repetitions of the spell than is called for in the script. The episode also adds the swaying movements. The bit with Arthur playing the incantation for Darrin is also added. After the scene with Samantha and Endora discussing what Endora has done to Darrin, the scene in the den resumes with Darrin working up his nerve to try the spell. He starts out of the den, comes back for more encouragement, and finally leaves for the living room.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Calls for Darrin to drop the cowbell and duck call and exit up the stairs.
  • Episode: Darrin take them with him as he goes upstairs.

Stephens’ Living Room: [later]

  • Script: ENDORA: I didn’t realize how fond of me you were, Chester.
  • Episode: The line is changed to, “I didn’t realize you cared, Arthur."

  • Script:
    SAMANTHA: [softly] That’s exactly the point.
    UNCLE CHESTER: [looks from one to the other] I never meant to hurt anyone, Sammie. It was all in fun . . .
    SAMANTHA: Fun for you. Not for them.
    UNCLE CHESTER: [finally] Yes, I’m beginning to realize that. This is the first time I have ever been on the receiving end.
    SAMANTHA: We had to do it Uncle Chester.
  • Episode: After Samantha’s line, “That’s exactly the point”, the rest of the lines are cut.


TRAILER

Stephens’ Living Room:

  • Script: Chester gives Endora opera glasses. She tries them and when she takes them down she has two black eyes.
    SAMANTHA: Uncle Chester, you said no more jokes!
    UNCLE CHESTER: I know. I lied!!! [The three look at him accusingly. Under their stony gaze, his smile fades]. Okay . . .so I’ll taper off!
  • Episode: The episode agrees with the script up to the point where Arthur says he will taper off. He then gestures and Endora has only one black eye.

 

# 43, Trick Or Treat

NOTE: This review is based on a “final draft” script, dated July 16, 1965, and a “1st revised final draft” dated July 22, 1965. There are considerable differences between the original and the revised scripts, especially in the early parts of the scripts. As the story progresses, the two scripts come closer together. Where there are major differences, the content of both the “original” and the “revised” scripts will be given.


TEASER

Stephens’ Kitchen:

  • Original Script: The day before Halloween, Darrin and Samantha discuss the very different meanings Halloween has to each of them. Darrin happily fills candy bags to give away to “trick or treaters” as he tells Samantha about the fun he had as a child on Halloween. For Samantha, Halloween is a very solemn occasion, bringing back memories of how witches are made fun of and demeaned on that day. Also, Endora is upset because Samantha and Darrin are having a dinner party on Halloween, and refuses to accept that it is not a witch bashing. Endora insists that Samantha go with her to the Sacred Volcano.


Stephens’ Bedroom:

  • Revised Script: Samantha and Darrin are asleep. Endora POPS in and awakens Samantha to tell her that they are going to the Sacred Volcano, and she has three hours to pack her bag.
  • Episode: The episode follows the revised script. The main difference being that Endora gives Samantha four hours to pack.


ACT I

Stephens’ Kitchen:

  • Original Script: [continuation of teaser] Darrin wants to know what goes on at the Sacred Volcano. Samantha tries to explain the rituals that they have on high holidays. Darrin interrupts to remind her that because she is expecting, she is not to hang upside down. Samantha says she will not, but Endora will because she is orthodox. Darrin still objects to her going. Samantha says it is only to please her mother, and she hasn’t been there in years. Samantha makes an effort to go into some detail, telling Darrin that they first light a torch [Darrin wants to know why a torch?] because it is dark in the volcano. Then they sit down . . .Samantha realizes that Darrin will never understand so she stops her explanation, telling Darrin he would never understand about the frog and goat. Darrin finally gets her to admit that she doesn’t really want to go, but would go to please her mother. Darrin becomes very demanding and tells Samantha that she cannot go, and he wants to hear no more about it.
  • Revised Script: This script contains some of the elements of the original script Teaser. In addition, Samantha notes that when she married Darrin, it was for better or for worse, and that Halloween is one of the worst.
  • Episode: The above scenes from both the original and the revised script are not used in the episode.

Darrin’s Office:

  • Original Script: Darrin is typing. He stops to look at a chart and the typewriter starts typing by itself, leaving the message, “Samantha is going to the volcano tonight”. Endora POPS in, and they go through the, “she is going, she is not going” bit again. Darrin resumes typing. Suddenly the keys don’t work.

Stephens’ Living Room:

  • Revised Script: Endora POPS in, asking Samantha if she is ready to go. Samantha tells Endora that she is not going. It is at this point in the revised script that Samantha tells Endora about the dinner party. There follows a conversation parallel to the original script about the dinner party, the debasement of witches, and Halloween in general. The scene continues with Samantha receiving the package of witch masks.
  • Episode: The episode follows the revised script closely.

Darrin’s Office:

  • Original Script: [The scene in Darrin’s office continues]. Darrin and Endora continue to argue over Samantha’s going to the volcano. Darrin orders Endora to leave, saying he has to go to a meeting. When he steps out from behind his desk, Endora has swiped his pants. He hurriedly retreats. Endora restores his pants, but then fastens his feet to the floor as she exits.
  • Revised Script: Darrin is on the phone with Samantha trying to find out what has upset her. Larry is present and says he sent the witch gear to Samantha. Larry accuses Darrin of acting funny. Larry leaves and Endora POPS in. The two scripts merge here.
  • Episode: The episode follows the revised script closely. The parts about the typewriter typing by itself and Endora swiping Darrin’s pants are not used.

Stephens’ Entrance Hall:

  • Original Script: Twice during the arrival of the guests and Darrin’s rushing off to shave, Endora, in her own form, is seen peeking out of the den door and laughing.
  • Revised Script: Endora is only shown once.
  • Episode: Endora is not shown in her own form at all during this time.

Stephens’ Den:

  • Scripts: Darrin goes into the den to cut his fingernails. He is ready to leave when Endora [girl] points out that he has hair growing over his socks and shoes.
  • Episode: The bit about hair growing over his socks and shoes is cut.

  • Scripts: As Darrin comes out of the bathroom after shaving again, Larry meets him. Larry wants to know what is wrong with Darrin, and why has he been in and out all evening. Further, Larry wants Darrin to spend more time with the client since he is such a large account. Larry puts his arm around Darrin, reacts, and wants to know why Darrin is wearing a sweater.
  • Episode: This scene is cut.

Stephens’ Dining Room:

  • Original Script: Samantha enters with a beautiful roast. Darrin begins to slice the meat. Suddenly he growls and tears at the meat, ripping off chunks. Darrin covers by claiming that in the army he learned that meat in chunks was better. After everyone is served and eating, Darrin suddenly lets out a growl and attacks the meat with his bare hands. Samantha quickly excuses him by saying he learned to eat quickly in the army.
  • Revised Script: The meat carving part is omitted and the scene begins with Darrin eating with his hands.
  • Episode: The entire scene from both script versions is not used.

Stephens’ Living Room:

  • Scripts: All except Darrin are seated in the living room. There is a lot of banging noises coming from the kitchen. Darrin is supposedly repairing the garbage disposal. Actually, he is looking for Endora. Samantha is twitching up the noises to cover his absence.
  • Episode: This scene is entirely cut.

  • Scripts: Larry and the client have brought Darrin in from the patio. Darrin begins tearing the drapes, growling, and walking bent over, ape-like. He knocks over the coffee, and rips the sofa.
  • Episode: The scene is toned down a bit. Darrin does not tip over the coffee, tear the drapes, or rip the sofa. He does tear into a pillow with his teeth and scatters the stuffing about.

Stephens’ Hallway:

  • Original Script: Darrin is afraid of what he might do and asks to be locked in a closet. Endora POPS in. Samantha tears into her for what she has done and demands that Endora remove the spell. Endora replies that it is after midnight, Halloween is over, and the spell is off.
  • Revised Script: The same as the original script until the point where Samantha tears into Endora. Endora justifies her actions by claiming that Darrin needed to be taught a lesson. Samantha gives her a real tongue-lashing primarily about Endora acting like a mortal herself when she should be above that. Endora admits she was wrong and removes the spell.
  • Episode: The episode follows the revised script.


TRAILER

Stephens’ Hallway:

  • Scripts and Episode: The scripts and episode agree up until the very end where the scripts give Endora the line, “Oh, he won’t mind . . .until he tries to take his pants off”.
  • Episode: Instead of the last line, Endora POPS out.

 

# 44, The Very Informal Dress

TEASER

Stephens' Kitchen:

  • Script: Aunt Clara is visiting Samantha. They have just finished breakfast and Samantha is cleaning up while Aunt Clara has a cup of coffee. Samantha leaves the kitchen. Aunt Clara takes her cup and saucer to the breakfast nook (NOTE: There is no breakfast nook on the set until the 7th season). She calls the coffee pot to come to her. The pot makes it halfway then drops and spills. When Aunt Clara jumps up she knocks the cup and saucer to the floor, breaking them. Samantha reenters as Aunt Clara is making an ineffectual attempt to clean up the mess. There are lines between Samantha and Aunt Clara about it being one of Aunt Clara's bad mornings. As Samantha is bringing Aunt Clara another cup of coffee, she notices that Darrin has left his attaché case. Samantha has a line about she knows he will need it this morning.

Darrin's Office:

  • Script: As Darrin enters his office he realizes that he has forgotten his case. At this point Larry Tate comes out of his office with a client, Charles Barlow. Larry introduces the two.

Stephens' Kitchen:

  • Script: Samantha is holding the case. Aunt Clara tells her to send it to him. Samantha twitches and the case disappears.

Darrin's Office:

  • Script: As Darrin puts out his hand to shake hands with Barlow, the case suddenly appears in his hand. Darrin continues to raise his hand and shoves the case into Barlow's hand. Barlow shakes the case, realizes what he has done and reacts. Darrin looks at the case and grins, realizing how it got there and mouths, "Thank you, dear". As Larry and Barlow stare at Darrin the scene fades out.

END OF TEASER


ACT I

Larry Tate's Office:

  • Script: Barlow opens a sample case and takes out a jar of "Mother Jenny's Jam". There are lines as Barlow describes how good the jam is, and how good it is for you. Barlow then brings out spoons and stuffs a spoonful of the jam into both Darrin and Larry's mouths. Both react in a negative manner while Barlow continues to extoll the virtues of the jam. Barlow then announces that he must meet all of the "business family" to approve of them before he will give his account to McMann & Tate. He does not consider this another business account, but a sacred trust.
  • Episode: This entire above section (six pages of script) is deleted entirely. The actual episode begins with:

Stephens' Entry:

  • Script: Darrin enters carrying a case of jam.
  • Episode: After greetings, lines are added with Darrin asking to talk to Samantha in the kitchen, a line about the box being heavy, and Samantha's line about "carrying the heavy box would make you healthy."

Stephens' Kitchen:

  • Script: Darrin tells Samantha that the jam has no sugar, no flavoring and no taste. Samantha opens the back door and tells Darrin to keep going with the jam out the door. Darrin replies that they are big jars and could be used for door stoppers. Aunt Clara adds that 24 of anything is nice to have.
  • Episode: The above scene is cut.

Stephens' Entry:

  • Script: The color of the second dress that Darrin suggests that Samantha wear to the party is not mentioned.
  • Episode: The dress color is given as green.

Stephens' Living Room:

  • Script: After Aunt Clara takes the coat hanger out of the closet she says, " Spring-a-ding-a-boo!!!" An old fashioned middy blouse and bloomers appear. Aunt Clara tries again with another "boo" added to the incantation and a topless bathing suit appears. She makes it disappear and tells herself to concentrate.
  • Episode: The above is cut entirely, and the episode teaser ends here.

Stephens' Kitchen:

  • Episode: In the discussion about Aunt Clara going to the party, a line is added about how they are looking for a chance to show Aunt Clara off.

Street Scene:

  • Script: After Darrin parks the car he remarks that, "It is not tough to find a parking space if you have an aunt who is a witch."
  • Episode: This line is cut.

  • Script: As the policeman follows Darrin around the car, Aunt Clara threatens to turn the cop into a toadstool.
  • Episode: The line is cut. Lines are added about the policeman knowing where every fire hydrant in the area is located.

  • Script: As the policeman realizes the hydrant is not beside Darrin's car, he says "I thought I had you this time.
  • Episode: The policeman says, "I had a rough day". The lines about the police commissioner's car now being parked next to the hydrant are added.

McMann & Tate's Conference Room:

  • Script: The punch is described as a fruit punch.
  • Episode: The punch is a vegetable punch.

  • Script: Aunt Clara calls for a vote to decide who likes the jam.
  • Episode: This scene is shortened.

  • Script: Barlow says that he has come to one conclusion- early sleep is the best sleep.
  • Episode: Barlow says he has come to two conclusions- One, pure nutritious foods, and two, early sleep.

  • Script: When Aunt Clara tastes the punch, she calls it a witches's brew, and who would know better than she.
  • Episode: This is cut.

  • Script: Darrin looks at Samantha's red dress. Samantha says, "Why not?"
  • Episode: Lines are added. Darrin complains that the color change is too conspicuous, and she should have stayed closer to the original.

  • Script: An unobservant Larry tells Samantha that it is a lovely dress she has been wearing all evening.
  • Episode: This line is cut.

Street Scene:

  • Script: As the policeman chases Darrin and Barlow around the car, they suddenly change to three dogs for a couple of laps before they change back to humans.
  • Episode: This part is cut.

Stephens' Street and Driveway:

  • Script: Aunt Clara gets out of the car and says, "Horses were nicer."
  • Episode: Line is changed to one about being a back seat driver. The scene is moved up. In the script, it does not appear until after the first jail scene.

Stephens' Living Room:

  • Script: Aunt Clara is polishing her crystal ball and making comments about it needing an overhaul.
  • Episode: The lines about overhaul are cut.

  • Script: There are lines about Darrin going to freeze to death.
  • Episode: These lines are moved to later and given to Samantha.

Jail Cell:

  • Script: The drunk makes a comment that lushes are not of any particular race, color, creed, or national origin.
  • Episode: These lines are cut.

  • Script: Calls for Darrin to wave his sword about, and has lines about how only he could save Venice from the Berbers.
  • Episode: This bit is cut.

Stephens' Living Room:

  • Script: Aunt Clara has lines about the good old days, and that they don't make men like that anymore. Samantha has appeared and both are looking in the crystal ball.
  • Episode: This scene is cut. Samantha does not appear at home until after the scene at the Tate's.

Tate's Living Room:

  • Episode: A scene is added where Samantha tells Larry that she thinks something is wrong, and she is going home.

Jail Cell:

  • Script: After Darrin's suit of armor disappears, he appears in a caveman outfit, complete with club.
  • Episode: The caveman bit is cut.

Stephens' Living Room:

  • Script: There is a long scene where Aunt Clara moans about how she tried to get things straight, but could not. Samantha consoles her.
  • Episode: This scene is entirely cut.

Jail Cell:

  • Script: The drunk tells Darrin he has bony knees and should stick to armor, not tights. Darrin replies that at least armor wears like iron.
  • Episode: These lines are cut.

Court Room:

  • Script: The drunk says that Darrin had fancy tights and a big sword like Errol Flynn.
  • Episode: Errol Flynn is changed to Richard Burton.

  • Script: Drunk has a line about the cavemen.
  • Episode: This line is cut.

  • Script: The judge says to wipe this whole episode from the record as if it never happened.
  • Episode: The judge says the case is dismissed.

Stephens' Living Room:

  • Script: Lines about Larry firing Darrin. Larry enters...
  • Episode: The lines about Darrin being fired are cut. A scene is added where Aunt Clara is leaving and saying good-byes, but needs a boost from Samantha in order to leave. Then Larry comes in.

  • Script: Barlow has told Larry a wild tale about clothes disappearing, Darrin being arrested, dogs running around the car, etc.
  • Episode: These lines are cut.

 

 

# 45, ...And Then I Wrote

TEASER

Stephens’ Entry/Living Room:

  • Script: Dr. Passmore has entered and stands talking to Samantha about a pageant for the Meadowbrook Rest Home.
  • Episode: Samantha answers the door to admit Dr. Passmore. He introduces himself and asks to see Darrin, explaining that he needs an advertising man. The episode then continues from where the script begins.

Stephens’ Living Room: [later]

  • Script: After Samantha’s line, “Write the pageant - -!? Me. . . ???:
    DARRIN: Your grammar and your history is brilliant, isn’t it? - - Why not?
    SAMANTHA: Darrin! - -I’ve got ironing . . .and washing . . .and dishes . . .and dusting.
    DARRIN: Yes, but after that, this’ll give you something to do!!!
  • Episode: These lines are cut.


ACT I

Stephens’ Den:

  • Script: The script calls for the scene to open with Samantha sharpening pencils [51 of them], arranging them in a floral pattern in a jar on top of the desk, then sit at the typewriter.
  • Episode: The scene opens with Samantha seated at the typewriter and Endora POPPING in.

  • Script: Endora wants to go shopping, but Samantha won’t go because she is writing the play. Endora reminds Samantha that she can write the play in ten seconds. Samantha says she is tempted, but she would feel guilty.
  • Episode: Most of these lines are cut.

  • Script: Scene shifts to Kitchen.
  • Episode: A scene is added in the den with Darrin reading Samantha’s script, frowning as he does. Samantha stands by, anxious to see what she will say. She makes comments about it is rough and to not expect too much. Darrin is so wrapped up in what he is reading that in reply to Samantha’s comment about not to expect too much, he replies, “A sandwich will be fine”. The scene then shifts to the kitchen as per the script.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Endora POPS in. After Endora’s line about the war taking longer to write than to fight, she continues:
    ENDORA: [struck with an idea] I know! Obviously, what you need is inspiration! I’ll turn myself into a raven.
    SAMANTHA: What good will that do?
    ENDORA: Well, it worked for Edgar Allen Poe!
    SAMANTHA: No, Mother.
    ENDORA: I could become a glorious sunset - - -That’s inspiring!
    SAMANTHA: [shaking her head] Thanks, anyway . . .
    ENDORA: Don’t mention it. After all, if she can’t be a raven . . .or a sunset . . . what’s a mother for?
  • Episode: The above lines are not used.

  • Script: Captain Corcoran has the line, “A rebel captain without a beard?”
  • Episode: The line is changed to, “A Confederate officer without a beard?”

Outside Stephens’ House:

  • Script: Gladys has seen Captain Corcoran and his horse through the window. Now she drags Abner to the house to look in the window. Abner looks and sees nothing, and they have the lines:
    GLADYS: He was there!!!!! - -I swear, he was there! - - -And what would a horse be doing in her living room?
    ABNER: Maybe he was hungry. Was Samantha feeding him some hay?
    GLADYS: Oh, Abner - - Where would she get hay?
    ABNER: [shrugs] From the same place she got the horse. [Abner leaves the scene].
  • Episode: The entire bit with Abner is cut.

Stephens’ Living Room:

  • Script: The script calls for the Indian to have a fine headdress.
  • Episode: The Indian has a headband with a single feather.

  • Script: After Samantha says, “Sort of a chorus”, the script has the Indian say, “Well, it’s okay with me”.
  • Episode: The following lines are added in between:
    SAMANTHA: May I ask you a question? Why don’t you talk like an Indian?
    INDIAN: Why don’t you think like one?
    SAMANTHA: That’s because I don’t have a cliché mind.

  • Script: After Samantha brings up a Northern girl for a love interest, Corcoran has the line, “Good conflict”.
  • Episode: The line is given to the Indian.

  • Script: Gladys returns to be nosy, pretending to borrow a cup of sugar. The Indian and Violet appear. Gladys has the line, “I thought Samantha said she was all alone”. Violet and the Indian then walk across the room and through the kitchen wall, sending Gladys screaming out of the house.
  • Episode: “Samantha” is changed to “Mrs. Stephens”. Violet and the Indian are shown approaching the wall, but never shown going through it.

Stephens’ Living Room: [later]

  • Script: Darrin enters. While he greets Samantha, the three characters appear in the living room. Darrin wants to know who they are. Samantha says that they are characters in her play and just figments of her imagination. Darrin says he did not mean for her to literally “flesh out the characters”. Samantha explains that this is what happens when witches write. Darrin has a, “now she tells me” line. He asks Samantha to make them disappear, to which Samantha replies that she can’t stop thinking about them. She kisses him and the characters POP out.
  • Episode: When Darrin first sees the characters, he tells Samantha that he sees them and names them off. Samantha repeats what he has just said.. This is followed by Samantha’s statement that they are just figments of her imagination. The rest of the scene is cut up to the point where Samantha kisses Darrin.

Stephens’ Bedroom:

  • Script: The three characters appear to tell Samantha how to write the second act.
    INDIAN: Now, get this. This could be the big scene in the play! - - -Corcoran gets on his horse, and . . .
  • Episode: The line is continued: rides out onto the blazing battlefield. . . .

Kravitz’ Living Room:

  • Script: Abner and Gladys argue about what she has seen. Abner calls a psychiatrist.
  • Episode: This scene is left intact, but is moved to after the scene where Darrin and Samantha are having breakfast, and Darrin wants Samantha to drop the project.

Stephens’ Kitchen:

  • Script: The Indian and then the other two appear and want a pow-wow. The Indian says some of the little speeches are stilted. Corcoran wants to be a little wittier, and Violet wants some new dresses. Darrin gets into the arguments and finally forbids Samantha to write for the characters. Samantha does not listen to Darrin.
  • Episode: This scene is cut.

Dr. Passmore’s Office:

  • Script: The script calls for Dr. Passmore to be seated at his desk as Darrin shows him posters. In between posters, Passmore asks Samantha how the play is coming. Violet appears, sitting on the corner of the desk, applying lipstick.
  • Episode: The scene begins with Samantha and Darrin entering Dr. Passmore’s office. He is standing to greet them. Samantha and Passmore are seated while Darrin begins to show the posters. Passmore’s line to Samantha about the play is deleted. Violet is seated, but not on the corner of the desk, and she combs her hair rather than applying lipstick.

  • Script: When Passmore sees the three characters he pulls pills out of his desk and begins popping them all the while repeating, “It’s all in my mind,” over and over. Darrin starts to hustle Samantha out saying she is not feeling well and he is taking her to a doctor. Corcoran and Violet follow Darrin and Samantha out, but the Indian goes through the wall. Passmore gets on the intercom and asks his secretary if anything unusual walked out of his office. Her voice is heard to say, “no”. Passmore has a line about needing a vacation.
  • Episode: When Passmore sees the three characters, he names them off to Darrin who repeats what Passmore has just said [with a “I don’t believe you look and tone of voice”]. Darrin and Samantha then exit with all of the characters following them out the door. After they leave, Passmore begins popping pills and saying, “It’s all in my mind”.

Dr. Passmore’s Secretary's Desk:

  • Script: After Darrin, Samantha, and the characters leave, the secretary has the lines, "It’s all in my mind . . .It’s all in my mind . . .”
  • Episode: This bit is cut.


Stephens’ Den:

  • Script: Samantha is trying to finish the play. The three characters appear and tell her they will tell her how to end the play:
    INDIAN: I say to Corcoran: - - You spend the night here . . .I’ll run and tell Violet you’ve been shot!
    CORCORAN: And I say, “I don’t want anybody feeling sorry for me!” [there are intercuts of Samantha, typing furiously with two fingers. Darrin looks on, bewildered]
    INDIAN: And I answer . . .”Sorry? - -Is that all you can think about?” BLACKOUT!
    CORCORAN: Act three . . .
    VIOLET: Scene One . . .[ there is a time skip here, and then the characters continue with their dictation]
    VIOLET: And I say. . . “I hope I never live to see another day like this one!” [to Samantha] Got that? [Samantha, typing, nods] I burst into tears!
    CORCORAN: [softly] BLACKOUT! The end.
    INDIAN: [softly] Curtain. [the characters bow and POP out]
  • Episode: The above scene is completely re-written. The Characters describe the ending of the play. The Indian tells Corcoran that the South has lost the war. Corcoran cannot stand the disgrace and shoots himself. Violet enters and sees the Indian standing over Corcoran. Thinking the Indian has killed Corcoran, Violet takes the gun and shoots the Indian. The Indian lives long enough to tell Violet that Corcoran shot himself. Violet then gives her closing speech about a new nation will arise.


TRAILER

  • Script and Episode agree.

 

 

# 46, Junior Executive

NOTE: This episode is a little unusual in that Endora is cast completely as the villain. At no time in the episode does Samantha take up for her, or really try to justify her behavior.

TEASER

Stephens’ Den:

  • Script and Episode: The script for the TEASER agrees with the episode.


ACT I

Stephens’ Kitchen:

  • Script: Samantha and Darrin both say that Endora acted irresponsibly.
  • Episode: They both say that what Endora did was terrible.

  • Script: After Darrin says he has been shouting at the wrong person, he continues:
    DARRIN: It’s not your fault. I mean, you didn’t ask to have a mother like that.
    SAMANTHA: If it’s any consolation, you really were a cute little boy!
    DARRIN: [still a little icy] But a little immature to be a parent, don’t you think?
    SAMANTHA: Well, strictly speaking, that’s not true. Mother didn’t change your character - -just your appearance!
  • Episode: The above lines are cut.

  • Script: Darrin has the line, "Sam, the moment I feel a bear-skin rug on my stomach, I’ll - - -" [She stops him by holding up her crossed fingers in a promise].
  • Episode: No crossed fingers. She waves good-bye to him.

Lobby of Office Building:

  • Script: The lady asks Darrin [the boy] if he has lost his mommy?
  • Episode: After her question, she pinches his cheek.

  • Script: After Darrin [the boy]’s line, “Believe me I’m good for the dime”:
    LADY: [Taking his hand] Now, don’t worry. You be a brave little soldier, and I’ll be your mommy until you find your real mommy. [Darrin [the boy] is very uncomfortable] I’ll just adopt you for a little while.
    DARRIN [THE BOY]: Look . . .I appreciate your . .uh . . .interest - -but all I need is the dime.
    LADY: [Digging into her purse] Well . . .you certainly are a self-sufficient little boy. Here. [she hands him the dime].
  • Episode: Between, “I’m good for the dime”, and the lady handing Darrin [the boy] the dime, the lines are deleted.

  • Script: Darrin is now full size. He hangs up, exits booth, and the lady stares in astonishment. He looks at her, hurries by. She looks after him, then peers into the phone booth. She peers under the seat, still looking for the little boy as the scene fades.
  • Episode: Darrin leaves the phone booth, passes by the woman, turns back and pinches her cheek. He exits as the scene fades. [He never did give a dime back to her]

Stephens’ Living Room:

  • Script: Larry asks, “Are you going to have the boy there or not?” Then:
    DARRIN: Larry, isn’t there an alternative?
    LARRY: Yes, there is - - -lose the account! Now . . .which is it going to be?
    SAMANTHA: [tentatively helpful] Honey, if you really want the boy there, it . . .uh . . .can be arranged.
    LARRY: [picking her up] Great! Glad you see it my way, Darrin. Have the boy there at nine tomorrow morning.
    DARRIN: [shoots an angry look at Sam; to Larry with feeling] He’ll be there . . . .
  • Episode: After Larry’s “Have the boy there”, the lines are cut until the last line, “He’ll be there”, but that line is given to Samantha instead of Darrin.

Street Outside McMann and Tate’s Building:

  • Script: The two boys have run off. Darrin starts to follow;
    SAMANTHA: Darrin, why aren’t you at the meeting?
    DARRIN [THE BOY]: Sam, I don’t want to go up there yet . . .
    SAMANTHA: Why not?
    DARRIN [THE BOY] I want to play with the other kids! [he runs off yelling] Hey, gang - -wait for me!!! [Samantha is very puzzled at his behavior]
  • Episode: The two boys run off for the park. Darrin runs after them. Samantha follows. All of the above lines between Darrin and Samantha are cut.

Park:

Note: During the following park scenes, Darrin [the boy] and Boy’s #’s 1 and 2 are hanging upside down from a bar.

  • Script: Samantha asks Darrin if he is going to be long?
    DARRIN [THE BOY]: Let me play a bit longer, Sam.
    BOY # 1: Sam? What kind of a name is that for a mother?
    DARRIN [THE BOY]: She’s not my mother. She’s a - -a friend.
  • Episode: These lines for Darrin [the boy] and Boy # 1 are cut.

  • Script: Boy # 2 says to boy # 1 that he spit two feet further yesterday.
    BOY # 1: Yeah, but that was right side up. I bet I could spit further than you upside down.
  • Episode: Boy # 1’s line is cut.

  • Script: Boy # 1 tells Darrin [the boy] that he doesn’t like the toy boat because, “they don’t do nothing!”
    DARRIN [THE BOY]: Do anything? But they’re not supposed to . . .
    BOY # 1: So what good are they? Your father builds them. Then they just sit there - - -!!
  • Episode: These two lines are cut.

  • Script: Calls for Samantha to TWITCH to make Darrin [the boy] into Darrin [the man].
  • Episode: Samantha points two fingers at Darrin, makes a rising motion to the right height and finishes with a forward motion of her fingers. NOTE: Every time Samantha is called to change Darrin’s size, the script calls for her to TWITCH. In the episode she points two fingers at Darrin, makes a motion with her arm in the direction she wants him to grow, and finishes with the forward motion of her fingers.

Outside Larry’s Office:

  • Script: Darrin has left Larry’s office to go to his office to get the boy.
  • Episode: He stops by the secretary’s desk and lights a cigarette.

  • Script: Darrin returns from his office as the boy, smoking the cigarette.
    SECRETARY: Oh, you shouldn’t do that!
    DARRIN [THE BOY]: Do what?
    SECRETARY: Smoke at your age. It’ll stunt your growth. [he looks at the cigarette in his hand] You want to grow up to be a big, strong man . . .don’t you?
    DARRIN [THE BOY]: You don’t know how much . . . [stubbing cigarette] And the sooner the better!
  • Episode: This scene is cut. NOTE: When the boy leaves Darrin’s office he has the cigarette in his hand, but when he enters Larry’s office he does not.

Larry’s Office:

  • Script: The boy has been squirting Larry and the client with a water pistol. When they finally take it away from him, he throws himself face down on the floor, kicks his feet, pounds his fists and screams to get the pistol back.
  • Episode: The boy jumps in a chair, jumps up and down and screams.


TRAILER

Park:

  • Script and Episode: The script and episode agree.

 

 

# 47, Aunt Clara's Old Flame

NOTE: The first page of each script has a "Cast List", and a "Set list". In this script the "Cast list" calls for a KANGEROO. [the spelling of kangaroo is not correct, but the script spells it this way throughout] It appears that the script originally called for a KANGEROO. As the production of the episode got underway it seems that the use of a baby elephant was more practical. Changes were made to the script during rewrites, but not all of the references to a KANGEROO were deleted since the script alternately calls for a Kangaroo or an Elephant, but only an Elephant was used in the episode.

TEASER

Stephens' Kitchen:

  • Script: Calls for SAMANTHA to be washing dishes when ENDORA appears. ENDORA zaps the dishes clean. SAMANTHA comments she wants to do things her way and zaps the dishes dirty again. There follows a conversation between SAMANTHA and ENDORA about the problems with AUNT CLARA.
  • Episode: This is cut and the Teaser starts with ENDORA already present and the conversation about AUNT CLARA underway.

  • Script: After SAMANTHA'S second, "That's bad", the script continues with the discussion about CLARA and the fact that her spells do not work anymore, that SAMANTHA is the only one she will listen to, and the point that she needs someone to look after her.
  • Episode: This section of the scene is cut after the second "That's bad", and the action jumps immediately to AUNT CLARA trying to walk through a wall.

END OF TEASER


ACT I

Stephens' Living Room:

  • Script: The script calls for SAMANTHA to offer to get AUNT CLARA some coffee, but CLARA says she will do it herself. CLARA uses a spell to produce the coffee: Hemlock, henbane, adder's tongue. Night shade, moonwort,--- [ at this point CLARA gets stuck. ENDORA tells her the next word is "Leppardsbane". CLARA tries it but says "leppardsbean" instead]. A pile of coffee beans appear on the table. ENDORA makes a sign and a silver coffee service appears.
  • Episode: The scene is cut and begins with the coffee service in place and SAMANTHA saying "Who is he---". The remainder of the scene follows the script.

Darrin's Office:

  • Script: There is a long conversation between DARRIN and SAMANTHA about bringing AUNT CLARA and MR. PARTRIDGE together. This includes SAMANTHA wanting to use her witchcraft to assist CLARA, without her knowing it, on the grounds that CLARA would be embarrassed if anyone knew she was slipping. DARRIN is doubtful if this will work.
  • Episode: This scene is cut entirely.

Stephens' Living Room:

  • Script: HEDLEY: [to DARRIN] Of course you wouldn't know. There was always something different about CLARA.
  • Episode: Between these two lines is added, "You are a little young".

  • Script: SAMANTHA asks DARRIN to call her if anyone needs help. DARRIN acts confused, but finally figures it out.
  • Episode: This part is confusing. If the original scene in DARRIN'S office [above] had been left in, it would have explained what SAMANTHA meant, and DARRIN's reaction.

  • Script: HEDLEY: You see, my powers are better than ever. CLARA: Uh . . .Remarkable
  • Episode: HEDLEY: You see, my powers are as good as ever. CLARA: Uh . . .Remarkable. At this point the episode adds HEDLEY'S lines about witchcraft being a gift through CLARA's line of "It happens to all of us", and HEDLEY's Line, "Yes, yes, I know".

  • Script: Just before HEDLEY produces a cigar, he has the line "Yes . . .it's sad when it happens.
  • Episode: The line about "Does anyone mind if I smoke a cigar?" is added.

  • Script: HEDLEY asks CLARA to light his cigar. Clara tries to move the lighter. It does not move until the second try, when it moves a little.
  • Episode: The lighter does not move at all until SAMANTHA twitches.

  • Script: CLARA'S spell to turn she and HEDLEY into nightingales is given as: The nightingale, the popinjay, the gentle laverock . . . Holly he hath birds a full fair flock
  • Episode: The spell used is: Deacus, Gurney, Fantus.

  • Script: The script calls for HEDLEY to turn into an ELEPHANT.
  • Episode: This time the script and episode agree on Elephant.

  • Script: As GLADYS looks in the window, CLARA is making futile gestures at the KANGEROO.
  • Episode: It is a baby elephant.

Kravitz's Living Room:

  • Script: Gladys tells ABNER she has seen a KANGEROO, and wants him to come with her to the STEPHENS'.
  • Episode: This scene is cut.

Stephens' Living Room.

This time the script again says ELEPHANT when referring to who and what are in the room.

  • Script: CLARA remembers the spell correctly: Her magicke much availing -- Not one tittle fraying.
  • Episode: The spell used is: Beacus, Gurnry, Flancus

  • Script: SAMANTHA: AUNT CLARA is a . . . student of Elizabethan English. That means "bless your face" in . . .uh . . .Olde English.
  • Episode: SAMANTHA: AUNT CLARA is a linguist. That means "Bless your face" in Mayalan.

  • Script: SAMANTHA leads the KANGEROO out.
  • Episode: She leads the Elephant out.

Stephens' Kitchen:

  • Script: SAMANTHA speaks to the KANGEROO.
  • Episode: She speaks to the Elephant.

  • Script: The spell to turn HEDLEY back to human is given as: Her magicke much availing . . . Not in one tittle fayling.
  • Episode: The Spell used is: Venbe, Wallabus, Nerk.

  • Script: The KANGEROO becomes HEDLEY.
  • Episode: The Elephant becomes HEDLEY.

Stephens' Living Room:

  • Script: CLARA tries to walk through the wall. Darrin has the line, "CLARA is rather nearsighted".
  • Episode: Before DARRIN'S line, HEDLEY has added to his lines the line about CLARA remembering Serenda Etherington

  • Script: After SAMANTHA and DARRIN leave for the kitchen HEDLEY admits he has not performed real witchcraft for years.
  • Episode: The line for CLARA is added about SAMANTHA doing all of her tricks. HEDLEY has the line about "Paddling the same canoe" added to his lines.

  • Script: CLARA apologizes for turning HEDLEY into a KANGEROO
  • Episode: Elephant replaces KANGEROO.


TRAILER

Stephens' Entry:

  • Script: ENDORA pops in and wants to know where HEDLEY is, and is upset that SAMANTHA let him get away when she finds out he has left.
  • Episode: This scene is cut.

Stephens' Living Room:

  • Script: CLARA says that HEDLEY is not the sort of man to be tied down.
  • Episode: This line is replaced with the line about "Taking me dancing".

 

 

# 49, My Boss the Teddy Bear

TEASER

Stephens’ Kitchen:

  • Script and Episode agree.


ACT I

Toy Store:

  • Script: Endora tells Larry she would like to take Darrin and Samantha to a special family function.
  • Episode: She tells Larry she would like to take Samantha and her husband to a special family function.

  • Script: Larry shows Endora a picture of his son with the teddy bear he is trying to replace.
    ENDORA: Oh, he has lovely brown eyes - - -
    LARRY: No! That’s the teddy bear. - - - My son’s on the left.
    ENDORA: Oh, of course.
  • Episode: The above lines are cut.

Darrin’s Office:

  • Script: Darrin calls the receptionist on the intercom and asks her to bring in the market research figures for the honey account. We hear the receptionist’s voice reply, “Right away, Mr. Stephens”.
  • Episode: This scene is cut.

  • Script: The above scene continues with the receptionist bringing the charts into Darrin’s office and carrying the teddy bear. Darrin is interested in the teddy bear and wants to know where it came from. The receptionist replies that Endora brought it to be sent to Mrs. Tate. This conversation continues to the point where Darrin asks to have a few minutes with the teddy bear at which point the receptionist leaves the office.
  • Episode: Darrin does not call the receptionist [Betty], but goes out to her office to ask for the charts for the Harper account. There he sees the teddy bear. The conversation is identical to the script, except it takes place in Betty’s office. [the script always says “receptionist”, the episode always says “Betty”] After Darrin’s line about having a few minutes with the teddy bear, he returns to his office.

  • Script:
    DARRIN: Give me a sign, Lar. Another nod? [the receptionist enters, unnoticed by Darrin] Okay, a wink! Anything to let me know I’m getting through - - -[notices her out of the corner of his eye] What is it, Betty?
    RECEPTIONIST: [has he flipped?] Uh - - -Mr. Harper - -and Mr. Bertram of the Harper honey account are waiting, Mr. Stephens.
    DARRIN: Tell them I’m - - -I’m in conference!!!
    RECEPTIONIST: [looks at bear] In - - - -in a conference???
    DARRIN: Just tell them to wait!
    RECEPTIONIST: Certainly Mr. Stephens . . .certainly. In a conference.
  • Episode: The above scene is cut.

Darrin’s Office/ Stephens’ Living Room: [intercut on phone conversation]

  • Script: Darrin asks Samantha what to do. He knows nothing about taking care of a bear. Samantha does not understand what this is all about. Darrin wants to know what they eat?
  • Episode: These lines, to just before Samantha’s line about keeping him warm and let him know you care, are cut.

Darrin’s Office:

  • Script: Harper, Bertram, and the model, Diane have entered. Darrin introduces Diane as the model for the product .
    DIANE [with her best smile] We met outside.
  • Episode:
    HARPER: [with his best smile] We met outside.
    DIANE: Yes, we certainly did.

  • Script: At Harper’s insistence, Darrin hands the teddy bear to Diane, who clasps “Larry” to her rather ample bosom [Note: This is the exact wording as is in the script]. Darrin stares at “Larry” and his soft pillow.
    DARRIN: [to Diane} I…uh… wouldn’t do that if I were you.
    DIANE: Why?
    DARRIN: He - - he sheds!
  • Episode: [One word is added to the above]
    DARRIN: He bites - - he sheds!


ACT II

Receptionist’s Office:

  • Script: Darrin and Harper enter Darrin’s office.
  • Episode: Diane enters the scene as Darrin and Harper approach Darrin’s door and poses and models her costume for Darrin.
    DARRIN: Very nice, Diane.[this line is added]

  • Script: Louise has entered, found that Endora had brought the bear and wonders how she knew the Tate’s were looking for one. Louise’s lines end with, “Cute, isn’t he?"
    RECEPTIONIST: Well, Mr. Stephens has certainly grown quite attached to him.
    LOUISE: How do you mean?
    RECEPTIONIST: [confidentially] Mrs. Tate, he’s been treating that bear almost as if he were human.
    LOUISE: That doesn’t sound like Darrin . . . .
    RECEPTIONIST: I think Mr. Stephens needs a good long rest.
    LOUISE: Could be; I know he’s been working hard . . .[looks at bear] Well, we can’t use two of these - - - -
  • Episode: Up to, “Well we can’t use two of these - - -", the above lines are cut.

Darrin’s Office:

  • Script: Darrin gives Harper some charts to look at while he calls Betty on the intercom to see how his “fuzzy friend” is doing. Betty tells him that Mrs. Tate took him and was going to return him to Tippet’s Toy Store. Darrin tells Betty to phone Samantha and tell her to meet him at the toy store right away.. Harper hears the end of this conversation and, as Darrin rushes out, wants to know what is going on. Betty replies, “Listen, don’t look at me - - -I only work here”.
  • Episode: The above scene is cut.

Tippet’s Toy Store:

  • Script:
    DARRIN: I guess we’ll take all of these teddy bears.
    CLERK: Mister, there are thirty-four teddy bears here.
    DARRIN: I know . . .We’re going to have a picnic.
  • Episode: There are twenty-four teddy bears, not thirty-four.

  • Script: [The scene continues]
    CLERK: [nods; convinced he’s dealing with two nuts] A teddy bear’s picnic? Where do you want them sent?
    SAMANTHA: Oh, we’ll take them with us.
    CLERK: All thirty-four of them?!
    DARRIN: My car’s outside. [Darrin picks up one teddy bear, Sam does likewise. The clerk starts to stack as many as he can in his arms.
    DARRIN: No! You’ll have to carry them one at a time!
    SAMANTHA: And right side up! Please?! [the clerk just looks at them]
    DARRIN: Otherwise, no sale.
    CLERK: [shrugs; resigned] Okay lady. One at a time . . .and right side up! [the clerk puts some of the bears back on the shelf; and then they file out, each holding a teddy bear as the scene fades out].
  • Episode: This scene is cut.

Receptionist’s Office:

  • Script: Betty is on the phone trying to find if Darrin is at Tippet’s Toy Store. Harper grabs the phone from her and finds that Darrin bought thirty-four teddy bears. Betty wants to try to find Darrin at his home.
    HARPER: Never mind. The part of the campaign I saw didn’t exactly thrill me. Also, I don’t think I want to hand over thousands of dollars in advertising money to a man who’s that attached to his teddy bear!
  • Episode: This scene is cut.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Endora has just blown “Larry” apart. The doorbell rings. They are too stunned to answer. The doorbell rings again. Louise enters with the line about ringing the doorbell twice.
  • Episode: The doorbell never rings.

  • Script: Darrin asks Louise to sit down. Before he can tell her what happened to “Larry” the audience sees Larry enter through the front door Louise has left open.
  • Episode: Larry does not enter until Darrin has almost told Louise about “Larry”.


TRAILER

Stephens’ Kitchen:

  • Script: Makes two references to thirty-three teddy bears.
  • Episode: Refers to twenty-three teddy bears.

  • Script: Scene ends with Darrin’s line, “But just this once!”
  • Episode: Darrin has the line, “Hello, Mr. Harper”, added.

 

 

# 50, Speak the Truth

TEASER

Stephens’ Entry:

  • Script: We hear ENDORA’S voice: Mirror, mirror on the wall, who’s the most gullible of all? [The camera angle widens, revealing Endora sitting on top of the bookcase].
  • Episode: Endora’s image appears in the mirror, replacing Samantha’s.

  • Script:
    ENDORA: They’re all the same, including your precious Darrin.
  • Episode: “Darrin” is replaced with “Dumpkin”.


ACT I

Darrin’s Office:

  • Script: Endora and Hagatha appear with the truth god.
    ENDORA: Oh, splendid! - -Put it on the desk.
  • Episode: Between, “Splendid” and, “Put it on the desk”, Endora has the lines added: May I see it Hagatha? [The idol POPS out of the box, and then back in the box] Oh, it’s a dear little thing!

  • Script:
    HAGATHA: If I’m not prying, what did you put on the card?
    ENDORA: Oh . . .just “Thought you might find this interesting, Uncle Herbert.” [Smiling] An uncle of Darrin’s who travels around the world a lot. I’d rather Darrin didn’t know it’s from me.
    The script has both “Darrin’s” crossed out and hand written in, as replacements are, “Samantha’s husband” and, “my son-in-law”.
  • Episode: The written-in names are used.

  • Script: The script calls for a musical note to be heard anytime anyone steps within three feet of the “truth god”.
  • Episode: A series of musical chimes is heard when anyone enters or exits the “truth god’s” area of influence.

  • Script: Darrin refers to his secretary as “Miss Kimball”.
  • Episode: Darrin refers to his secretary as “Miss Thatcher”, a name more commonly used in the episodes. This change happens throughout the episode.

  • Script:
    DARRIN: [to Larry] Gee, Larry . . . .I’m sorry. Of course the account is yours. You’re a talented and resourceful man, and your creativeness entitles you to - - -
    LARRY: You’re right! But that’s got nothing to do with it. I’m the king of the hill in this agency, and that’s the way things are.
  • Episode: After, “Gee, Larry…” the rest of the lines are cut.

City Street – Darrin’s Car:

  • Script: Calls for Darrin to be driving along, hear a siren and pull over. A motorcycle policeman pulls up, gets off and approaches Darrin.
  • Episode: The scene starts with Darrin already pulled over and the policeman close to him.

  • Script: Calls for the policeman to go to his bike, get on, viciously start it.
  • Episode: This bit is cut.

Stephens’ Driveway:

  • Script: Darrin pulls up in the driveway. He gets out of the car with his attaché case and the box with the statuette in it.
  • Episode: This bit is cut. The scene starts with Darrin entering the house.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Calls for Darrin to put the idol on the mantelpiece and throw the box into the fireplace.
  • Episode: Darrin places the idol on the end table next to the sofa, and puts the box in a trashcan.

  • Script: Calls for Endora to call Darrin, “son-in-law”.
  • Episode: She refers to Darrin as “Digby.”

  • Script: In several places the script refers to the idol sitting on the mantle piece.
  • Episode: Anyplace the script says “Mantle piece”, the idol is on the sofa end table

Stephens’ Kitchen:

  • Script: Darrin is helping Samantha put drinks on a tray. He gives her a kiss and heads for the living room.
  • Episode: This scene is cut.

Stephens’ Living Room:

  • Script: The client, Ed Hotchkiss, is described as a large, self-made man with a self-made ulcer. His wife, Frances, is described as thin, nervous, and quiet.
  • Episode: Hotchkiss, played by Charles Lane, is average size and thin. Frances is a heavy set, friendly woman.

  • Script: Hotchkiss suggests that Samantha write some of the jingles for the ad campaign.
    SAMANTHA: Thank you, but as you’ve probably noticed, I’m going to be quite busy pretty soon.
  • Episode: Samantha’s line is changed to, “I’m not very good at that sort of thing”.

Stephens’ Kitchen:

  • Script: Endora is reclining on the couch, having a leisurely cup of coffee and a doughnut, as Samantha enters. [Reviewer’s Note: I don’t recall ever seeing a couch in the kitchen.]
  • Episode: Endora stands next to the sink with a cup of coffee, but no doughnut.


TRAILER

Stephens’ Kitchen:

  • Script: After Endora makes the idol disappear:
    SAMANTHA: Why, Mother! - - -You? Afraid of the truth???!
    ENDORA: When you get to be a witch of my age, there are some things that are better left unsaid!
    DARRIN: [grins] Right! So let’s all have some coffee and lie a little to each other. [They all laugh into a fade out].
  • Episode: The above lines are cut and replaced with:
    DARRIN: Your Mother is an irritating, meddling - - -[Endora POPS out] Well, I guess I told her! [Darrin sits at the breakfast table and a bowl of cereal immediately dumps itself over his head as Endora is heard to laugh into the fadeout].

 

 

~ See also ~
Prototype Script for # 17, A is for Aardvark
with elements of # 52, The Magic Cabin

 

 

# 53, Maid to Order

REVIEWER’S NOTE: The copy of the script used for this review came from the collection of Agnes Moorehead’s scripts. However, the script was originally issued to Irene Vernon [Louise Tate] and contains her notes in the script.

TEASER

Stephens’ Living Room:

  • Script: Darrin returns from the kitchen with a glass of milk for Samantha. He orders her to turn off the vacuum. She TWITCHES, and the hose floats to the floor.
    SAMANTHA: Be sensible, Darrin. The house has to be cleaned somehow.
    DARRIN: But not like this. Look, if anything strenuous needs doing, just wait until I get home and ask me to do it!
    SAMANTHA: Are you sure that’s the way you want it, darling? [He nods, moves to get a drink] Darrin?
    DARRIN: What?
    SAMANTHA: Would you mind vacuuming the living room drapes?
    DARRIN: [a man of his word] I’d be delighted. [He crosses to the vacuum cleaner]
    SAMANTHA: [pleasantly putting him on] Then after that please put new shelf paper in all the kitchen cabinets . . .scrub the inside of the refrigerator . . .and wax the floor. [She picks up her glass of milk, and sips it. He looks at her, then . . hoisted on his own edict . . .turns on the vacuum cleaner and begins cleaning the drapes. They exchange a smile as the scene fades [Script TEASER ends here]
  • Episode: [When Darrin orders Samantha to turn off the vacuum, she waves her hand and the hose crashes to the floor] [The Episode TEASER ends here] Beginning with Samantha’s line, “Be sensible, Darrin. The house - - -", the rest of the scene is cut.


ACT I

Darrin’s Office:

  • Script: [Darrin is seated at his desk as Larry enters, excited].
    LARRY: Darrin! - -Guess what I just did on the golf course?!
    DARRIN: Cheated?
    LARRY: I landed the Simpson account! I let old H. J. take me for eleven dollars, and he signed like a baby!
    DARRIN: That’s great? Who’s going to handle the account?
    LARRY: Bob Chetley.
    DARRIN: Fine. Bob’s a real pro. [rises; extends his hand] Congratulations, Larry! [Larry pumps his hand; Darrin winces] Owww!
    LARRY: What’s wrong?!
    DARRIN: I sprained my wrist.
    LARRY: How?
    DARRIN: Waxing my kitchen floor.
    LARRY: You waxed your kitchen floor???
    DARRIN: Well, the baby’s due pretty soon, and I don’t want Sam overworking.
    LARRY: Why don’t you hire a maid?
    DARRIN: A maid? Larry . . .you know what? That’s not a bad idea! Ordinarily, Sam and I don’t like to have anyone underfoot, but right now - - -
    LARRY: I’ll get the name of the employment agency that sent us Esmeralda.
    DARRIN: But suppose Samantha still doesn’t want a maid?
    Larry: How can she not want a maid? She’s a normal American woman, isn’t she? [no answer] Well - - -isn’t she?!
    DARRIN: [overstating] She sure is!
    LARRY: Then she wants a maid. Believe me, she wants a maid!
  • Episode: The entire above scene is cut.

Stephens’ Dining Room:

  • Script: The Stephens’ are at Dinner discussing the maid problem.
    DARRIN: - - - -and when the baby comes, we’ll have a built in baby sitter. [a beat] What do you think?
    SAMANTHA: [hedging] Well . . .it might be difficult to get one.
    DARRIN: Oh, I called the employment agency that sent Louise Tate her Esmeralda, and tomorrow morning they’re sending three girls for you to interview.
    SAMANTHA: [shocked] Before discussing it with me?!
    DARRIN: I wanted to surprise you! I thought you’d be thrilled! [accusingly] And I know why you weren’t.
    SAMANTHA: Why weren’t I? - - -I mean why wasn’t I
    DARRIN: [unhappily] Because your idea of domestic help is to put a whammy on a vacuum cleaner.
    SAMANTHA: Darling, don’t you understand that I love doing things myself. [beat] Now, will you stop worrying about me?
  • Episode: The entire above scene is cut. The final lines that are used take place in the living room as if a continuation of the TEASER scene.

Stephens’ House:

  • Script: A corvette convertible pulls to the curb, and the driver gets out. She is Barbara Ellery, a young lady who looks more like a “Playmate of the Month” than a housemaid. She sashays to the Stephens’ front door, rings the bell.
  • Episode: This scene is not used.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Samantha admits Barbara. After Samantha asks Barbara if she would like to see Darrin’s picture, Samantha goes to the mantle to get the picture. She changes Darrin to look like a hayseed, with a Huck Finn hat, thick spectacles, and four front teeth missing.. Barbara takes one look at the picture and decides she has other places to visit. Samantha restores the picture and puts it back on the mantle.
    SAMANTHA: Sweetie, it’s nothing personal, but her I don’t need.
  • Episode: Barbara is the second maid candidate to arrive, not the first. The picture of Darrin is on the TV set, not the mantle. He is dressed like a hayseed, but does not have glasses or missing teeth. [The picture looks like a still from an earlier episode where Endora turns Darrin into a hayseed] Samantha’s line about, “Her I don’t need” is cut.

Stephens’ House:

  • Script: Up the path walks a stern and imposing “old pro” housekeeper, named Mrs. Luftwaffe. She rings the bell.
  • Episode: This scene is not used.

Stephens’ Living Room/ Kitchen:

  • Script: Mrs. Luftwaffe looks into the kitchen. Samantha has transformed it into a combination kitchen-dungeon . . .dark, foreboding, and full of cobwebs.
    Dirty dishes are stacked everywhere. Mrs. Luftwaffe stares in disbelief.
    SAMANTHA: How did I do?
    Mrs. Luftwaffe: You bombed out.
    SAMANTHA: [snapping her fingers, feigning disappointment] Well, you can’t win ‘em all. [the front doorbell rings] [Samantha heads for the front door as she returns the kitchen to normal]. [Naomi is at the door. Mrs. Luftwaffe passes her on her way out]
  • Episode: Mrs. Luftwaffe is the first candidate to appear, followed by Barbara and Naomi. Each of the candidates is gone before the next one arrives. When Mrs. Luftwaffe inspects the kitchen it is dirty and cluttered, but the dungeon atmosphere and cobwebs are missing. The lines about, “Bombing out” are cut. Mrs. Luftwaffe has already left when the next maid arrives.

Stephens’ Dining Room:

  • Script: After Samantha’s [to the Tate’s], "Thank Naomi”:
    LARRY: [formally] Mr. Stephens . . .
    DARRIN: Yes, Mr. Tate?
    LARRY: [a proclamation] You and your wife have found yourself a domestic gem! [Naomi enters carrying a tray bearing a coffee pot, cream and sugar, and four cups and saucers. Her hands tremble, and she walks extra slowly lest she drop the whole works . . .until Samantha TWITCHES at her . . .and her hands become steady, and her pace quickens. She sets the tray alongside Samantha and addresses her:
    NAOMI: Shall I pour?
    SAMANTHA: No, I’ll pour [lightly]. The hostess should do something. [Naomi crosses to the kitchen door, turns to the group and curtsies. She exits.
    LARRY: [to Louise] That’s cute. Why doesn’t Esmeralda curtsey?
    LOUISE: Because Esmeralda weighs two hundred and ten pounds! [unnoticed by the others, Samantha lifts lid and sniffs coffee, wincing].
    DARRIN: Who’d like some brandy?
    LARRY: I’d love some. [Darrin rises, happily kisses his wife’s cheek]
    DARRIN: Naomi is great - -and I’ll bet she’ll be great with the baby. {Darrin exits to get brandy. Sam TWITCHES at coffee to render it potable, then rubs her nose],
    LOUISE: [to Sam] Does your nose itch?
    SAMANTHA: No, it’s just getting tired!
  • Episode: The entire scene is deleted.


ACT II

Stephens’ Dining Room:

  • Script: After failing to crash the Tate’s party, the Stephens’ bring home pizza. The script calls for Samantha to still be in her evening gown, and Darrin to have on his tux except for coat and tie.
  • Episode: Samantha has changed to a regular maternity dress; Darrin wears a sweater and regular shirt and pants.

Tate’s Kitchen:

  • Script: NAOMI: I’m not used to flying solo.
  • Episode: Added is Naomi’s line, “I feel more comfortable when Mrs. Stephens’ is around”.

  • Script: [Naomi and Louise look at the roast].
    NAOMI: It just needs more basting.
    [Naomi bastes, but nothing happens until Samantha TWITCHES]
  • Episode: Added are the lines:
    LOUISE: Oh, it’s hopeless. [she starts to leave the kitchen]
    NAOMI: Mrs. Tate! [Louise returns to the roast]
    LOUISE: What happened?
    NAOMI: You see, the secrets the basting.

  • Script: Samantha returns again to outside the Tate’s kitchen. Naomi, carrying a tray with eight bowls of consommé, trips and everything goes flying. Samantha returns Naomi and the bowls to a stable condition.
  • Episode: This scene is cut.

  • Script: Scene has ended.
  • Episode: Added is the following:
    NAOMI: Everything’s ready to serve.
    LOUISE: See, I told you you didn’t need Mrs. Stephens around.
    NAOMI: I guess not. But, I got a funny feeling, as if someone was watching over me.
    LOUISE: Nonsense. You’re a marvelous cook.


TRAILER

Stephens’ Dining Room:

  • Script:
    SAMANTHA: Could you get her a job in your accounting department?
    DARRIN: You know what? I bet I could! One of the gals quit yesterday to get married.
  • Episode: The last line is cut.

 

 

# 54, And Then There Were Three

TEASER

Stephens’ Living Room:

  • Script: The scene starts with Samantha and Darrin coming down the stairs, ready to go to the hospital:
    SAMANTHA: I’d better let mother know we’re leaving for the hospital.
  • Episode: The line is changed to, “Shouldn’t we call your mother and father and let them know we’re leaving for the hospital?”

  • Script: DARRIN: Honey, we can decide that later - - -
  • Episode: Added is:
    DARRIN: Should we call your mother?
    SAMANTHA: She’ll be there.

Stephens’ Living Room with intercuts to hotel room:

  • Script:
    SAMANTHA: Serena, what are you doing in town?
    SERENA: Why, it’s the “in” place to be this time of year, darling. I left Monte Carlo five minutes ago.
    SAMANTHA: Five minutes?
    SERENA: Yes, a headwind slowed me up. I’d love to see you.
    SAMANTHA: Well, I’d love to see you, but it’s kind of inconvenient right now. You see, I’m having a baby.
    SERENA: You’re married???
    SAMANTHA: I take it that’s a rhetorical question?
    SERENA: Darling, you have to remember I haven’t seen you for ten years. When are you expecting the baby?
  • Episode: The lines between Serena’s “ - - - This time of year, darling”, and, “I haven’t seen you in ten years”, are cut.


ACT I

Hospital Waiting Room:

  • Script: DARRIN: No, thanks. I’ve had so much coffee, I slosh when I walk.
  • Episode: Added is:
    FRED: Well, I could use some. [he exits]

  • Script: Endora appears behind Darrin and taps him on the shoulder.
  • Episode: Endora POPS in right in front of Darrin. He almost runs into her.

  • Script:
    DARRIN: And Sam, how’s Sam?
    ENDORA: Well, she’s not about to run the four minute mile - - -[sees his concern; reassuringly] But she’s fine, just fine!
  • Episode: The line about the “four minute mile” is cut.

  • Script: [Dr. Anton, still in surgical garb, enters].
    DOCTOR: Mr. Stephens?
    DARRIN: How much does she weigh, Doctor Anton?
    DOCTOR: [surprised] How did you know it was a girl?
    ENDORA: [dryly] I told him to think pink.
  • Episode: The entire scene with Dr. Anton is cut. He does not appear in the episode.

Samantha’s Hospital Room:

  • Script:
    DARRIN: I’m very proud of you.
    SAMANTHA: I’m very proud of both of us.
    DARRIN: I love you.
    SAMANTHA: I love you.
    DARRIN: [it still hasn’t sunk in] We had a girl!
    SAMANTHA: [happily] a baby girl.
    DARRIN: How do you feel?
    SAMANTHA: Happy. You?
    DARRIN: Happy.
    SAMANTHA: Was it awful for you? The waiting?
    DARRIN: It was all worth it.
    DAMANTHA: I love you.
    DARRIN: I love you. [The nurse enters with the baby]
  • Episode: Between Samantha’s, “I’m very proud of both of us” and the nurse entering with the baby, all lines are deleted.

  • Script:
    SAMANTHA: Isn’t she beautiful?
    DARRIN: [uncertainly} She - - -she certainly is.
    NURSE: What did you expect? The kid in the baby food commercials? Don’t worry. They all look about 150 years old at this age.
    DARRIN: I think she’s beautiful.
    NURSE: Sure she is, but it three days, she’ll look more beautiful. I figure they drop about 50 years a day . . .[as Darrin leans over] Don’t get too close.
  • Episode: Between Samantha’s, “Isn’t she beautiful” and the Nurse’s, “Don’t get too close”, the lines are cut. Added is the Nurse’s line, “And don’t sit on the bed”.

  • Script: The nurse takes the baby and exits:
    DARRIN: Wow, she scares me.
    SAMANTHA: Don’t let her fool you. It’s all a front. She’s really no tougher than the average top sergeant. [then] I’ll see you later, darling. [they kiss] What are you going to do with yourself till then?
    DARRIN: Oh, I have a date with a beautiful girl.
    SAMANTHA: Anyone I know?
    DARRIN: I believe you did meet her a couple of times briefly. Hasn’t got a first name yet, but her last name is Stephens.
    SAMANTHA: Oh, I remember her. Cute, but not much of a conversationalist. [Darrin starts to leave]
    DARRIN: Sam . . .is she or isn’t she?
  • Episode: All lines between the nurse exiting and Darrin’s, “Is she or isn’t she are cut.

  • Script: Endora fills the room with flowers. Samantha tells her that the hospital does not like too many flowers; they take up the oxygen.
  • Episode: The line about the oxygen is moved down and given to the nurse after her line, “These flowers will have to go”.

Samantha’s Hospital Room – Later:

  • Script: Serena has arrived. She wants to leave a toy for the baby and suggests a centaur. She starts to ZAP it up.
    SAMANTHA: Serena, I wish you wouldn’t do that!
    SERENA: You don’t think she’d like a centaur? How about a unicorn?
    SAMANTHA: I think a simple rattle might be more . . .uh . . .appropriate.
    SERENA: Oh, very well. One Rattle coming up.
    SAMANTHA: Serena, I’d like to explain something. You see, my husband is mortal. He wouldn’t approve of gifts for the baby manufactured by witchcraft.
  • Episode: Starting with Samantha’s line, “Serena, I wish you wouldn’t do that”, through Serena’s, “One rattle coming up”, all of the lines are cut. Serena has a line added, “Oh, you poor dear”, after Samantha’s line, “You see, my husband is mortal.”

Hospital Hallway:

  • Script:
    DARRIN: She’s completely new here, and - - -she wanted a rattle!!!
    NURSE: Huh?
    DARRIN: She can’t do this! It’s criminal!
    NURSE: It sure is!
    DARRIN: She’s taken away my daughter’s childhood away - - I’ve got to stop her! [he races off]
    NURSE: I’ve got to get into another line of business. [Serena is asking directions from an orderly when Darrin sees her and rushes up.
  • Episode: The scene is changed to:
    DARRIN: She’s completely new here and she wanted a rattle!
    NURSE: A rattle?
    DARRIN She can’t do this! It’s criminal!
    NURSE: Who’s Endora? [After Darrin races off, we see Serena asking directions from another nurse]

Nursery:

  • Script: Calls for Darrin to POP into the nursery into a bassinette, wearing a robe and with a pacifier in his mouth.
  • Episode: Darrin has the pacifier, but has no robe and is not in a bassinette.

Samantha’s Hospital Room intercut with phone booth:

  • Script:
    SAMANTHA: [about Endora] Don’t be mad at her. You see, Mother’s a little - -eccentric.
    NURSE: Sooner or later, it happens to all of us. [The phone rings. Samantha answers it].
    SAMANTHA: Hello? Darrin? Honey, you sound funny. Is there something the matter? [Darrin is divesting himself of the baby robe as he talks. His suit is underneath the robe].
    DARRIN: No, nothing’s the matter, everything’s fine . . .just fine. I just wanted you to give Endora a message. Tell her to meet me at Tippett’s toy store - - -right away.
    SAMANTHA: [into phone] Uh . . why?
    DARRIN: I wanted to buy a toy for the baby, and then I thought I’d like to buy your mother a drink.
    SAMANTHA: Honey, are you sure the strain hasn’t been too much for you?
    DARRIN: No. I thought it might be nice to celebrate.
    SAMANTHA: [surprised but pleased] That’s sweet of you darling. I’ll give her your message. Did you see the baby again?
    DARRIN: Yes, I did. Honey, I have to go.
    SAMANTHA: Cute, isn’t she? Don’t you think she’s feminine looking?
    DARRIN: [grimly] I certainly do - -Nothing, honey. I’ll talk to you later.
  • Episode: The entire phone conversation is cut.

Toy Store:

  • Script: Darrin’s buddy Dave has entered the toy store:
    DAVE: So, what’s new?
    DARRIN: Hmmm? Oh, nothing.
    DAVE: How’s the wife? She had the baby yet?
    DARRIN: This morning.
    DAVE: And you don’t call that new!!? What did she have?
    DARRIN: [preoccupied] Hmm? Oh, a girl.
    DAVE: Well enjoy her while you can, buddy. Before you know it, she’ll be grown up and ordering her old man around.
    DARRIN: I know. [He looks at his watch, looks up into air impatiently, and then over at Serena].
  • Episode: Beginning with, “How’s the wife?”, the rest of the lines are cut.

  • Script: Serena has ZAPPED Darrin into an Indian suit.
    DARRIN: Look, I won’t say another word. Just stay here a few seconds, until your grandmother arrives. She’ll turn you back into a baby and we’ll take you back to the nursery, and - - -[notices his costume; hurt and angry] How can you do this to your own father?
  • Episode: All but the last sentence is cut.

  • Script: Endora ZAPS Darrin back to the nursery, where he grabs a hospital gown and runs out.
  • Episode: He does not take a hospital gown.

REVIEWER’S NOTE: Much like syndicated TV which cuts parts of the episode to make room for more commercials, it was sometimes necessary to cut scenes [or parts of scenes] from episodes so they would fit the allowed 25 minute time limit. With the phone conversation between Samantha and Darrin deleted, there is no reason given for Endora to appear in the toy store. Unfortunately, scenes that explain some actions are all too often deleted, making some parts of some episodes difficult to follow. Access to an original script usually answers most of the questions, but even the script accuracy will depend on which version of the script is used.

Samantha’s Hospital Room:

  • Script: Samantha is feeding the baby. Serena is present.
    SERENA: Well, I hate to leave this little maternal scene, but I really must fly.
    SAMANTHA: Thanks for the rattle, Serena. [Darrin comes bursting in. He has a hospital gown over his “Fauntleroy” suit.
  • Episode: Serena’s line is cut. Darrin bursts in wearing only the Indian suit.
    Where the “Fauntleroy” suit comes from is an unanswered mystery.


TRAILER

  • Script: ENDORA: [shrugs] One good turn deserves another. [She POPS out]
  • Episode: Samantha has a line added here, “See, mother isn’t all bad. Right, Tabatha?”

 

 

# 58, The Dancing Bear

TEASER

Stephens’ Living Room:

  • Script:
    ENDORA: If you’re going to be boorish about it . . .Yes.
    DARRIN: [satisfied] All right. Thank you. I’m sure Tabatha will love it.
    SAMANTHA: [relieved] I’ve got to go get the roast out of the oven.
  • Episode: The last sentence in Darrin’s lines is cut. Samantha’s line is changed to, “I think I’ll go change for dinner”.


ACT I

Stephens’ Living Room:

  • Script:
    ENDORA: I scarcely think Samantha would consider her own mother a meddler.
    MRS. STEPHENS: Of course, there’s Darrin, too. Young people are so touchy…
    ENDORA: [a visible effort at control] Yes, you’re right. How kind of you to remind me.
  • Episode: The last lines by Mrs. Stephens and Endora are cut.

Stephens’ Entry Hall and Stairway:

  • Script: As Samantha comes down the stairs, she hears from the living room: [off stage]
    ENDORA: [needling] . . .No, I would say she definitely takes after my side of the family.
    MRS. STEPHENS: [the battle is joined] Of course, it’s so hard to tell at this age . . .She’s so young . . .
    ENDORA: Oh, I can tell. Little expressions, mannerisms. Of course, I’ve seen her so often. [sweetly] This will be your first time, won’t it?
    SAMANTHA: [entering the living room] She’s still asleep.
  • Episode: The above scene takes place in the living room after Samantha has come down the stairs and entered the living room. Samantha’s line is changed to, “Tabatha is just waking up. We’ll run up and see her in a few moments.

Stephens’ Living Room:

  • Script:
    ENDORA: [to Mrs. Stephens] As I was saying, Samantha’s grandmother had just those flecks of gold in her eyes… [Samantha turns to Mrs. Stephens]
    SAMANTHA: Mrs. Stephens, I made some of those cheese puff hors d’oeuvres from the recipe you gave me. They turned out very well.
    ENDORA: None for me, dear. [to Mrs. Stephens, sweetly] My system just can’t take those heavy things.
    MRS. STEPHENS: [just as sweetly] What a shame. I eat now just the way I did when I was twenty. [Endora glares. Samantha turns away, looks to the ceiling. She exits to the kitchen].
  • Episode: After Endora’s first lines, the rest of the scene is cut.

  • Script: [Darrin is nervously eating olives, chewing and swallowing]
    SAMANTHA: Darrin! Those olives aren’t pitted.
  • Episode: Darrin has the line added, “I thought they were kind of crunchy”.

Tabatha’s Room:

  • Script:
    MR. STEPHENS: Yes, sir - -she’s quite a girl!
    MRS. STEPHENS: Why don’t we all go downstairs and have supper?
  • Episode: In Mrs. Stephens lines, “supper” is changed to, “a drink”.

Tabatha’s Room [later]:

  • Script: [Mr. Stephens has seen the bear dancing. He picks it up, but Darrin snatches it from him]
    DARRIN: As a matter of fact, it is the same toy. But I . . .uh . . .fooled around with it a little. You remember how I used to love to tinker, Pop. [a beat] Anyway, it’s very simple. You just . . .uh . . .invert the negative and positive poles, and create a reverse magnetic field. Then you just add a little . . .a little grommet-winch, which works on the Mexican jumping bean principle, and [significantly to Samantha] Zap! The bear dances.
  • Episode: The above lines are altered. Beginning with, “Then you add a little . . .” the remaining lines are deleted. Samantha is given the line, “It’s the old Mexican jumping bean principle”. Darrin has a line added that repeats Samantha’s line.


ACT II

Stephens’ Living Room:

  • Script: Darrin is on the phone to Mr. Stephens. The script has lines about how they haven’t talked about it enough, that Darrin couldn’t get a word in edgewise last night, and Mr. Stephens is not to bring anyone over.
  • Episode: These lines are cut.

Stephens’ Living Room [later]:

  • Script:
    SAMANTHA: I’ve tried all morning to un-hex it, but Mother’s the only one who can do it. And she won’t show up!
    DARRIN: [an idea] Wait a minute. The other bear! If I put some kind of phony mechanism inside the other one, and then switched them . . .
    SAMANTHA: [shaking her head] Your mother insisted on exchanging it. She’s still fighting the battle of the grandmothers.
    DARRIN: I could go out and buy one . . .
    SAMANTHA: You’re forgetting your daughter. She knows which is which.
  • Episode: After Samantha’s first lines, the rest of the scene is cut.

  • Script:
    ENDORA: Why, Samantha . . .what makes you think I did it?
    SAMANTHA: Simple arithmetic. There are only two witches in this house. I didn’t do it, so that leaves you.
    ENDORA: [slyly] Are you quite sure?
    SAMANTHA: [gesturing toward Tabatha] You mean . . .? [then] Don’t be ridiculous, Mother. First of all, she’s shown no sign of being a witch at all, and even if she were, she couldn’t possibly manage anything as complicated as that at her age!
    ENDORA: Well, you’re right there. One may be born a witch, but it takes practice to become a virtuoso.
    SAMANTHA: So, let’s not have ant more nonsense. [moves to crib] Sorry, Oscar, your dancing career is over.
    ENDORA: Frankly, dear, I don’t see why I should. The child clearly loves the toy the way it is.
    SAMANTHA: [getting angry] Darrin’s father is coming over today with a toy manufacturer to look at the bear. How are we going to explain it?
    ENDORA: Let’s leave it to Derek. He’s been perfectly ingenious so far.
  • Episode: After Endora’s, “What makes you think I did it”, the remainder of the scene is cut.

  • Script: [Darrin asks if the bear is defused].
    SAMANTHA: Yes, but I had to threaten Mother with cancellation of visiting privileges to get her to do it.
  • Episode: Samantha’s line is changed to, “Mother finally saw it my way”.

  • Script: Mrs. Stephens enters with a box, opens it and takes out a large stuffed tiger. . Throughout the remainder of the script, Mrs. Stephens gift is referred to as a “tiger”.
  • Episode: She brings a large stuffed clown to Tabatha. ”The Clown” and the clown toy are used throughout the remainder of the episode.

  • Script: SAMANTHA: [to Mrs. Stephens] I was just going to put her down for her nap.
  • Episode: The line is changed to, “I was just going to take her up for her bath”.

Stephens’ Kitchen:

  • Script: [Mrs. Stephens is tying on an apron, while Endora stares at her balefully. Samantha is at the kitchen door.
    SAMANTHA: Mrs. Stephens . . .there’s really no need. We have plenty of cake.
    MRS. STEPHENS: [cute] But I’ll bet you haven’t got Darrin’s favorite . . .a blackberry pie. [Endora moves to the drain board, her back turned to Mrs. Stephens]
    ENDORA: Isn’t that a coincidence. I just baked one . . . [ZAPS a pie into existence on drain board] . . .this morning. [Mrs. Stephens looks startled, moves to the pie, and tastes a bit with her finger]
    MRS. STEPHENS: [triumphant] This isn’t blackberry. It’s boysenberry. Darrin hates boysenberries! [she begins opening cupboards and Endora glares at her. Samantha shakes her head and exits].
  • Episode: The above scene is entirely cut.

Stephens’ Living Room:

  • Script: Hockstedder has arrived. Samantha brings Tabatha into the room.
    HOCKSTEDDER: A toy baby! Terrific!!!
  • Episode: Added is the line by Hockstedder, “Wind it up”.

  • Script:
    SAMANTHA: This is our daughter.
    HOCKSTEDDER: Oh, Hello, cutie.
  • Episode: Hockstedder’s line is changed to. “Oh, coochie-coo, kid”.


TRAILER

Stephens’ Upstairs Hallway:

  • Script: Samantha, holding the bear and clown, very softly closes Tabatha’s door and tip-toes to her’s and Darrin’s bedroom, enters.
  • Episode: The scene begins in the Stephens’ bedroom with Samantha just entering.

Tabatha’s Room:

  • Script: Samantha and Darrin are standing away from the crib watching to see if Tabatha’s eyes close. The animals are now swaying to lullaby music. Samantha tip-toes forward, leaving Darrin out of the scene. She sees that Tabatha is asleep, picks up the animals and tip-toes back to Darrin. Darrin is now asleep, leaning against the wall. Samantha gently leads him off.
  • Episode: The scene opens with Darrin leaning against the doorframe, asleep. The toys change their style of dancing when Samantha changes the music to a lullaby. Tabatha goes to sleep. Samantha leaves the toys in the crib, goes to the still asleep Darrin, and leads him away.

 

 

# 59, Double Tate

TEASER

Stephens’ Kitchen:

  • Script: The episode begins with Samantha decorating a birthday cake for Darrin. She is putting candles on the cake.
  • Episode: She does not put candles on the cake.

Darrin’s Office Building:

  • Script: There are twenty numbers on the elevator floor indicator.
  • Episode: There are fifteen numbers, including a 13th floor. Reviewers note: Exterior shots of the building show about 30 floors.


ACT I

Chicago Airport Intercut with Darrin’s Office:

  • Script:
    LARRY: Turgeon!? Don’t tell me he’s already in town.
    DARRIN: I’ll do better than that. He’s already in your office! What’s his story?
    LARRY: He’s an old friend. A wealthy client and an eccentric. He’s there to discuss renewing his contract with us.
    DARRIN: [shrugs] I’ll just have to tell him you’re stuck in Chicago.
    LARRY: No! He’s only in for the day! - -Stall him… I’ll keep trying to get a plane.
    DARRIN: But, Larry - - -
  • Episode:
    LARRY: Turgeon! Don’t tell me he’s already in town?!
    DARRIN: He’s already in your office.
    LARRY: He’s there to discuss renewing his contract with us.
    DARRIN: [shrugs] I’ll just have to tell him you’re stuck in Chicago.
    LARRY: No! He’s only in for the day! Unfortunately I promised him faithfully I’d be there to meet him.
    DARRIN: But why did you go to Chicago?
    LARRY: Greed! I thought I smelled some new business here and flew in for the day. Stall him… I’ll keep trying to get a plane.

Darrin’s Office:

  • Script: Darrin wishes he were Larry Tate for one day. An image of Endora is superimposed on the scene. A puff of smoke and Darrin is changed into Larry. The script cues now read, “Darrin-Larry”, throughout the script as long as Darrin is in Larry’s body.
  • Episode: There is no image of Endora or a puff of smoke. Darrin is just suddenly Larry.

  • Script: Darrin-Larry calls the secretary, “Miss Stewart”.
  • Episode: In this and all other references to her, he calls her, “Betty”.

Darrin’s Office [later]:

  • Script:
    TURGEON: [sadly] I guess I told you . . .Sandy is no longer with us.
    DARRIN-LARRY: [sadly] She was a good wife.
  • Episode: DARRIN-LARRY: [sadly] She was a lovely woman.

Restaurant:

  • Script: Turgeon and Darrin-Larry approach a table to have lunch.
    TURGEON: This is more like it!
    DARRIN-LARRY: [nervously] Yes. Could you order me a highball, Randolph? I’ve got to make a phone call.
  • Episode: Turgeon and Darrin-Larry have finished lunch.
    TURGEON: So much for business.
    DARRIN-LARRY: I’ve got to make a phone call.
    TURGEON: You just keep looking after my business as you have in the past and I’ll be happy.

  • Script: Darrin-Larry has just introduced Joyce to Louise, first as Mrs. Stephens, and then as Mrs. Tate.
    DARRIN-LARRY: This is Joyce. She has one of the finest advertising minds in the business.
    LOUISE: [dryly] Really? [to Joyce] What are you advertising?
  • Episode: LOUISE: [to Joyce] I can just guess what she’s advertising.

Stephens’ Living Room Intercut with Tate’s Living Room:

  • Script:
    SAMANTHA: Why are you whispering?
    DARRIN-LARRY: I’m at the Tate’s. . .Louise is cooking my dinner.
    SAMANTHA: Darrin, you have to leave there immediately.
    DARRIN-LARRY: I can’t! She’s watching me like a hawk - -She’s even hidden the car keys!
  • Episode: After the line, “Louise is cooking my dinner”, the lines by Darrin-Larry, “She found out Joyce is really Randolph’s niece and now she’s killing me with kindness”, replace the last two script lines from the scene.

Tate’s Kitchen:

  • Script: Darrin-Larry and Louise at table. Darrin-Larry is picking at his food.
    LOUISE: Why aren’t you eating?
    DARRIN-LARRY: [weakly] I’m not very hungry!
    LOUISE: You’re just itching to get out of here, aren’t you?
    DARRIN-LARRY: Yes! [correcting himself] I mean . . .I’ve got a lot of work to do.
    LOUISE: [firmly] Then do it here. I’m not letting you out of my sight! [The doorbell rings. Louise gets up, goes into the living room]
  • Episode: The scene takes place in the Tate’s dining room.
    LOUISE: You know, we ought to do this more often.
    DARRIN-LARRY: What?
    LOUISE: Spend a quiet cozy evening at home, just the two of us. [The doorbell rings. Louise gets up to answer the door] I’ll get rid of them, whoever it is.

Tate’s Living Room:

  • Script:
    SAMANTHA: [begins incantation] Okay . . .here goes. “Stars of lightning…” [she pauses]
    DARRIN-LARRY: What are you staring at?
    SAMANTHA: [She pulls at the bottom of Darrin-Larry’s eyes] Is that really you in there, Darrin?
    DARRIN-LARRY: Of course it’s me!
  • Episode: The bit with the eyelids is moved up to before Samantha begins her incantation.


ACT II

Tate’s Living Room [later]:

  • Script:
    LOUISE: [yawns] Well . . .
    DARRIN-LARRY: [quickly] How about another cup of coffee, Samantha?
    SAMANTHA: I’d love it!
  • Episode:
    LOUISE: My, it’s getting late. Larry. Don’t you think you ought to get some sleep?
    DARRIN-LARRY: No, I’m fine. How about another cup of coffee, Samantha?
    SAMANTHA: I’d love it!
    DARRIN-LARRY: Louise, I’ve always said you make a good cup of coffee.
    LOUISE: You’ve never said that before. The only one who likes my coffee is Darrin!

Tate’s Bedroom:

  • Script: Louise wants Darrin-Larry to get into his pajamas as a hint to Samantha to go home. When Darrin-Larry stalls, Louise starts to undress him. Darrin-Larry ends the scene with the line, “I’m old enough to undress myself!
  • Episode: [Added] Darrin-Larry starts for Louise’s dressing room.
    LOUISE: Larry, in there! [points to the other dressing room]

Tate’s Living Room:

  • Script: The third line of Samantha’s incantation is, “Set your potent powers free. . .Refund”.
  • Episode: The word, “Refund” is replaced with, “Retract”.

Tate’s Kitchen:

  • Script: LOUISE: [confused – to Darrin-Larry] But you just went out to get your luggage! And you were in your pajamas!
  • Episode: Darrin-Larry is in pajamas. The script is in error. It should have read something like, “And you were dressed”.

Tate’s Living Room:

  • Script:
    DARRIN-LARRY: Louise . . .I can’t go upstairs!
    LOUISE: Why not?
    DARRIN-LARRY: [wild stab] The altitude - -my nose bleeds!
  • Episode:
    DARRIN-LARRY: Louise . . .I can’t go upstairs!
    LOUISE: Larry, I demand an explanation!
    DARRIN-LARRY: I wish I could think of one!

Tate’s Living Room [later]:

  • Script:
    LARRY: [nods] I guess I’ve been on the road too much.
    SAMANTHA: She seemed very lonely.
    DARRIN: You understand, don’t you Larry?
  • Episode: After Samantha’s line, Larry has the lines added, “I’ll make a point of staying home more often. I’m also making another resolution. No more drinking when I’m flying. You wouldn’t believe what I thought was happening to me out there. From now on it’s coffee, tea, or milk”. Darrin’s line is cut.


TRAILER

Darrin’s Office:

  • Script: Turgeon enters:
    TURGEON: Mind if I come in?
    DARRIN: Oh, not at all.
    TURGEON: I’m Randolph Turgeon, Mr. Stephens. I’ve been looking at some of your work. Stayed over especially to tell you how much I like it!
    DARRIN: Why . . . .thanks very much.
    TURGEON: [worried] I’ve just been in to see Larry Tate. You know, he didn’t remember a thing about our meeting yesterday? And he left my niece sitting in a restaurant!
    DARRIN: Joyce?
    TURGEON: [amazed] He told you?
    DARRIN: He had to rush off . . . important bit of business . . .
    TURGEON: All the same. When I get back to New York . . .I wouldn’t mind doing business with you. [opens door] Keep you eye on the old boy, will you? [he exits]
  • Episode: The above scene is completely deleted. The scene starts with Samantha appearing to go to lunch with Darrin.

 

 

# 60, Samantha, the Dressmaker

French Restaurant:

  • Script: Just before the line "I'm going home," Endora changes Samantha's clothing into a high fashion outfit.
  • Episode: Omitted.

Aubert's Workroom:

  • Script: Aubert wears a jacket around his shoulders like a cape and has a Napoleon complex. He studies a statue of Bonaparte while saying for Napoleon, it was the English. For him, it is the Americans. Twice he has tried to conquer the American market with no success.
  • Episode: Omitted. The episode begins with the models entering the room. Aubert wears normal clothing with a sweater.

Glendon's Dining Room:

  • Script error: Mrs Glendon addresses Samantha about her dress and having been to Paris lately. However, in the script, the line begins "Mr. Stephens…"

Stephens Living Room:

  • Script: Calls for Samantha to set up a sewing machine before the fitting begins.
  • Episode: No sewing machine in the scene.

Aubert's Hotel Room:

  • Script: After the doorknob comes off in his hand, Aubert tries to open a window.
  • Episode: Omitted.

Crystal Room:

  • Script: Mrs. Glendon and Mrs. Kravitz are the models for Aubert.
  • Episode: Ethyl is added as a model.

 

 

# 62, Baby's First Paragraph

TEASER

Stephens’ Living Room:

  • Script: As Samantha talks on the phone, she straightens the blanket in Tabatha’s basinet, and brushes a hair out of her eyes.
  • Episode: This bit is cut.

  • Script:
    ENDORA: [slyly] Well, you never know.
    SAMANTHA: Mother, I appreciate your help, but I’m perfectly capable of taking care of my own baby.
    ENDORA: [dryly] Really…[Endora gestures, and the bottle pulls up a few inches. Tabatha burps, and the bottle again plops into her mouth] Then you should know that babies have to be burped. [Samantha glares].
  • Episode: The bottle does not rise, nor does Tabatha burp. Endora’s last line is cut.


ACT I

Stephens’ Living Room:

  • Script: Samantha is on the phone again, an address book in her hand. No one answers. She hangs up and looks through the book.
  • Episode: She does not look through the book.

  • Script:
    ENDORA: Doesn’t Dagwood trust me?
    SAMANTHA: [trying to soften it] Well, he . . .He’d prefer you didn’t stay alone with Tabatha.
  • Episode: Samantha’s line is shortened to, “Well, he . . .”.

  • Script: ENDORA: Why that pig-headed presumptuous . . . Refusing to let me baby-sit with my own flesh and blood.
  • Episode: The first part of Endora’s line is changed to, “Why that presumptuous mortal”.

  • Script:
    ENDORA: Marvelous. Do tell Dorian. It’s sure to spoil his lunch.
    SAMANTHA: It’s Darrin and I’ll do nothing of the kind.
  • Episode: SAMANTHA: It’s Darrian… Dorian… Darrin [shakes her head], and I’ll do nothing of the kind.

  • Script: ENDORA: [raises hand, scouts honor fashion] Of course, angel [Sam kisses her, exits. We now notice that Endora’s fingers are crossed].
  • Episode: Endora gives the “Witch’s Honor sign”. She is not shown to have her fingers crossed.

  • Script: Endora is changing Tabatha when the doorbell rings.
    ENDORA: [calling] Come in.
  • Episode: Before Endora calls, “Come in”, she ZAPS herself from her witch’s robe to normal mortal clothing.

  • Script:
    GLADYS: I suppose you’re wondering why I came in with a baby.
    ENDORA: No.
    GLADYS: [not hearing] He’s Edna’s child. Edna’s my sister, and they are on vacation, so . . . .Did you say no?
    ENDORA: That’s right.
    GLADYS: Oh. Little Edgar was born the very same week as Tabatha…
  • Episode: From Gladys’s, “Edna’s my sister”, through her, “Oh”, the lines are cut.

  • Script:
    GLADYS: [standing up] But I wasn’t even touching the pin. I was finished. [catches sight of Edgar] Will you look at that.
    ENDORA: What?
    GLADYS: He laughed. He actually laughed.
    ENDORA: Maybe he thinks it’s funny that you stuck your finger.
    GLADYS: [oblivious] Of course, it doesn’t mean anything. Some babies are just faster than others. Why Edgar can even clench his fist . . .See! See! He’s doing it. He’s clenching his fist. [Endora is also clenching her fist. Gladys moves to Edgar, gives him a squeeze].
  • Episode: From “catches sight of Edgar”, the remainder of the scene is cut.

  • Script:
    GLADYS: [astonished; jumps back, points, mutely] The baby talked.
    ENDORA: [calmly] Of course. But don’t worry. As you pointed out, some babies are just faster than others.
    GLADYS: [she becomes aware of what has happened; she snatches up Edgar and heads for the door] I should have suspected it. [calling] Abner!
    ENDORA: Granny-wanny . . .milky-wilky… indeed!
  • Episode: After the line, “The baby talked”, the rest of the scene is deleted.

  • Script: The telephone rings. Endora answers and talks to Samantha.
  • Episode: The phone call is used as in the script, but it is moved to after the scene where Gladys tries to tell Abner the baby talked.

Stephens’ Driveway:

  • Script: Darrin car pulls into the driveway.
  • Episode: Before the scene where the car pulls into the driveway, the phone call scene is inserted. Added is Endora’s reading of her version of Hansel and Gretel to Tabatha.

  • Script: [Abner has joined Darrin and Gladys in the Stephens’ driveway]
    GLADYS: Oh, yes. I heard her. She said, “No thank you, Mrs. Kravitz, I don’t care for any”. Milk, she meant. I had just suggested she have some milk”.
    ABNER: [to Darrin] She’s at it again. Now she not only sees things, she hears things. Me . . .I smell things.
    GLADYS: What? What do you smell?
    ABNER: My dinner. It’s burning. Will you come on? [He grabs her hand and pulls her toward his house]
  • Episode: Abner does not join Darrin and Gladys. After Gladys’s first lines, the rest is cut.

  • Script: ENDORA: Truly, dear, I just couldn’t help myself. That insufferable woman and her very advanced nephew got on my nerves, so I simply put a few words in the child’s mouth. . . .
  • Episode: After, “I couldn’t help myself”, the following lines are inserted:
    DARRIN: Couldn’t help yourself! Is that your excuse?
    SAMANTHA: Darrin, just give her a chance to explain [the lines then continue per the script].

  • Script: The above conversation continues with bickering between Darrin and Endora.
  • Episode: In the midst of the bickering, Samantha has the line added, “Couldn’t we just discuss this like adults!”

Stephens’ Living Room [later]:

  • Script: Gladys has arrived with two reporters.
    2ND REPORTER: [showing credentials] Daily Mail, Ma’am. We got a call from some lady that says you got a talking baby.
  • Episode: [added after the reporter’s line]
    GLADYS: That was me. Mrs. Kravitz. With a “K” [pause] [spells] R-A-V-I-T-Z.

Stephens’ Living Room [later]:

  • Script:
    DARRIN: [to reporters] Gentlemen, I’m sorry you had to come out here for nothing, but there’s nothing to it. I don’t know what Mrs. Kravitz told you - - -
    GLADYS: The truth, the whole truth . . .and nothing but the truth.
    DARRIN: [ignoring her] . . .But the baby doesn’t talk. Maybe she gurgled . . .or there was a radio playing somewhere, and Mrs. Kravitz thought she talked.
  • Episode: Darrin’s first line is changed and split. The first part is changed to, “Gentlemen, I’m sorry you came out here on a wild goose chase”. The line, “I don’t know what Mrs. Kravitz told you”, is given to Samantha. In Darrin’s second speech, the line, “Or there was a radio playing somewhere” is given to Samantha.


ACT II

Stephens’ Living Room:

  • Script: [Gladys, Abner, and the two reporters are back.]
    ENDORA: Gentlemen, I’ll prove to you how simple it is to talk like a baby . . .[to Gladys] Now then Mrs. Kravitz . . .
  • Episode: Before she turns to Gladys, Endora hands the baby to Samantha with the line, “Here, darling, hold your child”.

  • Script:
    2ND REPORTER: Hey, that’s pretty good, lady!
    GLADYS: [still baby’s voice; feels herself all over] Abner, what’s happening to me?
    ABNER: Gladys, don’t get excited.
  • Episode: Gladys and Abner’s lines are cut.


TRAILER

Stephens’ Living Room [later]:

  • Script: DARRIN: [in a baby’s voice] This is the last straw. Sam, you get her back here! [Samantha looks helpless]
  • Episode: The following is added:
    DARRIN: Endora, you change my voice right away. [by the time Darrin has finished speaking, his voice is normal]
    SAMANTHA: Thank you, Mother, you’re a great help.
    ENDORA: That’s what mothers are for. [Endora’s laughter is heard into the fade-out.]

 

 

# 64, Double Split

Stephens Bedroom:

  • Script: Darrin is urging Samantha to "hurry up, we must not be late", not noticing that she is already completely dressed in a cocktail length dress. He reminds her that a woman takes longer to dress than a man does. While Darrin talks without looking at her, she takes off one shoe and straightens her stocking, then the other shoe. With the second shoe off, Darrin first notices that she is dressed except for one shoe, and comments that he beat her "By one shoe."
  • Episode: After Samantha's line "I'm hurrying, dear", the rest of the script lines are cut. Samantha is even wearing her coat. The dialog about her shoes is omitted. Added is a bit about Samantha handing Darrin his shoes as he starts out the door.

Tate Living Room:

  • Script: After Samantha hits Miss Kabaker with the pastry, Darrin gets angry with Samantha and glares at her. Samantha has a smug look. She is rather pleased with herself.
  • Episode: No smug look on Samantha's face. She and Darrin glare at one another.

Stephens Bedroom:

  • Script: Darrin's muffled voice is heard berating Samantha about her behavior. He is in the bathroom brushing his teeth and yelling around the toothbrush. He then comes into the bedroom and continues.
  • Episode: The part with Darrin in the bathroom and first part of the bedroom scene is cut up to the line ""Forget it, she says."

  • Script: After Darrin says, "I wear the pants in this family", Samantha has a line about that is just his opinion, followed by Darrin's line about she better know it.
  • Episode: Omitted.

Mr. Ames Office:

  • Script: As Darrin is leaving Mr. Ames office, he trips and turns over a pitcher of water, which spills on Mr. Ames' trousers. Darrin continues his baby talk, referring to the "wa wa" he spilled on Mr. Ames.
  • Episode: Darrin leans against a fire extinguisher on the wall and sprays foam in Mr. Ames' face.

Stephens Porch:

  • Script: As Darrin and Larry arrive at the Stephens's house, they see Louise's car in the driveway. They discuss how miserable the women are.
  • Episode: The scene starts on the Stephens's porch. The lines are the same as the script, but the car arrival scene is omitted.

Stephens Living Room:

  • Script: Samantha and Louise are playing gin.
  • Episode: Samantha and Louise are using a Ouija board.

 

 

# 65, Disappearing Samantha

Reviewer’s Note: This script contains four scenes where Gladys is a witness to magic done by, or to, Samantha or Endora. All four scenes are cut from the episode.

TEASER

Stephens’ Back Yard:

  • Script: [Samantha is spading a garden plot. The baby carriage is nearby. A rattle flies out of the carriage and the baby whimpers].
    SAMANTHA: All right, Tabatha, Mother’ll get it for you. [Since her hands are dirty, she flicks her finger and the rattle flies back into the carriage. The baby still complains. Another gesture by Samantha and the carriage starts to rock by itself. The baby coos.] That’s better. [she studies the flower bed] Zinnias or roses . . .That’s the question. I just wish I knew how they’d look. [she wiggles her nose and the flower bed is planted with zinnias. She shakes her head and wiggles her nose again and the zinnias are replaced by rosebushes. She nods with satisfaction. She turns and sees Gladys staring over the fence] Oh, hi, Gladys.
    GLADYS: [hollowly] I like those roses.
    SAMANTHA: Thank you.
    GLADYS: Even better than the zinnias.
    SAMANTHA: What zinnias?
    GLADYS: [a beat] Yeah . . .[pointing] The carriage is rocking by itself. Ha-ha!
    SAMANTHA: [looks, then goes over and stops it with her hand] It’s perfectly balanced.
    GLADYS: [sick smile] I wish I were. [Gladys exits. Samantha then returns the flower bed to it’s unplanted condition, and picks up the spade].
  • Episode: This scene is cut entirely.


ACT I – in the Script, but used as the TEASER in the Episode

Stephens’ Back Yard:

  • Script:
    SAMANTHA: Mother - -we’ve got to go out this afternoon. Could you possibly sit with Tabatha for a couple of hours?
    DARRIN: That’s not a good idea.
    ENDORA: No, sitting isn’t particularly good is it? Why don’t I take her flying with me?
    DARRIN: [firmly] No . . .None of that!
    ENDORA: [shrugs] Well . . .
  • Episode: The last three lines are cut.

END of Episode TEASER

Kravitz’ House:

  • Script: Gladys can be seen looking out the window as Samantha and Darrin get out of the Tate’s car. As she sees only the top half of Samantha, her jaw drops, she leans forward and wipes at the window.
  • Episode: The above is cut.

Stephens’ Living Room:

  • Script: [Gladys enters, staring at Samantha’s lower half].
    SAMANTHA: Oh, hi, Gladys. [notices her stare] Something wrong? Is my slip showing?
    GLADYS: I know this is a personal question, but did you ever get the feeling you were only half there?
    SAMANTHA: [passing it off] Don’t we all?
    GLADYS: Oh, boy! We sure do! But what I mean is, well . . .just now [decides not to pursue it] Could I borrow a cup of something?
    SAMANTHA: What would you like?
    GLADYS: Well, whatever you’ve got in the kitchen. Rice would be nice.
    SAMANTHA: I’ll get it for you. [Samantha exits, and returns with a cup of rice]. Here you are, Gladys. [As Gladys reaches for the cup, Samantha disappears] SAMANTHA’S VOICE: Don’t you want it Gladys?
    GLADYS: [nods vigorously] Oh, sure - -sure [takes cup with trembling hand] Thanks, Samantha.
    SAMANTHA’S VOICE: You’re welcome [Gladys totters toward the door, muttering].
    GLADYS: I’m calm . . .I’m very calm . . .It’s surprising how calm I am . . .! [She exits] Boy - -am I calm!!! [then a shriek] ABNER!!! [she runs across the street.]
  • Episode: The entire scene is deleted.

Stephens’ Dining Room:

  • Script: Endora is seated at the table looking through an old book. She holds the book at arms’ length . . .the middle aged, fighting glasses distance.
    ENDORA: Well, there’s nothing here. Oh, I’ll find it all right, but . . .[angrily to Darrin] How could you expose your wife to a dangerous fanatic like Rightmire?
  • Episode: Endora holds the book at a normal reading distance. Before her line to Darrin, the following is inserted:
    DARRIN: How do you feel, sweetheart?
    SAMANTHA: Welll - - -
    DARRIN: [kisses her] Your lips feel funny.
    SAMANTHA: That’s because you kissed me on the eye.

  • Script: [Endora ZAPS up more books]
    ENDORA: I will have to do some research. [to Samantha] In the meantime, take two aspirins, lie down, and above all, keep yourself warm.
  • Episode: Before Endora’s line to Samantha, the following is inserted:
    SAMANTHA: [reappearing] Hey, I made a comeback.
    DARRIN: Thank goodness.
    SAMANTHA: I don’t know how long it’s going to last. [the line to, “ lie down”, is replaced with, ”put a cold compress on your head”.]

  • Script: Darrin leads Samantha off. Endora tries again to read the books, holding them at arm’s length. She sneakily takes a pair of glasses from inside her dress and puts them on so she can read.
  • Episode: This bit is cut.

Rightmire’s Dressing Room:

  • Script and Episode: Reviewers Note: There has been some confusion over Beverly’s pronunciation Of “Osgood” when he tells her what his name is: The script reads:
    RIGHTMIRE: And now, my dear - -I’m all yours.
    BEVERLY: [ecstatic] Oh, Mr. Rightmire . . .!
    RIGHTMIRE: Osgood.
    BEVERLY: [giggles; cutie pie] I’se good, too.
    RIGHTMIRE: No, no, my dear . . .Osgood’s my first name. What’s yours?

Stephens’ Living Room:

  • Script: [Darrin has returned from his visit with Rightmire]
    DARRIN: [still smarting] So all we have to do is wait a month till His Highness’ book comes out.
    SAMANTHA: Thanks for trying, Darrin, but I think I’ve recovered. Maybe the aspirin did it.
    ENDORA: I’m not altogether satisfied.
    SAMANTHA: I’ll put supper on. You’re staying, aren’t you, Mother?
    ENDORA: Yes. And when Osgood Rightmire gets hers, I assure you I’ll get the information out of him!
  • Episode: The above scene is cut.

Stephens’ Kitchen:

  • Script: [Darrin has finished his phone conversation with Rightmire]
    DARRIN: That’s what I’ve been telling you. He can’t come tonight because he has some research to do.
    SAMANTHA: Research? At this time of night?
    ENDORA: Darling, don’t be so naïve. It’s obviously not the kind of research you think.
  • Episode: The above scene is cut.


ACT II

Stephens’ Entry:

  • Script: [Rightmire has arrived with Beverly]
    RIGHTMIRE: I thought I’d bring along my niece who lives here in town. Beverly Wilson - -Darrin Stephens.
  • Episode: The above is replaced with:
    RIGHTMIRE: I thought I’d bring along my niece who lives in town. Beverly . . .
    BEVERLY: Me?
    RIGHTMIRE: Beverly Me.
    BEVERLY: Beverly Wilson.
    RIGHTMIRE: Beverly Wilson - -Darrin Stephens.

Stephens’ Living Room:

  • Script: [The scene is shortly after Rightmire’s arrival. Everyone is seated in the living room. Drinks have been served].
    SAMANTHA: May I get you anything?
  • Episode: [Before Samantha’s line, Rightmire tells the story of the witch doctor and the nine inch colonel; everyone laughs.]

Stephen’s Kitchen:

  • Script: Samantha and Endora appear with Rightmire’s ring, which is placed on the kitchen table. They decide it’s too dangerous in the hands of an amateur. Samantha twitches and an exact duplicate appears beside the original. Samantha makes a gesture, and the original goes up in a puff of smoke. Samantha and Endora exit with the replacement.
  • Episode: Samantha lays the original ring on the table and ZAPS it away. She then twitches and a replacement appears in her hand.


Stephens’ Living Room –This is the beginning of the EPISODE TRAILER:

  • Script: [Rightmire and Beverly start to leave. Rightmire declaims about, “There are no witches”. He turns to the door and takes the same prat fall as he did on stage at the lecture]
  • Episode: [After his speech, Beverly has exited. Rightmire closes the open door and walks into the wall. This ends the Episode].


SCRIPT TRAILER

Stephens’ Living Room:

  • Script: [Samantha and Endora look out at the flower bed]
    SAMANTHA: Well, I tried roses, and I kind of liked them.
    ENDORA: Oh, dear . . .not roses. They’re so usual . . .[then] How about these? [ The bed becomes bare, then exotic, waist-high tiger lilies appear! Gladys is seen peering around the corner, her eyes popping]
    SAMANTHA: Tiger lilies. Yes, that’s very nice.
    ENDORA: There’s your nosey neighbor again. [as Gladys sneaks toward the flower bed] Well, really! She needs a good lesson, and I’m going to give it to her. [as Gladys reaches out to touch the flowers, the ones nearest her lunge at her and roar like tigers. Gladys jumps back, screams, runs and dives over the fence headfirst].
  • Episode: This entire sequence is cut.

 

 

# 69, Divided, He Falls

REVIEWER”S NOTE: Though usually listed as episode # 69, “Divided He Falls”, is listed in some sources as # 68. This difference apparently came about due to “Divided” being completed one week before “A Bum Raps”, but aired one week after. However, setting aside a number and showing an episode out of order is not in agreement with the general numbering system. Based on available evidence, the staff at Harpies Bizarre is in agreement that “Divided He Falls” should be number # 69.

TEASER

Stephens’ Living Room:

  • Script: The script begins with Samantha coming down the steps with two suitcases. She and Endora have a conversation about Samantha leaving Darrin. Samantha tells her that they are going to Florida for a vacation. The scene shifts to Darrin’s office where Larry enters to tell him that his vacation is off. The teaser ends with Darrin’s line, “After she’s killed me!”
  • Episode: Reviewer’s note: The script teaser is made a part of ACT I and an entirely new teaser [which does not appear at all in the script] is filmed for the episode. This teaser, as are the teasers for episodes #’s 6 and 10, is unlike most teasers in that it has absolutely no bearing on the episode plot, and appears to have been added only to make the episode run longer.
    The episode teaser begins with Samantha coming down the stairs dressed in a neat new suit. Endora POPS in with her usual anti-Darrin comments. Samantha refers to Darrin as her Prince Charming. Darrin drives up, and as he gets out of the car, Endora first changes him into a hayseed and then a knight in shining armor. Samantha changes him back to normal just before he reaches the house. The scene ends with Darrin looking back over his shoulder with a bewildered expression.


ACT I

Stephens’ Den:

  • Script: The script begins ACT I in the den with Darrin working on the Stern Chemicals account.
  • Episode: The episode begins ACT I with the script teaser which begins with Samantha coming down the stairs with suitcases.

Stephens’ Living Room:

  • Script: After Endora creates Darrin 2 [the fun side], on two occasions Darrin 2 tells Samantha she has the “ most incredible blue eyes”.
  • Episode: The episode properly corrects the eye color to “green”.


ACT II

Hotel Pool:

  • Script: The script calls for everyone to be wearing bathing suits.
  • Episode: Samantha stands out as she is not wearing a bathing suit.

  • Script:
    DARRIN 2: That was great, Joe! - - Now - -watch me!
    SAMANTHA: Darrin - -don’t hurt yourself. [Darrin hands his robe to Samantha]
    DARRIN 2: Hang onto this will you, Sam? [goes to board] I’ll show you . . . [Samantha just shakes her head, raises her eyes heaven-ward, and heaves an exasperated sigh. Darrin has moved to the diving board, and prepares to dive. [Samantha suddenly remembers something]
    SAMANTHA: Darrin!! [Darrin springs off and does the first of a beautiful triple somersault] Darrin!!! [horror-stricken] You - -can’t swim!!! [Darrin completes the dive. Samantha TWITCHES and he flies back in reverse to land on the board]
  • Episode: Samantha’s, “don’t hurt yourself” is changed to a disgusted, “Fun—fun—fun”.
    [Darrin does not hand his robe to Samantha, his line to her about holding it is cut, and he removes the robe at the diving board. Samantha’s line about “you can’t swim” is moved to before Darrin dives]

  • Script: After Darrin announces a party in his room, Samantha has the line, “[pitifully] Mother, did he have to leave all of his sense of responsibility back home? I don’t like being with half a man”.
  • Episode: This line is cut.

New York Restaurant:

  • Script: LARRY: Great! There’s a new young comic at the Purple Popsicle. Different - - -but funny - - -sort of low pressure.
  • Episode: The line is changed to, “Great! There’s a marvelous new chorus line at the Purple Popsicle and a new young comic. Different - - -but funny - - -sort of low pressure”.


TRAILER

Stephens’ Living Room:

  • Script and Episode agree.

 

 

# 71, The Catnapper

REVIEWER’S NOTE: This is another one of the few episodes where the Teaser has no bearing on the episode. A 2 minute 20 second Teaser that is not in the script is added with no obvious reason other than to make the episode run long enough. Strangely, enough scenes are cut from the script to provide the needed time.

TEASER - Script

Stephens’ Kitchen:

  • Script: SAMANTHA: [to Darrin] I’ll eat my lonely egg in lonely silence and try to be brave.
  • Episode: “Egg” is changed to “Breakfast”.

  • Script: [Endora POPS in]. ENDORA: Make mine scrambled and wheat toast.
  • Episode: Endora’s line is changed to, “May I join you?”

  • Script:
    ENDORA: When a husband starts to work nights, somebody else’s hair spray is stiffening his lapels.
    SAMANTHA: Darrin look at another woman? Not a chance, Mother. Don’t let your suspicious little imagination run away with him.
  • Episode: The above is changed to:
    ENDORA: When a husband starts to work nights, that’s a different story.
    SAMANTHA: Don’t let your suspicious little imagination run away with him.

  • Script: [Samantha has suggested that she and Endora have lunch in town]
    ENDORA: Good. Let’s go to some really chic place and dress to the eyeballs. [she makes a gesture . . .and immediately changes from her present outfit to elaborate, ultra-chic attire].
    SAMANTHA: Well, that might be a little much, dear. [Endora shrugs, makes another gesture . . .and changes into something less fancy]
    ENDORA: Like it?
    SAMANTHA: Perfect.
  • Episode: “Dress to the eyeballs” is changed to, “dress to the nines”. Endora’s first costume is deleted as is Samantha’s line about it being a “little much”.

End of Script TEASER


TEASER - Episode

Stephens’ Bedroom:

  • Episode: The episode begins with Samantha and Darrin preparing for bed. Darrin has lines about how much he enjoyed the party they had just come home from, and that he is too wound up to sleep. Both get in bed, Samantha turns out her light but Darrin is asleep before he turns out his light. Samantha gets up and turns the light off. Then Darrin begins to snore, keeping Samantha awake. She wakes him to tell him he is snoring. He replies that he doesn’t mind, goes back to sleep, and immediately begins snoring again. Samantha grabs her pillow and a blanket and goes downstairs to sleep on the living room sofa. She is almost asleep when she hears more snoring. She gets up and traces the source of the snoring to a large dog asleep on their patio. The scene ends with Samantha sitting glumly on a lounge chair listening to the dog snore.
    Reviewer’s Note: Darrin’s opening lines in the Episode Teaser about enjoying the party are at odds with the opening scene in the kitchen [Script Teaser, Episode ACT I] where the main thrust of the scene is the fact that Darrin has been working late nights.


ACT I - Script

Leach’s Apartment:

  • Script: The Script begins ACT I with Charlie coming home to tell Charmaine that he has a way to get them rich.


ACT I - Episode

Stephens’ Kitchen:

  • Episode: The Episode ACT I begins with the Script teaser, as modified.

Darrin’s Office:

  • Script: [Toni has entered Darrin’s office]
    DARRIN: Please sit down. I was just going over the art layouts for the campaign . . . .[he reaches over Toni’s shoulder, from behind, and slides the layouts around on the desk for her to see] I’ll have the final ones ready for the meeting tomorrow morning. [Toni has reacted slightly to Darrin’s reaching over her]
  • Episode: The lines remain the same but Darrin puts his arm around Toni and puts his hand on her shoulder.

Restaurant:

  • Script: Samantha and Endora have seen Darrin and Toni having lunch together. Endora insists that they leave or she will do something terrible to Darrin. As she pulls Samantha out of the restaurant, the camera moves in on a thick, potted palm, directly behind where they stood. The leaves shake and part - - and we see the smiling, smug face of Charlie Leach.
  • Episode: The bit with the potted palm and Charlie Leach behind it is cut.

Stephens’ Entry Hall:

  • Script: [Toni has entered and introduced herself to Samantha who had opened the door. Endora enters]
    ENDORA: [to Samantha] I don’t like to say I told you so - - but I told you so.
  • Episode: Samantha cuts Endora off before she can say more than the first few words of her line.

  • Script: ENDORA: Well, if you won’t do anything about her - -I will! [Endora turns and quickly makes a witchy gesture toward the living room.
  • Episode: As Endora starts to make her gesture; Samantha grabs her arm to stop her. Endora simply uses the other hand for the spell to change Toni into a cat.

Stephens’ Living Room:

  • Script: ENDORA: [flatly] I will not! And she stays this way until you come to your senses! Goodbye! [Endora POPs out].
    SAMANTHA: [looking around frantically] Mother! - - Mother! [She gets the cat and the handbag, starts toward the kitchen after taking the necklace off of the cat and putting it in the handbag. Darrin enters].
    DARRIN: Where’d you get the cat, honey? [Samantha reacts to Darrin’s unexpected appearance].
    SAMANTHA: Oh - -she just dropped in to see you . . .I mean - -wandered by . . . [Samantha quickly puts the cat into the kitchen , along with the handbag, and pulls the door shut]
  • Episode: Samantha ZAPS the handbag out of sight before Darrin enters. She is not shown putting the necklace in the handbag. Samantha’s line is cut to only, “ She just wandered by . . .” She puts the cat in the kitchen, but the handbag is still not shown.

  • Script: SAMANTHA: [defensively] You promised you wouldn’t get mad.
    DARRIN: I’m not mad! I’m epileptic!!!
  • Episode: ”Epileptic” is changed to “furious”.


ACT II

Stephens’ Entry:

  • Script: [Leach has arrived to announce he has the cat]. LEACH: You don’t frighten Charlie Leach with your witchcraft . . .I know the magic word - -cat.
  • Episode: Leach spells C – A – T.

Stephens’ Living Room:

  • Script: [Samantha has changed Leach into a mouse to give him a good scare. She uses an incantation to change him back to human form]
    SAMANTHA:

Herbs and spice, suet and fat.
Turn the mouse back into that rat!

  • Episode: The word “mouse” is changed to “rodent”.

  • Script: The telephone rings. It is Leach saying he will bring the cat back.
  • Episode: The previous scene continues with Darrin and Samantha still seated on the sofa where she had cast the spell. Samantha begins counting. As she reaches 10, she points at the phone and it rings.

Tibet – Type Room:

  • Script: SAMANTHA: [on the phone, Endora in some wild Tibetan outfit next to her] I found her Darrin! She came here for the baths!
  • Episode: Samantha’s line is changed to, “I found her Darrin! She came to have tea with the Lord High Lama”.


TRAILER

Leach’s Apartment:

  • Script and Episode agree.

 

 

# 72, What Every Young Man Should Know

Stephens Living Room:

   When Darrin comes in, lines are added that are not in the script. Samantha talks about the vase being a present and Darrin says, "You are getting to be more witch than wife.".

  • Script: Says Samantha breaks statuette, vase, and lamp.
  • Episode: The lamp is not broken.

  • Script: Darrin says he is going to change his clothes.
  • Episode: He says he is going to see the baby.

  • Script: Endora appears before the end of the teaser.
  • Episode: Endora appears after the end of the teaser.

Stephens Living Room:

  • Script: From the beginning of the scene to the line "May we please change the subject", the intent is the same...
  • Episode: But the dialog is completely different.

Darrin’s Apartment:

  • Script: Says that Darrin pours drinks before he tells Samantha she is beautiful.
  • Episode: This is reversed.

  • Script: Says that they sit on the sofa before Samantha tells Darrin she is a witch.
  • Episode: Darrin sits at the bar, Samantha stands.

  • Script: Says they kiss just before she tells him she is a witch.
  • Episode: Omitted.

  • Script: Calls for Samantha to blow on her nails and polish them on her dress after she zaps up the first meal.
  • Episode: Omitted.

  • Episode: Adds the line "Don’t touch me" as Darrin runs out of the apartment.

Stephens Living Room:

  • Script: Calls for Samantha to tell Darrin, on the first return to the present, that Endora sent them back in time. This is omitted from the episode.
  • Episode: On the second send back, the last line of the incantation is changed.   View this Spell in Spellbound!

  • Script: Samantha tells Endora to send them back to Darrin’s office the next day.
  • Episode: The time and place is not mentioned.

  • Script: Says that Darrin and Samantha sit on the sofa to be sent back.
  • Episode: They both stand.

Darrin’s Office:

  • Script: Calls for Samantha to do one pop out in front of Larry.
  • Episode: She does three.

  • Script: When Darrin says he wasn’t a knight in shining armor, Samantha zaps him into a suit of armor. Darrin tells Samantha to stop clowning around. She zaps him into a clown’s dress.
  • Episode: The shining knight line remains, but the rest of the scene is cut out.

  • Script: Samantha says, "You’ve proved I was a freak. Isn’t that what you wanted?".
  • Episode: Omitted.

Darrin’s Apartment:

  • Script: When Samantha pops back to Darrin’s apartment she is to say, "A lot of it was my fault...".
  • Episode: She says, "It was my fault...".

Stephens Living Room:

  • Episode: The third time the incantation is used, the last line is again changed.   View this Spell in Spellbound!

Darrin’s Apartment:

  • Script: As Darrin again tries to propose, he is supposed to take the phone off the hook.
  • Episode: He says he will not answer the door.

  • Script: Endora tells Samantha that Darrin is like the flu--he will go away in three days.
  • Episode: Omitted.

  • Script: When Endora zaps Darrin out of the apartment and he comes back in, the camera is supposed to reverse and have him walk back out backward the second and third times Endora zaps him out.
  • Episode: He is just zapped out.

  • Script: Endora calls Samantha "Just a baby who has barely learned to fly." .
  • Episode: Omitted.

Stephens Patio:

  • Script: The trailer scene is on the patio where Samantha and Darrin are discussing going back in time. Darrin asks Samantha if she can send him back in time to see what would have happened if he and Mary Ellen had gotten married. Samantha starts to get huffy until Darrin tells her he knew Mary Ellen in the third grade.
  • Episode: Omitted.

 

 

# 73, The Girl with the Golden Nose

Stephens kitchen (morning):

  • Script: Calls for Samantha to be in pajamas and robe, looking at an ad for a blonde mink coat. When Darrin enters she puts a bowl on the magazine. Darrin's tie is not tied. As Darrin exits tying his tie, Samantha again looks at the magazine, closes it, and the magazine reopens to the ad page.
  • Episode: Samantha wears pajamas only, no robe (Note: One of the few times she is ever shown in pajamas). The coat she is looking at is a dark coat. Darrin's tie is tied when he enters. The bit about looking at the magazine again, and the magazine reopening, is cut.

  • Script: Samantha is suddenly wearing a full length blonde mink coat. Endora appears. Endora makes a comment about the coat being too long for Samantha and zaps the coat shorter.
  • Episode: Endora's comment is that the coat is the wrong color for Samantha and zaps it into a dark coat.

  • Script: Darrin enters in time to see the coat disappear. He sits at the table.
  • Episode: He stands next to Samantha.

End of Teaser

  • Script: Samantha and Darrin have lines concerning the eggs being overdone.
  • Episode: Omitted.

  • Script: Darrin pours sugar into his empty coffee cup, paying no mind to the fact that the cup is empty. Later in the same scene the discussion about the mink coat is continued with lines about affording the coat, where would she wear it, and that they can never afford it. The conversation continues with Samantha referring to Darrin as being negative. A last bit with Samantha is about her dressing in a hurry and Darrin making a face over the sugar laden coffee.
  • Episode: Most of these bits are cut, including all of the parts about being negative and the dressing in a hurry bit.

Lobby of Darrin's office building:

  • Script: Darrin and Samantha have a conversation about where she is going and that Samantha has a very strong feeling that things are going to go well for Darrin that day.
  • Episode: Omitted.

Larry's office:

  • Script: Darrin says he will not have his life run by witchcraft.
  • Episode: Omitted.

Darrin's office:

  • Script: When Darrin is fussing at Samantha over the phone, and finds he has a wrong number, he asks, "Is this PLaza 1-4279".
  • Episode: He asks if this is 555-7328.

  • Script: Darrin refers to Mr. Waterhouse correctly.
  • Episode: One time Darrin refers to Mr. Waterhouse as "Waterhose".

Stephens Living Room (night):

  • Script: Darrin brings Samantha a blonde mink coat.
  • Episode: He brings a dark mink coat.

Larry's office:

  • Script: Betty takes an umbrella from a stand.
  • Episode: Omitted.

Bar:

  • Script: Larry and Darrin have a long conversation about Darrin's lucky streak, and how Larry does not believe in luck. Darrin picks a winning horse in a race on the radio in the bar. Then to prove it is his luck, he has the bartender (who is apparently a bookie) bet all the money Darrin has on him on another horse in a later race.
  • Episode: Omitted.

Stephens Living Room:

  • Script: Samantha is on the phone with Larry. Larry makes a comment about Darrin saying he won't have his life run by witchcraft.
  • Episode: "Run by witchcraft" is changed to "Run by his wife".

Stephens Living Room:

  • Script: After Darrin has gotten wet to prove that his luck has run out, the phone rings. The bookie tells Darrin that the horse he bet on lost. Darrin is now convinced that it was only hard work, not luck, or witchcraft that got him the Waterhouse account.
  • Episode: The scene ends with Darrin coming back in the house wet. The bit with the phone and bookie is cut.


Fly through the SEASONS:

1
#'s 1 - 36
2
#'s 37 - 74
3
#'s 75 - 107
4
#'s 108 - 140
5
#'s 141 - 170
6
#'s 171 - 200
7
#'s 201- 228
8
#'s 229 - 254

HOME